Xuyên Vào Truyện 18+, Tôi Bị Bắt Làm Nữ Chính
Chương 369
"..."
Tô Trừng vốn định Tethys, lẽ vì ma pháp xuyên qua vị diện yêu cầu cao hơn, mà trạng thái nàng khi thi triển .
Nên nàng đang trong một con hẻm chật chội, xung quanh đông như mắc cửi, chuyện rôm rả, giọng điệu nặng và lạ.
Rõ ràng một nơi xa lạ.
Nàng hít một thật sâu, gõ đầu , cố gắng đối thoại với giọng lúc nãy.
ai để ý đến nàng.
thôi.
Dù đó ai, giọng mà nàng thấy khi g.i.ế.c Lâm Vân
" ," nàng bực bội , " quả thực chạy, nghĩa chấp nhận, thể nào c.h.ế.t ở đó mới chứ? Nếu Ngài cần giúp đỡ sẽ mặt bất cứ lúc nào, dù Ngài thể chỉ cảm thấy thở quen thuộc, rõ ai."
Trong các con hẻm xung quanh, tiếng ồn ào che lấp những lời tự kỳ lạ .
Tô Trừng ngửi thấy mùi rượu nồng nàn, gần như cô đặc thành thực thể, như một làn sóng ấm áp tràn qua, cuốn trôi mùi khét còn sót trong phổi.
Nàng chen khỏi đám đông đến đại lộ, phát hiện những đường gần đó đang hát những bài hát lạc điệu, mặc quần áo sặc sỡ, say khướt và nhảy múa các con phố.
Hầu như tất cả đều cầm cốc hoặc chai rượu, thỉnh thoảng uống một ngụm, nhiều tay hết rượu, vẫn làm động tác uống.
Cửa các quán rượu ven đường mở toang, bên trong đông như kiến, tiếng ồn ào gần như lật tung mái nhà, khắp nơi tràn ngập mùi nho lên men, còn mùi thơm các loại mật hoa quả, mỡ thịt nướng.
", cô gái xinh "
ai đó nhét một chai rượu lòng nàng, kịp để nàng gì xa theo đám đông.
Nàng lặng lẽ cửa một tiệm bánh ngọt vắng vẻ, ông chủ đang mái hiên hóng mát, vẻ mặt đầy ghen tị đám đông đang cuồng hoan phố.
Tô Trừng mở chai , "Chào ông, ông uống rượu?"
" gần đây đang uống ma dược," ông chủ nheo mắt nàng, "Dược sư bảo đừng uống nhiều quá, sáng nay uống một thùng , bây giờ chóng mặt."
Tô Trừng: "........."
Tô Trừng: "Xin , hình như ngủ một giấc, đang ở thành phố nào, đường nào ?"
Ông chủ mặt hề vẻ gì khác thường, dùng ánh mắt kẻ say rượu nàng, "Đây Valencel, phố Gỗ Mun "
Xem thêm: Nữ Chính, Nàng Chớ Có Nhảy! (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Valencel!
Tô Trừng nơi , Thành phố Dát Vàng Vương quốc Finlay, vì khí hậu và thổ nhưỡng ưu đãi, sản xuất nhiều loại nguyên liệu làm rượu chất lượng cao.
Nho họ căng mọng, ngũ cốc hạt tròn, trong và ngoài thành phố nhiều xưởng và hầm rượu lớn nhỏ, lãnh chúa ở đây do thừa kế gia tộc Brackade thế tập võng thế, gia huy họ đều bình rượu và lá sồi.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
mấy ngàn năm , gia tộc dường như diệt vong, chỉ họ nổi tiếng, tương lai còn một nhà đấu giá sẽ xuất hiện những chai rượu lâu năm do gia tộc họ để .
Hoặc một bậc thầy làm rượu tự quảng cáo nhận kỹ thuật truyền thừa gia tộc .
Tô Trừng thông tin liên quan trong sách, nên lúc cũng hiểu, bây giờ lẽ Lễ hội Rượu Ngon Valencel.
