Thập Niên 70: Đối Chiếu Tổ Thanh Niên Trí Thức Ăn Dưa Hằng Ngày
Chương 178
Họ tiếp tục về phía , gần một tiếng đồng hồ, Hổ T.ử : “ thêm một chút nữa thôi, thể lên cao hơn .”
Khu vực coi vùng an mà lớn khoanh vùng cho trẻ con.
Khương Mật tỏ vẻ đồng ý, cô kinh nghiệm gì núi, ngược nên lời bọn trẻ.
thêm một đoạn nữa, chuẩn về, Nhị Nha thở dài: “ gặp nấm, xui quá.”
Hổ Tử: “Xuống núi đổi đường khác, xem gặp nấm . Thật sâu trong núi nữa thì nấm nhiều, mưa xong, rắn nhiều, chúng đừng gặp rắn độc.”
Cẩu Đản: “ đổi đường khác .”
Khương Mật chỉ một chỗ trũng bên cạnh : “Oa, nhiều nấm quá!”
Hổ T.ử nheo mắt , ngay đó mắt sáng lên: “Nấm!” bé lao tới, vì quá vội vàng nên ngã xuống đất, trượt theo chỗ trũng xuống, giống như trượt cầu trượt.
Cẩu Đản cũng xuống đất, trượt xuống.
Nhị Nha và Khương Miểu vèo vèo trượt xuống.
Nơi xem như lưng chừng núi, một khoảnh đất lớn, đá che khuất nên đặc biệt dễ thấy.
Khương Mật xuống khó khăn, quá trơn, bảo cô xuống trượt thì thôi , bẩn quá, quần chắc chắn sẽ ướt.
Hổ T.ử và mấy đứa trẻ dạy cô cách phân biệt nấm, ngoài những loại nấm cơ bản, gặp loại quen , để an thì đều nên ăn! Đặc biệt những loại màu sắc sặc sỡ, nhất định đừng đụng .
Lỡ ăn nấm độc, độc tính nhẹ còn đỡ, điên điên khùng khùng mấy ngày, gặp loại độc tính mạnh, thể ảnh hưởng đến tính mạng.
Mấy càn quét sạch sẽ nấm ở chỗ trũng, còn phát hiện một mảng mộc nhĩ một khúc gỗ, cẩn thận hái mộc nhĩ, động đến gốc, còn thể mọc hết lứa đến lứa khác.
Họ ghi nhớ vị trí , đến, còn thể thu hoạch một đống nấm và mộc nhĩ.
sâu trong, còn gặp một khoảnh hẹ dại nhỏ, mấy cắt hết hẹ dại, cái cũng thể tiếp tục mọc.
Xem thêm: Nữ Chính, Nàng Chớ Có Nhảy! (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Hổ Tử: “ , nơi chính căn cứ bí mật chúng , chúng đừng ngoài, một thời gian nữa đến, còn thể hái nhiều lắm.”
Cẩu Đản: “Em và Nhị Nha chắc chắn , chỉ cần , khác cũng .”
Hổ Tử: “...”
lên chút khó, quá trơn, bò lên, mấy đứa trẻ hì hục bò lên, Khương Mật chúng, mấy đứa nhỏ trượt xuống, ở bên cạnh đẩy kéo, cuối cùng cũng đưa Khương Mật lên.
Lúc Khương Mật lên , ngẩng đầu lên thấy Dương Giai Hòa đang xổm bên cạnh c.ắ.n hạt dưa, ha hả hỏi: “Để các cô phát hiện chỗ .”
Ừm, ngày thường Dương Giai Hòa đến, cũng định đến thẳng đây hái nấm và mộc nhĩ, kết quả chậm một bước.
Khương Mật: “...”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“ ?”
Dương Giai Hòa ném một vốc nhân hạt dưa miệng: “Khá , bốn đứa nó đưa cô lên cũng dễ dàng gì.”
Khương Mật: “!!!”
May mà cô học theo mấy đứa trẻ bò lên, nếu thì mất mặt c.h.ế.t.
Hổ Tử: “, đồ núi , ai hái thì đó.”
Nhị Nha bảo vệ nấm : “!”
Dương Giai Hòa: “ giành với các , cùng lắm đến sớm hơn.”
Cẩu Đản: “Em nhất định sẽ đến sớm hơn.”
Dương Giai Hòa thấy nấm bên hái sạch sẽ, cũng xuống, xua tay lên núi.
Khương Mật vội vàng đẩy Hổ Tử, Hổ T.ử lập tức hiểu ý, theo lên: “, chúng cùng lên núi .”
Gợi ý siêu phẩm: Toàn Tông Môn Là Chó Liếm, Chỉ Có Ta Chó Thiệt đang nhiều độc giả săn đón.
Cẩu Đản cũng đuổi theo: “, tụi em cùng .”
Bọn chúng dám tự lên núi, theo Dương Giai Hòa thì .
Dương Giai Hòa: “Tay bẩn đừng chạm quần áo , thì ném các xuống núi đấy. hái cả một gùi , còn thỏa mãn ? Mau về .”
Nhị Nha: “, hôm nay tụi em nhất định theo , trừ phi cũng xuống núi.”
Khương Mật cũng dắt Khương Miểu theo .
Dương Giai Hòa Khương Mật, : “Cô cũng theo ?”
Khương Mật: “ Giai Hòa, dẫn chúng em cùng với, chúng thể gặp gà rừng, trứng gà rừng và thỏ rừng.”
Cô chớp chớp mắt ám chỉ Dương Giai Hòa ăn gà rừng và trứng gà rừng do cô phát hiện .
Hổ Tử: “Làm gì chuyện dễ gặp như . Lên núi mười , gặp một đồ rừng may lắm .”
Hổ T.ử nhỏ: “, em chỗ nhà Chu Thiên Bảo đặt bẫy, em dẫn xem.”
Dương Giai Hòa: “ em ?”
Hổ Tử: “Chu Thiên Bảo khoe với em, em vị trí đại khái, chúng đến nơi tìm một chút.”
Ngay đó, “bụp” một tiếng, thứ gì đó rơi xuống bên cạnh Khương Mật, Khương Mật cái bóng đen làm cho giật , còn tưởng rắn gì đó, vội vàng kéo Khương Miểu chạy, căng thẳng trơn, cô ngã thẳng xuống đất, mắt thấy sắp ngã sõng soài, Dương Giai Hòa từ phía xách cổ áo cô lên, kéo cô dậy: “Đừng sợ, rắn.”
“ Giai Hòa, , thể kéo tay em, ôm eo em, đừng xách cổ áo em, nghẹt cổ đau lắm.” Khương Mật đầu , m.á.u me be bét, một con thỏ thương.
Chưa có bình luận nào cho chương này.