Xuyên Về Nông Thôn: Mang Theo Hai Tiểu Bảo Và Một Kho Y Thuật
Chương 326
khi nấu ăn, nàng còn cố ý tìm đến Phúc ma ma bên cạnh Thái hậu, hỏi thăm khẩu vị bình thường Thái hậu và xem món nào kỵ miệng .
Phúc ma ma tất nhiên gì nấy, hề giấu giếm. Bà : "Thái hậu nương nương khẩu vị thanh đạm, thích đồ nhiều dầu mỡ quá cay. Bình thường, thích nhất canh cá vì nó tươi ngọt, thêm tuổi già răng yếu, nên thích những món mềm nhừ."
Tô Nguyệt nắm rõ tình hình, tiện thể hỏi luôn về khẩu vị Công chúa An Ninh.
Phúc ma ma : "Công chúa An Ninh thì gì kiêng kỵ, bình thường đồ ngọt, đồ cay đều ăn , chỉ thích đồ chua."
Tô Nguyệt cảm kích : "Đa tạ Phúc ma ma."
Phúc ma ma gật đầu, : "Hôm nay làm phiền phu nhân ."
Tô Nguyệt khẽ mỉm , cúi đầu, đó xoay chuẩn bếp.
Ai ngờ hai bước, Phúc ma ma đột nhiên gọi: "Khoan ."
Tô Nguyệt đầu , khó hiểu bà.
Phúc ma ma bước gần hơn, hạ giọng : "Suýt nữa thì quên, Công chúa thể ăn lạc (đậu phộng), ăn sẽ nổi phong chẩn."
Tô Nguyệt lập tức : "Công chúa 'quá mẫn' với lạc ?"
"Cái gì mà quá mẫn?"
Phúc ma ma vẻ mặt khó hiểu Tô Nguyệt, rõ ràng từng đến từ "quá mẫn" bao giờ.
Tô Nguyệt sững , cổ đại đến khái niệm dị ứng ?
【 cổ đại từ ngữ cụ thể để gọi tên loại triệu chứng , họ ý thức về nó. Ví dụ, nếu một dị ứng với hoa đào, họ sẽ gọi đó 'đào hoa tiễn'.】
Vụ Linh giải đáp thắc mắc nàng.
Tô Nguyệt gật đầu, : " ghi nhớ cả , ma ma cứ yên tâm."
Nhà bếp Từ Ninh cung rộng rãi, sáng sủa, sắp xếp ngăn nắp, sạch sẽ. Tóm , nơi khiến hứng thú bếp.
Nguyên liệu đều sẵn, cung nữ bên cạnh phụ giúp.
y phục Tô Nguyệt đang mặc tiện cho việc nấu ăn, nàng còn đặc biệt nhờ cung nữ mượn một bộ để .
Nàng chuẩn tổng cộng năm món mặn và một món canh.
Canh gà hầm nấm hương, dùng nấm hương lấy từ gian nên chắc chắn tươi ngon và ngọt ngào nhất.
Các món ăn gồm ba món mặn và hai món chay thanh đạm. Ba món cay và hai món nhạt hơn.
Tô Nguyệt đang chuyên tâm nấu nướng, chợt cảm thấy tiếng bước chân đến gần. Nàng nghĩ nhiều, chỉ cho rằng đó cung nữ.
Cho đến khi đó dừng bên cạnh nàng, đó vật gì đó lướt qua mắt nàng. Tiếp đó, nàng cảm thấy một chiếc khăn rơi xuống trán, nhẹ nhàng lau mồ hôi cho nàng.
Thời tiết lúc đang lúc nóng nhất, nấu ăn quả thực nóng. Nấu xong món ăn, cả nàng cũng ướt đẫm mồ hôi.
Tô Nguyệt ngẩng đầu lên, chỉ mỉm : "Đa tạ."
bên cạnh đáp , vẫn yên bên cạnh nàng.
khi xào xong một món, Tô Nguyệt múc đĩa mới đầu bên cạnh, kết quả nàng dọa giật , suýt chút nữa làm rơi cả chiếc đĩa tay.
"Lãnh Tiêu Hàn, ."
đàn ông cao lớn như khúc gỗ sừng sững ở đây, thoạt qua khiến nàng giật b.ắ.n .
Lãnh Tiêu Hàn đau lòng nàng, mím chặt đôi môi mỏng .
Tô Nguyệt đặt món nấu xong sang một bên, bắt đầu nấu món tiếp theo, làm hỏi: " tới đây? Ngoại nam hậu cung mà?"
Bạn thể thích: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Lãnh Tiêu Hàn đáp chẳng liên quan đến câu hỏi nàng.
"Nóng lắm chăng? Mệt mỏi chăng?"
Tay Tô Nguyệt đang xào thức ăn khẽ khựng , nàng : " mệt!"
Mệt thì mệt, nóng thì chứ!
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Giữa mùa hè, nhà bếp chẳng khác gì một cái lồng hấp.
Xã hội phong kiến đáng ghét. Thái hậu mở lời, nàng làm thể từ chối .
Nàng thể cảm nhận Lãnh Tiêu Hàn vui, cũng chắc chắn đang đau lòng cho nàng.
