Thập Niên 70: Đối Chiếu Tổ Thanh Niên Trí Thức Ăn Dưa Hằng Ngày
Chương 179
Dương Giai Hòa: “...”
Nhị Nha xách thứ đó lên: “Con thỏ??? Còn nóng hổi .”
Xa xa, một tiếng gầm rú: “Con thỏ! Con thỏ tao.”
Hổ T.ử và mấy đứa xông tới xem con thỏ.
rõ ràng, con thỏ bên sườn núi đối diện, làm thế nào mà bay đến đây.
Khương Mật chớp đôi mắt ngấn nước: “ ăn thịt thỏ ngán , thèm miếng nữa nên ném ?”
Nhị Nha, Cẩu Đản và Hổ T.ử đồng thanh : “Em thấy chắc .”
đỉnh núi đối diện gào lên: “Con thỏ, con thỏ tao, mụ già , tao chia cho mày gà rừng , mày còn cướp con thỏ tao.”
Gợi ý siêu phẩm: Thư Ký Thương Ném Đơn Ly Hôn, Hoắc Tổng Mất Kiểm Soát đang nhiều độc giả săn đón.
Dương Giai Hòa: “ thể ném con thỏ ở đây , nếu rơi trúng đầu thì vỡ đầu , con thỏ coi như bồi thường cho chúng , chúng tìm chỗ nướng thỏ .”
Mấy đứa trẻ đều cảm thấy nước miếng ứa : “Nướng thỏ!!!”
Hổ T.ử tìm một chiếc lá cây lớn bọc con thỏ , bỏ gùi, Khương Mật ló đầu sang phía đối diện, đáng tiếc núi rừng rậm rạp, thật sự rõ.
Cũng vì núi gần núi, họ mới thể rõ như .
Khóe môi Dương Giai Hòa giật giật, thích hóng chuyện.
Từ núi đối diện truyền đến tiếng c.h.ử.i phụ nữ.
“Mày gọi ai mụ già? Con gà rừng gầy tong gầy teo, làm gì nhiều thịt bằng con thỏ. kiếp, mày xỏ quần nhận quen! Đồ lòng lang sói, tao cần gà rừng, tao con thỏ.”
“Con thỏ ném , mau tìm . Đưa gà rừng cho tao, con thỏ cho mày.”
“Con thỏ cũng , mày còn gà rừng tao, tao phi.”
Tiếp theo dường như họ đ.á.n.h .
“Bụp.”
Một con gà rừng từ trời rơi xuống, xuyên qua những tán lá xum xuê, một nữa rơi xuống mặt mấy .
Khương Mật dọa sợ, cúi đầu con gà rừng mặt đất, thấp giọng lẩm bẩm: “... Còn chuyện thế nữa ? Gà rừng cũng ăn ngán ?”
Cẩu Đản xách con gà rừng lên: “ thôi, thôi.”
Hổ Tử: “, chứ, cần , chúng cứ ở đây, họ dám tằng tịu, chúng trói họ kéo về đại đội. Hai tằng tịu với , sống, thịt cũng ăn.”
Cẩu Đản: “Tằng tịu???”, bé nghển cổ sang phía đối diện, “Rốt cuộc ai , cũng rõ lắm, chắc chắn đại đội . Chúng đ.á.n.h . Giọng cũng mơ hồ.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Cuộc cãi vã bên cũng cố đè thấp giọng, cũng sợ khác thấy.
Nếu bên đang tằng tịu, họ sẽ sợ, thịt thỏ và thịt gà , họ thể ăn ngay mặt hai đó.
Khương Mật cũng đầu sang phía đối diện, lúc thấy gò má Dương Giai Hòa, con ngươi lạnh, khóe môi mang theo một nụ lạnh như như .
Dương Giai Hòa thù với tằng tịu!
Khương Mật: “Kẻ thù ?”
Dương Giai Hòa nhướng mày: “Cô đoán xem.”
“ đoán xem đoán ? Thôi Lan Hương chứ gì.” Giọng cô nhỏ, gần như thể thấy, để mấy đứa trẻ .
Chủ yếu giọng phụ nữ bên chút khàn, giống lắm với giọng hôm qua, lẽ tối qua nhiều, nên nhất thời nhận .
Dương Giai Hòa liếc cô một cái, .
Bên đ.á.n.h càng thêm kịch liệt, hơn nữa còn ngang tài ngang sức, tiếng “bốp bốp bốp” truyền đến.
đàn ông bên tức hộc m.á.u : “Đừng đ.á.n.h nữa, bên tiếng động, chúng tách .”
Bạn thể thích: Tỉnh Mộng Giữa Cơn Mê - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
phụ nữ gào lên: “Gà rừng và thỏ a.”
Cẩu Oa: “ đuổi theo ?”
Dương Giai Hòa: “Đuổi , chạy mất dạng . Ăn gà và thỏ nướng thôi.”
Núi lớn như , từ bên vòng sang núi đối diện, một tiếng đồng hồ cũng đến nơi, bắt gian bắt tại trận, lúc đuổi theo ý nghĩa.
Chuyện nhà Chu Đại Long bôi nhọ Dương Giai Nhân, vốn dĩ sẽ qua như , chuyện , tự nhiên tận dụng triệt để.
Khương Mật , chuyện nuôi heo, hy vọng ~
Vận may thật !
Dương Giai Hòa dẫn Khương Mật và đến một nơi, địa chất ở đây , đá, cây cối nhiều, còn một dòng suối nhỏ chảy từ núi xuống, thích hợp nhất để nhóm lửa nướng đồ.
Củi cũng nhặt ít, đều chọn những cành mưa làm ướt, vẫn ẩm, dễ bắt lửa.
Dương Giai Hòa xử lý thỏ rừng và gà rừng, làm việc thành thạo, chẳng mấy chốc, bộ da thỏ lột chỉnh: “Mùa đông thể làm khăn quàng cổ, ấm áp, đợi thuộc xong sẽ cho cô.”
Khương Mật tủm tỉm xổm ở thượng nấm: “Cảm ơn Giai Hòa.”
Lúc Dương Giai Hòa xử lý xong thỏ và gà, Hổ T.ử và Cẩu Đản cũng nhóm xong lửa. Dương Giai Hòa nhét đầy nấm sạch bụng thỏ và gà, đó dùng cành liễu sạch khâu bụng gà và bụng thỏ , đặt thỏ và gà lên đống lửa nướng.
Mấy đều quanh đống lửa xem, càng nướng càng thơm, mỡ gà rừng và thỏ rừng nhỏ xuống lửa kêu xèo xèo, mấy đều nhịn nuốt nước bọt, vốn thấy đói, giờ phút chỉ cảm thấy bụng đói meo.
Chưa có bình luận nào cho chương này.