Truyền Nhân Y Thuật Xuyên Không Thành Phế Vật Bị Ghẻ Lạnh
Chương 163: Không lên được nữa
bàn tay tự nắn mắt cá chân, ánh mắt Lãnh Thanh Nguyệt càng thêm sâu thẳm. cho dù nắn , mắt cá chân vẫn sưng tấy, trong thời gian ngắn thể cử động tự nhiên.
Hơn nữa cái bẫy sâu chừng ba thước, hai hề chút võ công nào, thêm đó, thợ săn vì phòng ngừa con mồi bò lên, nên vách trong bẫy đều làm cho cực kỳ trơn nhẵn, nhất thời, cả hai càng cách nào thoát .
Vô Dục ngước lên , đó liền thấy khẽ gõ nhẹ lên đầu con Cổ trùng ống tay áo. Thế con ngươi nãy còn yên bất động đáy bẫy, bỗng nhiên dậy.
"Cứ yên tâm, lát nữa liền trèo lên thôi!" Hóa Vô Dục dùng con "quái vật" dùng dây leo kéo hai bọn họ lên. chính thông qua Cổ trùng khiến nữ t.ử tìm dây leo.
Thế nữ t.ử mới dậy, hai liền thấy vài tiếng gầm gừ trầm thấp. thấy âm thanh , đôi mắt Lãnh Thanh Nguyệt lập tức căng thẳng.
Xem thêm: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? - (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
sang Vô Dục bên cạnh, vẻ mặt cũng trầm xuống. kịp để Lãnh Thanh Nguyệt mở lời, họ thấy tiếng gầm gừ và tiếng đ.á.n.h đ.ấ.m kịch liệt từ phía vọng xuống.
âm thanh , đó ít nhất bốn năm con sói. Tuy nữ t.ử sức lực lớn, còn gieo Cổ trùng, đối mặt với sự vây công nhiều con sói như , nàng vẫn nhanh rơi thế yếu.
thấy tiếng đ.á.n.h phía nhỏ dần, Lãnh Thanh Nguyệt cứ ngỡ nữ t.ử đ.á.n.h c.h.ế.t lũ sói, định mở miệng, miệng nàng Vô Dục bịt c.h.ặ.t .
Lúc Lãnh Thanh Nguyệt mới , Vô Dục đối diện từ lúc nào, khóe miệng chảy m.á.u. Thấy , Lãnh Thanh Nguyệt chợt nhớ con Cổ trùng bò từ miệng Xuân Nhi đó, khi nó chính Vô Dục nghiền c.h.ế.t, cũng thổ huyết.
Bây giờ thổ huyết, chẳng lẽ con Cổ trùng trong cơ thể nữ t.ử phía lũ sói làm cho c.h.ế.t !
Lãnh Thanh Nguyệt đoán , khi cổ họng nữ t.ử sói c.ắ.n đứt, Cổ trùng liền bò ngoài. kịp bò về phía Vô Dục bẫy, nó một con sói há miệng c.ắ.n c.h.ế.t.
bên ngoài còn tiếng động, Vô Dục mới buông miệng Lãnh Thanh Nguyệt . " , chúng nó !" Cũng may họ gặp đàn sói nhỏ chỉ bốn năm con, hơn nữa nữ t.ử đủ vạm vỡ, đủ để chúng ăn no, nếu e rằng lũ sói sẽ rời nhanh như .
Lãnh Thanh Nguyệt thấy sắc mặt Vô Dục khó coi, khóe miệng vẫn còn vương m.á.u. Nhớ lúc rơi xuống, những đẩy , mà còn ôm c.h.ặ.t hơn một chút, đôi mắt nàng lóe lên, lên tiếng hỏi:
"Ngươi, chứ!" " , chỉ tạm thời trèo lên thôi!"
Lời Vô Dục dứt, Lãnh Thanh Nguyệt liền lạnh lùng hừ một tiếng. Theo ánh mắt qua, ánh mắt Vô Dục trầm xuống, kịp mở miệng, Cổ trùng bò từ cổ áo .
Chỉ trong vài miếng, nó nuốt chửng con rắn bắp chân Lãnh Thanh Nguyệt. Đây thứ hai Lãnh Thanh Nguyệt rắn c.ắ.n kể từ khi đến đây, ở biệt viện Hạ Thính Hàn, con rắn đó độc, còn con rắn thì khác!
dáng vẻ Kim Nhãn Cổ trùng vẻ thỏa mãn, liền con rắn kịch độc đến mức nào. Kim Nhãn Cổ trùng sở dĩ thể độc c.h.ế.t bộ bọn sơn phỉ chỉ bằng cách tắm gội trong vại rượu chúng, chính vì từ nhỏ nó lấy các loài vật độc làm thức ăn.
Thứ càng độc, đối với nó càng món bổ dưỡng.
