Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn
Chương 38: Phân Biệt Phương Hướng
Tô Hạ tới chỗ hai tên cướp để hành lý, xách bọc bọn chúng . Bên trong hai bộ quần áo để , ba túi nước và bảy chiếc bánh nướng lớn. Máu bọn chúng chảy quá nhiều, nàng dọn dẹp, chỉ đành thu dọn đồ đạc đeo gùi rời ngay lập tức.
Còn việc hủy thi diệt tích liệu đoán do nàng g.i.ế.c ? Nàng cảm thấy chẳng cả. Dù mặt nàng đen nhẻm chẳng rõ tướng mạo, vả lúc nàng tới đây trời tối mịt, bọn họ chắc rõ mặt nàng. Hơn nữa, những chạy nạn lo giữ mạng còn kịp, ai rảnh rỗi mà quản chuyện khác.
Tô Hạ khỏi cảm thán, cũng may đêm qua nàng ăn xong tranh thủ chợp mắt ngay, hiện giờ thấy buồn ngủ lắm, chỉ nhiệt độ quá thấp, thực sự chút lạnh.
Nàng lôi chăn quấn quanh , thêm một canh giờ nữa tựa một tảng đá lớn đ.á.n.h một giấc.
Đừng bỏ lỡ: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến, truyện cực cập nhật chương mới.
Khi trời sáng, Tô Hạ cuộn chăn bỏ gùi, đặc biệt lôi hai thanh đại đao kiểm tra một lượt, thấy dấu hiệu ký hiệu gì đặc biệt mới yên tâm giắt ngang hông để tiếp. lẽ vì bên trái bên đều đại đao, trông vô cùng hung dữ nên nhiều lưu dân dám gần nàng, đều đợi nàng xa mới dám tiếp tục lên đường.
Tô Hạ thấy thì tâm trạng . Quả nhiên, sự hung dữ lộ vô tình mới cách nhất để dọa lui kẻ ác.
Khi Tô Hạ tiếp tục xuất phát, những lưu dân ở bãi nghỉ đêm qua mới dần tỉnh giấc, ai nấy đều run cầm cập vì lạnh: "Lạnh quá!"
"Ban ngày nóng như thiêu, ban đêm lạnh thế , thời tiết thật quái đản!"
"Cái rét tháng Ba vốn như mà."
"Đống lửa tắt ngóm hết , hèn gì!"
Giữa đám đông đột nhiên vang lên một tiếng thét ch.ói tai: "Á c.h.ế.t "
Hầu như tất cả lưu dân đều tiếng hét dọa cho mất mật. Vài kẻ gan lớn đ.á.n.h liều tiến gần xem, phát hiện bên cạnh một đống củi khô hai nam t.ử đang đó, cả hai đều trần như nhộng, m.á.u chảy từ cổ đông cứng , trông vô cùng đáng sợ. lớn vội vàng che mắt con trẻ, đám trẻ nhỏ nhát gan nếu thấy cảnh chắc chắn sẽ dọa c.h.ế.t khiếp.
thấy cảnh , ai cũng nghĩ hai kẻ g.i.ế.c cướp , lòng khỏi kinh hãi, run rẩy.
"Mau thôi, mau rời khỏi đây!"
Dứt lời, nhiều vội vàng thu dọn hành lý, chẳng ai dám nán . Bọn họ sợ rằng kẻ sát nhân vẫn đang lẩn trốn trong đám đông.
đường , dân làng thôn Thái Bình nhớ cảnh tượng sáng nay, đến giờ vẫn còn sợ hãi: "Trưởng thôn, đêm qua xảy chuyện lớn như mà chúng gì, đoạn đường e chẳng còn yên nữa ..."
"Hơn nữa hai kẻ g.i.ế.c trông lực lưỡng, mà g.i.ế.c chỉ bằng một nhát trí mạng."
" đó, nếu tên cướp đó nhắm chúng , e chẳng ai thoát nổi."
Hai kẻ cắt đứt cuống họng, thậm chí chẳng kịp phát tiếng kêu t.h.ả.m, hoặc g.i.ế.c khi đang ngủ say, hoặc kẻ tay một cao thủ. Dù khả năng nào, bọn họ cũng dám đ.á.n.h cược.
"Kẻ đó g.i.ế.c xong còn lột sạch cả quần áo, chứng tỏ kẻ cực kỳ tâm ngoan thủ lạt."
"Thôn chúng đông , từng gặp chuyện thế . Dạo nạn dân khác những nhà ít đều cướp sạch, hôm nay gặp chuyện , chỉ sợ càng về phía , tình hình càng tồi tệ hơn..."
bàn tán xôn xao, lòng đầy nỗi lo âu và sợ hãi. Bọn họ theo cả thôn, dọc đường thể hỗ trợ lẫn nên kẻ nào dám cướp. lúc nghỉ đêm, nạn dân hầu như tụ tập một chỗ, kẻ cướp bọn họ cùng thôn .
