Tn70: Cô Em Chồng Cực Phẩm
Chương 244
Lý Thanh Lê bà Điêu làm cho tò mò, tò mò giới tính đứa bé trong bụng chị dâu hai, mà tò mò phản ứng đó chị .
Lý Thanh Lê đợi lâu, Lý lão nhị cũng đợi đến râu ria xồm xoàm, mắt đỏ ngầu, vẻ mặt tang thương. Mãi đến chạng vạng tối, chị dâu hai mới rốt cuộc sinh đứa bé.
Bà Điêu trúng phóc, một bé gái.
Đứa bé sinh , sự thất vọng chị dâu hai và Lý lão nhị rõ ràng. Tuy nhiên Lý lão nhị đỡ hơn vợ một chút, khi bế con, mặt vẫn nét vui mừng.
Lý Thanh Lê từ phòng hai , thẳng bếp. cần Lý Thanh Lê mở miệng, bà Điêu mắng ngay: "Đứa bé mới sinh vài phút, cái con đàn bà xúi quẩy bắt đầu , định tang ? Ngày lành tháng , khí vui mừng một nó trôi hết . Nhà họ Lý tao nợ nần gì nó ? Một chút cũng thương con, như thế sữa cũng mất hết! Để con Tám Nha ăn cái gì?"
Lý Thanh Lê tiếng "hu hu" từ phòng hai vọng , trong lòng cũng phiền muộn thôi. Sinh con gái thì làm ? Con gái ? hôm nay nhà họ một thêm bốn đứa trẻ, ngày đại hỉ thêm thêm , còn tứ hỷ lâm môn. Cô vội tới kéo , cho bà mắng nữa, kẻo ngày vui mất hết khí.
Bạn thể thích: Thập Niên 70: Xuyên Thành Vợ Trước Độc Ác Của Đại Lão, Được Cả Nhà Cưng Chiều - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Ngày hôm đó, đội sản xuất đề tài mới để bàn tán. Nhà Lý Khánh Sơn một ngày thêm bốn đứa trẻ, cả bốn đều cháu gái. Thời buổi đa vẫn trọng nam khinh nữ, nên chê nhà họ Lý cũng ít. Điều vô hình trung tăng thêm áp lực và gánh nặng cho Lý lão nhị.
Đêm đầu tiên trẻ sơ sinh chắc chắn ồn ào dứt. Bốn đứa trẻ sơ sinh cộng uy lực tăng lên gấp mấy . Lúc thì đứa , lúc thì đứa , cộng thêm chị dâu hai còn hơn nửa đêm. Đêm nay, cả nhà họ Lý cùng hàng xóm láng giềng xung quanh ai ngủ ngon.
Sáng hôm , Lý Thanh Lê khó khăn bò dậy khỏi giường. Lúc đang đ.á.n.h răng trong sân thì Lý Nhị Nha từ phòng hai , thẳng về phía cô.
Cô bé cạnh Lý Thanh Lê, hít sâu một : "Cô út, cháu thương lượng với cô một việc."
Thời gian thể hòa tan tất cả. Hiện tại Lý Thanh Lê đối với đứa cháu gái còn tức giận như lúc đầu, cũng thể thiết như xưa.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lý Thanh Lê đ.á.n.h răng lúng búng: "Cháu ."
Xem thêm: Khúc Tử Trúc Năm Ấy (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Lý Nhị Nha buông lỏng đôi môi đang mím chặt, đôi mắt chằm chằm Lý Thanh Lê: "Cô út, cháu sinh em gái ở cữ, bà ngoại tới , bố cháu gần đây làm việc đặc biệt bận, cho nên cháu xin nghỉ học một tháng để chăm ở cữ."
Sợ Lý Thanh Lê vui, cô bé vội giải thích: "Chỉ cần rảnh cháu sẽ sách, mượn vở bạn chép bài, cháu đảm bảo sẽ để tụt bài vở."
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
Lý Thanh Lê súc miệng "ùng ục", nhổ nước .
"Tùy cháu."
Câu thế nào nhỉ? Nhị Nha đứa nhỏ , từ bé hiếu thảo, điều sự thật.
Nhà họ Lý thêm cháu gái, một thêm bốn đứa, đương nhiên làm tiệc đầy tháng. Lý lão tam đề nghị dứt khoát ba nhà gộp làm một, tiết kiệm tiền đỡ việc, họ hàng bạn bè ba nhà quá nửa trùng , cũng đỡ để họ khó xử nên ăn cỗ nhà nào.
Lý lão tam xưa nay tính toán tỉ mỉ. Ba nhà hợp tác thì tốn ít tiền hơn, tiền mừng thì ba nhà một xu cũng thiếu. Cùng lắm hôm đó làm cỗ thịnh soạn một chút. Lý lão nhị và Lý lão tứ từ nhỏ lời ba quen , tự nhiên giơ hai tay tán thành. keo kiệt như bà Điêu cũng thốt lên: "Thằng ba giống tao!"
Lúc việc đồng áng đang bận rộn, ngày làm tiệc đầy tháng, bạn bè thích nhà họ Lý vẫn đến đông. Chỉ một nhà bóng dáng cũng chẳng thấy , đó nhà đẻ chị dâu hai. Bất kể bà vợ họ Phùng và Phùng Tuấn, chú bác em họ chị dâu hai, một cũng đến, càng đừng tiền mừng. Việc nếu ba nhà làm chung, mặt mũi Lý lão nhị và vợ e chẳng còn chỗ nào để.
đến chuyện từ năm ngoái Lý lão nhị sang nhà họ Phùng đ.á.n.h cho con mụ Phùng một trận, bà cùng con trai con dâu tuyệt nhiên dám tới cửa nữa. Tuy Lý lão nhị cấm vợ qua với nhà đẻ, rõ ràng nhà họ Phùng đuối lý . Sự việc xong xuôi cũng chẳng thấy nhà đó nhắn gửi lấy một câu quan tâm con gái, coi như đứa con gái tồn tại, thật khiến lạnh lòng.
Suốt thời gian mang thai, nhà đẻ coi như cô tồn tại, chồng thấy ghét bỏ, một chút cũng giúp đỡ. Chồng tuy chăm sóc, giữa hai vợ chồng rốt cuộc vẫn một tầng ngăn cách. Lý Nhị Nha tuy chăm sóc , tình cảm con cũng sâu đậm, cũng cách an ủi , cho nên suốt t.h.a.i kỳ chị dâu hai đều vô cùng u uất.
Chưa có bình luận nào cho chương này.