Mấy ngày , các quán rượu sẽ cung cấp miễn phí những bữa tiệc rượu thịnh soạn, bia lúa mạch rẻ tiền giới hạn, những loại rượu đắt tiền ngày thường, bây giờ thể rẻ đến mức giảm giá 70%.
"Cô mặc chất liệu gì ?" Ông chủ cúi gần đ.á.n.h giá nàng, lẽ mắt lắm, cũng rõ.
Gợi ý siêu phẩm: Toàn Tông Môn Là Chó Liếm, Chỉ Có Ta Chó Thiệt đang nhiều độc giả săn đón.
"Trông tồi, lẽ cô nên đến khu thượng thành thử vận may, họ thể sẽ cho cô ..."
Tô Trừng qua con phố dài ồn ào, thỉnh thoảng thể thấy những thùng rượu khổng lồ đặt bên tường, cầm đủ loại bình chứa đến lấy, thậm chí dùng tay để múc.
Nàng uống một chút rượu, thấy vị ngon lắm, lẽ vì tâm trạng .
Cũng lẽ vì những thứ đủ ngọt.
Tô Trừng ngẩng đầu, ánh mắt xuyên qua đám đông cuồng hoan, về phía khu thượng thành cao, những trang viên lớn đó mơ hồ vang lên tiếng nhạc tao nhã.
Nàng xuyên qua đám đông sôi sục ồn ào, những con hẻm tràn ngập mùi cồn và chất nôn, môi trường xung quanh ngày càng sạch sẽ, cũng xuất hiện những đội quân phòng thành tuần tra.
Quần áo Tô Trừng lộn xộn, còn sót những vết xước, nàng che giấu đấu khí , nên những binh lính đó đều cúi đầu cung kính.
Các công trình kiến trúc hai bên ngày càng tinh xảo và nguy nga, nàng tiếp tục lên, cho đến khi còn thấy những vệ sĩ mặc trang phục hiệp sĩ, xuất hiện một hầu mặc áo choàng lụa.
Họ rõ ràng cũng đều tu luyện bài bản, chút do dự cúi nàng, mời nàng trong.
Tô Trừng bước đại sảnh lộng lẫy, rực rỡ ánh đèn, lập tức ngửi thấy mùi các loại rượu quý hiếm.
Những chiếc bàn dài trang trí tinh xảo bày đầy thức ăn, thịt ma thú chất đống như núi và những món tráng miệng hình dáng độc đáo, nhiều vây quanh bàn uống rượu, trông đều kiềm chế hơn.
Họ đều say, phần lớn đều say hẳn, thỉnh thoảng còn nâng ly kính nàng.
Một hầu bưng một chiếc khay bạc tới, đó bày đầy những ly rượu cao, rượu lấp lánh nhiều màu sắc sủi bọt trong ly.
Tô Trừng tùy tiện lấy một ly rượu vang trắng ngửi thấy mùi ngọt hơn, tìm một chỗ bên bàn, dựa cột đá khắc đầy dây nho bắt đầu uống cạn.
Với thể chất nàng khó rượu làm tê liệt, tại , khi uống hết mấy bình rượu, thứ xung quanh thực sự dần dần mờ .
Đại sảnh lộng lẫy, tiếng nhạc du dương, và những bóng cụng ly, tất cả đều như một lớp màng trong suốt ngăn cách.
Những thượng lưu trông vẻ văn minh đó, dường như cũng chìm trong cơn say, nhiều lớn tiếng hô hào gì đó, thậm chí còn xé rách quần áo .
Ý thức nàng bắt đầu lơ lửng, trong mùi thơm ngọt mật ong và mơ khô, thấy tiếng hát họ.
"Ca ngợi Lễ Tuyền Chi Chủ nhảy múa giàn nho..."
"Ngài khiến kẻ hèn nhát dám thẳng ngai vàng, khiến kẻ ngu ngốc thấy những mảnh vỡ chân lý..."
Nàng thấy khí đang d.a.o động, ánh sáng đèn pha lê chảy những đường vân méo mó, tiếng đàn trở nên xa xôi và du dương, thanh thoát như tiếng trời.
Chưa có bình luận nào cho chương này.