Dựa ánh trăng, thấy sắc mặt Lãnh Thanh Nguyệt lập tức trở nên tái nhợt, môi cũng bắt đầu chuyển sang màu tím. vì quá kinh hãi , Lãnh Thanh Nguyệt lúc cảm thấy mắt tối sầm, đó liền mất tri giác.
Vô Dục thấy , vội vàng xắn ống quần Lãnh Thanh Nguyệt lên. Thấy chỗ c.ắ.n đen tím một mảng, lông mày lập tức nhíu c.h.ặ.t, vội vàng cúi xuống bắt đầu giúp nàng hút độc.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Kim Nhãn Cổ trùng sợ độc, hơn nữa nó Bản Mệnh Cổ Vô Dục, nên đương nhiên cũng sợ độc. Con Kim Nhãn Cổ trùng bò bên cạnh chủ nhân , một ngụm một ngụm nhổ m.á.u độc đất.
Đôi mắt vàng tròn xoe nó thoáng hiện lên vẻ đầy oán trách. lẽ vì quá sốt ruột, Vô Dục quên mất, những dòng m.á.u độc , đối với Cổ trùng mà , đại bổ vật.
thể để Cổ trùng giúp Lãnh Thanh Nguyệt hút nọc độc rắn chân nàng .
Thấy m.á.u hút chuyển sang màu đỏ, Vô Dục mới thở phào nhẹ nhõm, chậm rãi ngẩng đầu lên. ngẩng đầu lên, ánh mắt vô tình lướt qua Cổ trùng đang với vẻ đầy oán thán bên cạnh.
Cổ trùng, vũng m.á.u đen thổ bên cạnh, trong mắt Vô Dục chợt lóe lên một tia ngượng ngùng. "Cái đó, bổn Cốc chủ lo lắng, nếu ngươi khống chế độc , truyền độc trong cơ thể sang cho Lãnh cô nương, chẳng sẽ càng tệ hơn ."
"Đây chính vị Cốc chủ phu nhân tương lai ngươi, nếu cẩn thận ngươi độc c.h.ế.t, còn tìm một ý như nữa!"
những lời Vô Dục , vẻ oán trách trong mắt Cổ trùng dường như càng thêm nghiêm trọng, nó trực tiếp đầu , thèm để ý đến Vô Dục nữa.
Thực Kim Nhãn Cổ trùng hiện tại Cổ Vương, cho dù sự trợ giúp Vô Dục, nó cũng thể tự do thu phóng độc tố trong cơ thể .
Vì , khi Vô Dục lo lắng nó cẩn thận truyền độc tố trong cơ thể sang Lãnh Thanh Nguyệt, nó càng thêm tức giận. lẽ, lúc nếu Kim Nhãn Cổ thể mở miệng chuyện, chắc chắn nó sẽ với Vô Dục một câu: Trọng sắc quên nghĩa...
Giờ đây, một thì hôn mê, một thì thương ở chân, càng thể mong trèo khỏi cái bẫy .
Vô Dục ánh trăng trời, e rằng chỉ thể đợi đến ngày mai, khi thợ săn đến kiểm tra xem con mồi nào , mới thể .
Mà để đề phòng những vật độc khác xuất hiện, Vô Dục liền để Cổ trùng loanh quanh trong bẫy vài vòng.
Vận may hai cũng tệ, sáng sớm hôm , thợ săn đến kiểm tra bẫy. đến một đôi phụ t.ử. cha chừng ba mươi lăm, sáu tuổi, cơ bắp cuồn cuộn, thường xuyên săn thú.
Nhi t.ử mười bảy, mười tám tuổi, hình cũng cao lớn vạm vỡ. Hai thấy vết m.á.u quanh bẫy, khỏi sáng mắt lên, tưởng rằng bắt vật gì to lớn.
khi đến gần, thấy Vô Dục và Lãnh Thanh Nguyệt trong bẫy, cả hai khỏi ngây .
Bạn thể thích: Trọng Sinh Thập Niên 60: Trồng Trọt Làm Giàu Nuôi Bảo Bảo - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
"Cha, chúng , chúng đây bắt Thần Tiên ?" nhi t.ử từng thấy qua nam nữ nào xinh đến thế.
Hơn nữa lúc ánh nắng ban mai chiếu lên hai , càng làm tăng thêm vẻ mờ ảo, vì nhi t.ử nhất thời đem Vô Dục và Lãnh Thanh Nguyệt coi Thần Tiên.
Chỉ lời dứt, cha vỗ cho một cái. "Thần cái gì mà Thần, còn mau cứu !"
vỗ cho một cái, nhi t.ử mới hồn, vội vàng đỡ cha xuống cứu . Thực phụ nam t.ử cũng cho rằng Vô Dục và Lãnh Thanh Nguyệt trông giống như thần tiên.
kinh nghiệm sống phong phú mà! Nếu thật sự thần tiên, thể nhốt trong cái bẫy nhỏ bé , giống như hai mặt, ngay loại tiểu nam tiểu nữ tư tình đào tẩu vì tình yêu mà trong hí văn.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.