Trưởng thôn thôn Thái Bình nhớ cảnh tượng sáng nay cũng thấy rùng , cân nhắc một lát đề nghị: " đây chê trời lạnh nên ai chịu canh đêm, giờ xem dù lạnh cũng sắp xếp canh gác." Canh đêm cũng thức suốt đêm, cùng lắm chỉ chịu lạnh một hai canh giờ, vẫn hơn mất mạng.
" , nhất định gác đêm, nếu dân làng g.i.ế.c lúc nào cũng chẳng ." Dân làng Thái Bình vốn đoàn kết, suốt dọc đường chạy nạn họ hiếm khi kẻ gian nhắm tới.
Xem thêm: CẢ NHÀ MUỐN ĐỔI TƯƠNG LAI CỦA TÔI (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Tô Hạ hề phản sát tên cướp mà coi như đại ác ma. Tuy nhiên, đám dân làng nghĩ hai kẻ đó g.i.ế.c cướp , những nạn dân tới bãi nghỉ rằng hai kẻ c.h.ế.t chẳng hạng lành gì.
đất trống hai cái xác trần truồng cùng một vũng m.á.u lớn, khó để ngó lơ, qua đều giật , theo bản năng chạy trốn khỏi hiện trường.
Một đàn ông trung niên cũng thấy x.á.c c.h.ế.t, kinh hãi thốt lên: "Cha, cha xem, đây chẳng hai kẻ cướp đồ tỷ nhà họ Lý ? Bọn chúng g.i.ế.c !"
Cha tiến lên, nén nỗi sợ hãi quan sát hai cái xác, đôi mắt bỗng nhòa lệ: "Đáng đời, ông trời mắt mà!"
Hồi , hai tỷ nhà họ Lý vẫn luôn theo đoàn bọn họ chạy nạn, cả hai đều chút y thuật, dọc đường cứu giúp ít nạn dân. đó hai kẻ gia nhập đoàn, bọn chúng nhắm trúng cô nương nhà họ Lý, lấy cớ thương cần chữa trị để lừa nàng rừng. Cô nương họ Lý dĩ nhiên chịu, ai ngờ sáng hôm , em trai biến mất tăm , hai kẻ thấy trong rừng, tỷ tỷ sốt ruột chạy theo chúng rừng từ đó thấy trở nữa.
Về bọn họ thấy đồ cô nương họ Lý hai kẻ mới nàng gặp họa. Họ trả thù cho tỷ họ Lý, g.i.ế.c trọng tội, vả hai kẻ lăm lăm đại đao, họ đ.á.n.h . thể báo thù, họ chỉ thể đuổi hai kẻ đó khỏi đoàn. ngờ hai kẻ sống bằng nghề cướp bóc chạy nhanh đến thế. chắc chắn bọn chúng định cướp khác g.i.ế.c c.h.ế.t. C.h.ế.t t.h.ả.m thế , ngay cả chôn xác cũng , thật hả vô cùng!
Tô Hạ vẫn đang tiếp tục hành trình, khi nếm trải cái nắng gay gắt, nàng tranh thủ lúc vắng lôi một chiếc mũ cói đội, quả nhiên mát mẻ hơn nhiều. Sợ lạc đường, nàng định dùng mặt trời và cành cây để phân biệt phương hướng.
Tô Hạ dừng bước, lấy một cành cây cắm xuống đất, đ.á.n.h dấu ở đầu bóng cành cây. Đợi một thời gian, bóng cây bắt đầu đổi, nàng đ.á.n.h dấu ở đầu bóng mới. Vì mặt trời từ Đông sang Tây, mà nàng đ.á.n.h dấu bóng cành cây, nên điểm đ.á.n.h dấu đầu tiên hướng Tây, điểm thứ hai hướng Đông. Nàng nối hai điểm đ.á.n.h dấu, kẻ một đường vuông góc ở giữa, đó chính trục Nam - Bắc.
Bắc Nam, trái Tây Đông, hướng Nam ở phía bên nàng. Hướng hôm nay nàng đại khái chính xác. Tô Hạ chẳng thèm bận tâm đến ánh mắt ngạc nhiên khác, thu dọn cành cây tiếp tục về hướng Nam.
Đợi khi nàng rời , những ngang qua mới tiến gần, vết dấu đất đầy nghi hoặc: " nãy lúc thì trời, lúc thì vẽ vời đất, đang làm cái gì ?" nghỉ ngơi đều tìm chỗ râm mát, tên thật, im lặng giữa trời nắng.
Chưa có bình luận nào cho chương này.