Xuyên Về Cổ Đại, Mẹ Kế Làm Nông Nuôi Con Chồng
Chương 443
Vẫn may, vẫn may.
Tô Mộc Lam khẽ thở phào nhẹ nhõm...
giỏ trúc rơi đất, cùng những món đồ vương vãi, Tô Mộc Lam nhức nhối trong tâm một nữa.
Họa vô đơn chí, e rằng chính chỉ chuyện .
Chân trái chạm đất đau nhói, Tô Mộc Lam gần như đất, xê dịch thể, mò mẫm đồ vật rơi tán loạn đất, nhặt từng món bỏ bên trong giỏ trúc.
Lúc đang bận rộn, chợt cảm thấy bên cạnh, vươn tay giúp nàng thu dọn đồ đạc.
Tô Mộc Lam ngẩng đầu, trông thấy một nam nhân trung niên dáng vẻ cao lớn.
Đan Đan
Diện mạo phảng phất vẻ vội vã đường xa, phong trần mệt mỏi, mặt lấm lem tro bụi, hốc mắt lõm sâu, đôi mắt đỏ hoe. cằm lún phún râu ngắn, toát lên vẻ phong sương.
gương mặt gợn sóng biểu cảm, song mày rậm mắt to, dung nhan ôn hòa. Ánh mắt kiên nghị trầm , toát lên một khí chất đáng tin cậy.
Nếu chỉ diện mạo, e rằng hẳn kẻ gian tà.
Chỉ , chẳng hiểu nàng càng càng thấy quen thuộc, tựa hồ từng gặp gỡ ở nơi nào đó .
Gợi ý siêu phẩm: Nữ Chính, Nàng Chớ Có Nhảy! đang nhiều độc giả săn đón.
Tô Mộc Lam từng tiếp nhận ký ức chủ thể , chỉ dù linh hồn xuyên việt, thứ nàng dung nạp chỉ mảnh ký ức vụn vặt, nhiều chuyện nàng thể nhớ rõ như bản địa.
loại trừ khả năng đây từng gặp mặt, cũng chẳng còn liên lạc nữa.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Bất kể phận , giờ đây giúp nàng thu dọn đồ đạc, Tô Mộc Lam bèn cất lời cùng nọ: "Đa tạ ngươi."
Động tác tay nọ khẽ khựng , khi ngắm Tô Mộc Lam một hồi lâu mới đáp lời: "Chẳng cần khách khí."
Trong lúc chuyện, động tác tay cũng nhanh hơn một chút, cứ thế chất hết đồ trong giỏ trúc.
nọ xách giỏ trúc lên, cất lời: "Nàng sắm sửa nhiều vật như ?"
"Ừm, hiếm dịp đến huyện thành một , mua sắm đầy đủ hơn một chút. Trong nhà nhân khẩu đông đúc, vật dụng cũng cần nhiều hơn đôi chút." Tô Mộc Lam thấy nọ tựa hồ hàn huyên đôi câu, bèn khập khiễng bước đến bên cạnh giỏ trúc, định bụng đỡ lấy nó, mỉm bày tỏ lòng cảm kích: "Phiền phức cho ngươi , thật lòng đa tạ."
" phiền phức, chỉ tiện tay mà thôi." nọ liếc Tô Mộc Lam một cái, lúc nàng vẫn thể vững chân trái xuống đất: "Chân nàng trật ? đau lắm ? E rằng vẫn nên mời thầy lang xem qua một chút thì hơn."
"Ừm, đường cẩn thận nên trật chân đó. tự xem qua , gì đáng ngại, xương cốt hề tổn hại. Đợi về đến nhà sẽ mời thầy lang trong thôn đến xem xét ."
Tô Mộc Lam thành thật đáp lời, ngập ngừng một lát mới cất tiếng: ", xin mạn phép hỏi một câu, các hạ chốn nào, định về ?"
"Ngươi chớ để tâm, ý dò hỏi sâu xa . thôn Bạch Gia, nhà Bạch Thạch Đường. nghĩ nếu như ngươi cách thôn Bạch Gia xa, thể nào đến thôn Bạch Gia giúp chuyển lời, bảo những đứa nhỏ trong nhà đến đón về ?"
"Gia trạch cũng dễ tìm, cách cửa thôn xa. Ngươi đến đó hỏi thăm nhà Bạch Thạch Đường ở , ắt sẽ chỉ đường cho ngươi. Cũng chẳng để đây một chuyến công cốc , xin biếu mười đồng lộ phí, thấy ?"
Thời đại nam nữ nhiều kiêng kị, tuy nếu cùng quê thì cũng chẳng cần quá câu nệ, nàng quen , cũng rõ tình cảnh . Nếu phiền đưa về nhà, e rằng sẽ gây điều tiếng .
Bạn thể thích: Khúc Tử Trúc Năm Ấy - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Để giúp đỡ chạy chân, chuyển lời phương án thích hợp nhất.
nọ ngắm Tô Mộc Lam một lượt, lúc mới cất giọng trầm đáp: " chính thôn Bạch Gia." ở thôn Bạch Gia ?
Tô Mộc Lam chợt ngẩn .
Chưa có bình luận nào cho chương này.