Tựa Như Quen Biết Yến Lại Về
Chương 9: 9
Vị tướng lĩnh săn một con nai rừng, nướng tại sân nhỏ nhà dân, chia ăn.
Bà lão trong nhà đào hai vò rượu cũ.
quây quần bên lửa, khí hiếm khi thoải mái.
nhấp hai ngụm rượu nhỏ, đầu tìm vị trí Yến Sóc.
tuy ở vị trí chủ, dựa trong bóng tối, mượn ánh lửa mà một con d.a.o găm, vẻ mặt bình tĩnh, hòa hợp với sự ồn ào xung quanh.
Con d.a.o găm đó nhận , vệ Yến Sóc c.h.ế.t trong vụ ám sát tuyết.
Năm Yến Sóc lên ngôi, thể vô cùng gian nan.
Những cuộc đấu đá ngầm, những trận chiến khốc liệt, vô tín trung thần ủng hộ c.h.ế.t vì nó.
tân Yến Hầu thủ đoạn tàn nhẫn, hành động quyết liệt. Đều quên mất, thậm chí còn đủ tuổi trưởng thành.
cẩn thận nhích gần, đưa cho một chén rượu xanh:
💥Hi ! Bạn đang truyện nhà dịch Mây Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Núi ) để nhận thông báo ngay khi truyện mới nhé!
"Rượu ngon lắm, quân hầu nếm thử ."
Yến Sóc ngẩng đầu, chỉ thấy nụ , , hòa khí trò chuyện sôi nổi bên đống lửa.
Dường như nụ , chỉ thoáng qua.
Nhẹ nhàng, ngay lập tức kéo thoát khỏi bầu khí thù hận.
Bên cạnh đống lửa, vài vị võ quan trẻ tuổi cạnh vị tướng giữ thành, đẩy một vị võ quan trẻ tuổi mặt đỏ bừng.
nhờ rượu mà dũng cảm, mở lời với :
"Cô nương Mãn Mãn, trong thành loài hoa mai xanh hiếm , cô hứng thú ? nguyện ý cùng cô đến ngắm."
Vị thanh niên mắt sáng ngời, vẻ mặt ngượng ngùng chân chất.
Hàng mi khẽ động.
.
hôn ước, sớm muộn gì cũng xem mặt phu quân.
Vị nam tử xuất sắc mắt , xem cũng .
thấy một tiếng "kẹt" bên cạnh, kinh ngạc sang.
Yến Hầu cắm con d.a.o găm xương hươu, thái thịt mà cũng tạo khí thế như đang cầm binh khí.
Yến Sóc nhướng mắt phượng:
" ngờ binh lính trấn thủ thành Hạ Quan lười biếng đến thế, còn thời gian rảnh rỗi ngắm hoa?
Huống hồ gió lớn tuyết lớn, nghĩa ngàn vàng, nếu thổi bay thì làm ?"
Xem thêm: Xuyên Thành Đích Nữ Nguyên Phối: Nàng Hồi Kinh Vả Mặt Cặn Bã! (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Vị tướng lĩnh già vội vàng giảng hòa, tiên trách mắng vị võ quan trẻ tuổi lỗ mãng, mở một câu chuyện khác.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/tua-nhu-quen-biet-yen-lai-ve/9.html.]
khí sôi động trở .
ai uống rượu bạo gan, hỏi Yến Sóc:
" quân hầu, giống như những nam tử bình thường khác, cũng nữ tử trong lòng ?"
Lửa trại kêu "tách tách".
Chờ vài khắc.
Yến Sóc do dự :
". Nàng giống khác, càng sống động hơn, gan , dám lóc giận dỗi với , một nữ tử .
Hai mươi năm cuộc đời, cảm giác đau đầu vui vẻ như hiếm , chắc hẳn đây chính ý trung nhân."
đầu đống lửa, nhất thời chút ngây .
Chỉ Tố Hòa tính cách tao nhã ôn hòa, dường như hợp với những miêu tả .
Xem thêm: Ta Mang Siêu Thị Xuyên Không Về Cổ Đại Nuôi Tể Tướng (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
lúc bà lão trong nhà dân đến thêm rượu, lẩm bẩm nhỏ giọng:
"Quân hầu vợ, cô nương Mãn Mãn cũng chồng. Tiếc quân hầu ý trung nhân, hai nghĩa nghĩa .
Đêm đó đến gõ cửa xin tá túc, còn tưởng đôi tân phu thê quý tộc nào trốn đến đây nữa chứ."
Giọng lớn, tan làn khói nhẹ bay lên từ đống lửa, rơi lòng ai.
Nửa buổi tiệc ít .
Rượu xanh uống đặc biệt nhiều hơn, trong cơn nửa tỉnh nửa say, lấy chén rượu .
Mắt mở nổi, theo bản năng vịn lấy cánh tay đó, thấy cơ thể đó đột nhiên căng cứng.
lâu, mới đưa mu bàn tay nhẹ nhàng lau vết rượu mặt .
Bàn tay quen cầm đao kích, lúc nhẹ nhàng và kiên nhẫn lạ thường.
cố gắng mở mắt, chỉ thấy đôi mắt đen sâu thẳm Yến Sóc, nóng bỏng như những vì .
Mơ màng thốt lên một tiếng: "Nghĩa ."
Một tiếng gọi , lập tức làm tỉnh .
nghĩa danh nghĩa nàng.
Quân hầu vợ, Mãn Mãn phu quân.
Mãn Mãn, đối với , chỉ tình nghĩa .
Yến Sóc run lên, buông tay, đột ngột dậy lùi hai bước.
vượt quá giới hạn
Chưa có bình luận nào cho chương này.