Kể từ khi trời trở nên nóng bức, còn cho nàng bếp nữa, sợ nàng nóng.
mà bây giờ nàng đây nấu ăn cho khác.
Tô Nguyệt xào rau suy nghĩ vẩn vơ, nhận Lãnh Tiêu Hàn rời . lâu , nàng đột nhiên cảm nhận từng luồng gió mát mẻ từ từ thổi đến.
Nàng lập tức đầu , chỉ thấy Lãnh Tiêu Hàn đang phía nàng, tay cầm quạt nan, chậm rãi quạt gió cho nàng.
Mà vẫn giữ vẻ mặt lạnh tanh, trông khó coi.
Lòng Tô Nguyệt thấy dễ chịu hơn nhiều, nàng mỉm duyên dáng : "Đa tạ Lão công."
Lãnh Tiêu Hàn hiểu Lão công ý nghĩa gì, nụ tươi tắn rạng rỡ Tô Nguyệt làm cho hoa mắt.
Bên cạnh bếp lò, những cung nữ đang đốt lửa cũng ngưỡng mộ cảnh .
Các cung nữ rửa rau, thái rau thì thầm to nhỏ, ánh mắt họ tràn đầy ý .
Lãnh Tiêu Hàn bầu bạn, nhà bếp oi bức cũng còn khó chịu đến thế. Thời gian dường như tăng tốc, chẳng mấy chốc trôi qua.
khi nấu ăn, Tô Nguyệt đói bụng cồn cào, một hồi bận rộn như , nàng ngược còn đói nữa.
nấu ăn thường khẩu vị.
Khi cung nữ bưng thức ăn lên phòng ăn Từ Ninh cung, Quân Vạn Linh đỡ Thái hậu chậm rãi bước đến, phía còn Hoàng đế và Hoàng hậu.
Và cả Quân Dục Trạch, Quân Dục Thần, Quân Ôn Nhiễm, Giang Vô Dạng.
Tô Nguyệt vẫn mặc y phục cung nữ, những sợi tóc ẩm ướt bết trán, Lãnh Tiêu Hàn bên cạnh nàng, sắc mặt âm u.
bàn, Tô Nguyệt và Lãnh Tiêu Hàn chỉ thể một bên, bên cạnh còn hai đứa trẻ.
Quy tắc cổ đại nghiêm ngặt, mệnh lệnh, họ dám xuống.
Giang Vô Dạng cố ép Tô Nguyệt, cạnh Quân Vạn Linh, nỗi buồn trong lòng như sóng biển dâng trào, nhấn chìm .
Thái hậu bàn thức ăn, ánh mắt cuối cùng dừng ở món canh gà. Mùi thơm xộc thẳng mũi bà. Phúc ma ma bên cạnh lập tức hiểu ý, múc cho bà một chén canh.
"Các ngươi cũng xuống !"
Quân Vạn Kinh Lãnh Tiêu Hàn đang vui, thấy Tô Nguyệt vẻ tiều tụy, chỉ thể xin về phía Lãnh Tiêu Hàn.
Thái hậu lúc mới kỹ Tô Nguyệt và Lãnh Tiêu Hàn. bà kỹ, thoáng qua còn tưởng chỉ một nha cạnh Lãnh Tiêu Hàn.
Tô Nguyệt : "Thần phụ xin phép y phục , xin mời dùng bữa chậm rãi."
Đừng bỏ lỡ: Thập Lục Nương, truyện cực cập nhật chương mới.
Thái hậu sống cả đời trong nhung lụa, từng nghĩ đến việc nấu ăn khó khăn đến mức nào, cũng nhà bếp mùa hè chẳng khác gì lồng hấp.
Bà bảo Tô Nguyệt nấu ăn chỉ nhất thời cao hứng, ý gì khác. Giờ thấy nàng tiều tụy như , thấy Lãnh Tiêu Hàn mặt biểu cảm, bà mới ý thức điều gì đó.
Chỉ bà Thái hậu, phụ nữ cao quý nhất thế gian, dù thấy Tô Nguyệt tiều tụy chút đành lòng, chút kiêng dè Lãnh Tiêu Hàn.
từ sâu thẳm trong lòng, bà vẫn cho rằng, việc bà bảo một thần phụ nấu cho một bữa cơm điều đương nhiên.
Tô Nguyệt định rời , bà liền gọi nàng .
"Khoan ."
Tô Nguyệt dừng bước, khó hiểu về phía Thái hậu.
Thái hậu : "Nàng vất vả . Ai gia nhất thời cao hứng, ngờ khiến nàng chịu khổ sở trong thời tiết nóng bức ."
Tô Nguyệt cúi đầu: "Thần phụ vất vả, thể nấu cơm cho Thái hậu nương nương vinh hạnh thần phụ."
Thái hậu lập tức căn dặn: "Phúc ma ma, cho chuẩn nước nóng để tắm gội, bảo phòng bếp làm chút nước ô mai lạnh giải nhiệt."
Phúc ma ma cúi đầu: ", Thái hậu nương nương."
Chưa có bình luận nào cho chương này.