Bị Từ Hôn Xong Ta Quay Sang Hỏi Cưới Hoàng Đế
Chương 7
Đích mẫu trợn mắt há mồm, giọng cũng run rẩy:
"Cẩm Tú các... , ngươi..."
nhấp một ngụm : " hợp tác với mở, vàng bạc trang sức đều vật chế-t, cái não Chu Thanh Du, tiền mặt luân chuyển mới lừa đến mức mất tan."
" cổ phần , chỉ thể lấy tiền chia mỗi tháng, bán, cũng chuyển tặng cho khác."
Ánh mắt đích mẫu thẫn thờ, dám tin.
Chu Thanh Du ở bên cạnh bấm ngón tay tính toán nửa ngày:
"Nấy năm nay Cẩm Tú các mới rầm rộ trong kinh, lúc nó khai trương, ngươi mới chỉ mười một tuổi..."
Đích mẫu ngắt lời nàng :
"Đích thứ khác, đối với ngươi cũng , tại ngươi hận , hận Thanh Du, ngược làm như thế ?"
Gần đây bà đặc biệt an phận thủ thường. , bởi vì thứ nữ Vương phu nhân cả ngày dày vò bạc đãi , rốt cuộc nhịn nổi nữa, hạ độc trong nước Vương phu nhân. Độc tính cực mạnh. Vương phu nhân nôn má-u đen mà chế-t tại chỗ.
Thứ nữ đó gửi tới ni cô am, cả đời bầu bạn với thanh đăng cổ phật.
Mà Vương phu nhân qua đầu thất, phu quân bà đưa ngoại thất lên làm chính thê.
"Mẫu , trong lòng , đích thứ sự khác biệt."
, "Bởi vì kẻ đầu sỏ gây tội thực sự ai."
Bà gì, chỉ mặt chỗ khác.
Bên cạnh Chu Thanh Du mấy cuốn sách khó hiểu, ngủ gật .
tiếp tục : " khi di nương , cha liền lấy danh nghĩa đau buồn tột độ, cả ngày ở biên quan, ăn Tết cũng về kinh. lúc di nương còn sống, ông đối xử với bà hề ."
"Giữ cho những thứ trong nhà , coi như vì Chu Thanh Du."
Cuối cùng dặn dò:
"Ả ngoại thất ông nuôi ở biên quan sinh cho ông một nhi tử ."
13
Quy trình lễ phong Hậu rườm rà. Đợi đến khi rốt cuộc thể xuống thở phào một , đêm khuya.
Lý Lâm Xuyên cùng uống rượu giao bôi, kết quả bàn tay cầm chén rượu đều đang run nhè nhẹ.
Xem thêm: Đêm Tân Hôn, Ông Trùm Tàn Tật Đã Đứng Dậy - Đường Luyến & Vân Thâm (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
quan tâm một câu: " đến mức mệt thành như chứ, trang sức đầu nặng hơn ngài nhiều."
"..."
Lý Lâm Xuyên im lặng một lát, đó tính giải thích với , "Trẫm đây chút căng thẳng."
"Tại ?"
thấy kỳ lạ, " đây chẳng ngài một với Quý phi ?"
Một lạ, hai quen. đến mức căng thẳng thế chứ?
Lý Lâm Xuyên im lặng một lát.
"Quý phi lúc mẫu hậu trực tiếp đưa cung, trẫm cũng hề động phòng với nàng , cũng từng triệu nàng thị tẩm."
"Năm mười tuổi, trẫm tận mắt chứng kiến Tam hoàng vì chuyện tình ái quá độ mà mắc bệnh giang mai. mặt mọc mụn nhọt, phần chảy mủ thối rữa, đến Thái y cũng bó tay hết cách. Phụ hoàng chê làm mất mặt, liền đuổi tới vùng đất biên thùy khô cằn phía Tây."
"Từ lúc đó, trẫm liền lập thề giữ gìn thể và trinh tiết, chỉ trao cho nữ tử yêu thương trong tương lai."
đoạn, tới nắm tay , trong giọng giấu giếm tình ý nồng nàn:
"Yến Yến, trẫm thích nàng, tuyệt phụ nàng."
Ồ. tin. một cách chính xác hơn, tin thích . Bởi vì vô cùng xứng đáng thích. tin thể cả đời trung trinh đổi. Chuyện nực bao.
Nam nhân lúc tình dục dâng trào, lời gì mà chẳng . Cha lúc chuộc di nương từ thanh lâu , mở miệng sẽ đối xử với bà cả đời. đầu về phủ bảo với đích mẫu:
"Chẳng vì lúc nàng sinh Thanh Du làm tổn thương thể ! Đợi nàng sinh nhi tử, ôm qua nuôi danh nghĩa nàng chẳng ?"
" !"
Đích mẫu làm loạn một trận lớn:
Gợi ý siêu phẩm: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất đang nhiều độc giả săn đón.
" nhi tử gì quan trọng, chẳng lẽ Thanh Du nữ nhi chúng ? Chẳng lẽ ngươi yêu thương nó hết mực ?"
Cha : " xông pha trận mạc! Lúc nào cũng thể chế-t, nhi tử, đến bưng hũ tro cho cũng , hương hỏa đều cách nào kế thừa!"
đó di nương cửu tử nhất sinh sinh hạ .
Ông thất vọng: " vẫn một tiểu nha đầu?"
"Ngươi vô dụng, cái bụng ngươi cũng vô dụng."
Từ đó, di nương triệt để thất sủng, kéo theo những ngày tháng cũng dễ dàng gì.
năm năm tuổi, thường xuyên bỏ đói. Ở trong viện nặn bùn đất thành hình bánh bao, dỗ dành bản ăn.
Những lời thì cần thiết với Lý Lâm Xuyên. Để vết sẹo đây , thể trở thành điểm yếu để dắt mũi .
Vì áp sát lên phía , hôn lấy : "Ừm ừm, ."
"Giờ còn sớm nữa, động phòng thôi."
Ánh mắt Lý Lâm Xuyên tối sầm , giống như một chú chó nhỏ ủ rũ: "... ."
14
Ngày hôm , vốn dĩ bái kiến Thái hậu, Lý Lâm Xuyên : "Mẫu hậu bệnh , đổi ngày khác ."
Vốn dĩ Quý phi cũng tới bái kiến .
: "Quý phi cũng bệnh , ."
Lý Lâm Xuyên tay thực sự tàn nhẫn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.