Xuyên Thành Tiểu Thiếp Béo: Ta Đến Để Làm Giàu
Chương 174
Tống Thư qua loa : “Tẩu tẩu con lòng . Đáng tiếc đây màu hồng cánh sen, màu cũng chỉ thích hợp cho nữ t.ử mặc. Nếu màu khác thì , Phụ con cũng , đại ca con cũng thế, nếu thể một bộ xiêm y tươm tất như , ngoài sẽ thể diện bao.”
Lăng Văn Văn lặng lẽ liếc Mạt Lỵ, miệng nàng chu , khó trách tẩu tẩu đưa bạc cho nàng, dặn dò nàng tự tiêu xài, cần bù đắp cho khác. Mẫu thấy đồ , chỉ nghĩ đến Phụ và đại ca, để ý đến nàng? Sẽ nghĩ rằng nàng cũng cần thể diện, cần giao du ?
Xem xong vải vóc, Tống Thư mở từng chiếc hộp gấm nhỏ, mấy món trang sức khiến nàng yêu thích buông tay: “Đây đều dấu hiệu Trân Bảo Các, những hoa văn từng thấy bao giờ, quả thực độc đáo.”
Lăng Văn Văn kìm khoe khoang: “Đều nhờ tâm tư khéo léo tẩu tẩu, nàng tự phác thảo, đặt Trân Bảo Các làm riêng, nên độc nhất vô nhị.”
Tống Thư thờ ơ : “Làm thể? Nếu tẩu tẩu con bản lĩnh , nàng thể tự mở một Trân Bảo Các .”
Lăng Văn Văn thầm thở dài, hóa khi thích một , lòng sẽ thiên vị, ánh mắt cũng lệch. Thừa nhận tẩu tẩu giỏi giang khó đến ?
Quan Hy Nguyệt thì , thêm một hâm mộ.
Tống Thư vải vóc, trang sức, ánh mắt lướt qua lướt , giọng điệu mang theo vẻ bất mãn: “Văn Văn, những thứ tẩu tẩu con tặng con đây, giá trị thật nhỏ. tuổi trẻ hiểu chuyện, lấy vài thứ để hiếu kính và Phụ con, cứ dồn nhiều tâm tư con như …”
Điều nàng thấy , Lăng Văn Văn lưng với nàng, lườm nguýt. Đây con gái ruột đó, làm Nương ghen tị với chính con gái ruột , chẳng lẽ ai với khác ?
Cho đến khi Lăng Văn Văn cùng nha đầu lui xuống, Tống Thư vẫn còn nguôi.
Cảnh Nhận do sinh , nên thiết, kéo theo đó, vợ cũng coi trưởng bối gì. Những vật ban thưởng thì làm gì, nếu thể lấy cửa hàng nàng thì mấy, đáng tiếc, đừng cửa hàng, ngay cả tiền sinh hoạt phí con dâu cũng đưa thêm.
Lăng Chiêu hớn hở từ bên ngoài trở về, Tống Thư than vãn đủ điều, chút kiên nhẫn. Khi còn hầu gia sa sút, tuy tước vị, cũng chẳng mấy ai coi trọng.
Hiện giờ tuy còn danh hiệu hầu gia, ánh mắt ngoài đổi nhiều.
Dù , Lăng Cảnh Nhận một tướng quân thực quyền, con dâu huyện chúa, ngay cả hôn sự , còn do Bệ hạ đích ban thưởng. Đây vinh dự hiếm .
Bạn thể thích: Mau Xuyên: Liêu Tinh Vừa Kiều Vừa Dã, Vai Ác Sủng Nàng Đến Phát Điên - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Đặc biệt Bệ hạ kim khẩu ngọc ngôn “Tuệ Giai huyện chúa, thâm đắc trẫm tâm”, củ khoai tây thể mang lợi ích đến nghìn đời, công lao , một danh hiệu huyện chúa, nghìn lượng vàng thể bù đắp . Ai thể vượt qua phong thái nàng đây?
Do đó, với tư cách phụ Lăng Cảnh Nhận, và Phụ chồng Tuệ Giai huyện chúa, ngoài còn tự ti, cũng cần ngưỡng mộ cảnh nhà khác phồn hoa gấm vóc nữa. Ngoại trừ việc, bạc trong thật sự ít, tuy rằng hiện giờ ngoài cũng cần chi trả gì, trong mấy lượng bạc, rốt cuộc vẫn thiếu chút tự tin.
Tống Thư Quan Hy Nguyệt hào phóng, tặng cho Lăng Văn Văn những món quà giá trị nhỏ, cũng sáng mắt lên: “ ?”
Tống Thư nhịn bĩu môi: “Lão gia, cũng kỳ lạ, nàng dâu tặng quà cho cô em chồng, tặng cho Phụ Nương chồng. cũng vàng bạc gì, chỉ vài đôi giày tất tâm ý, chúng đều .”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lăng Chiêu nhíu mày: “Nàng càng sống càng lui về , ngay cả Văn Văn cũng giữ mối quan hệ với con dâu, nàng một làm Nương chồng hiểu. Nàng vẫn còn nghĩ đây một nàng dâu bình thường ? Nàng cần dựa và nàng, ngược , và nàng dựa nàng . Hơn nữa, nàng còn mong nàng đến thêu giày tất cho nàng ?”
Tống Thư ngẩn , nhận sự kiên nhẫn phu quân, cảm thấy tủi . Hiện giờ điều kiện trong phủ hơn, hầu cũng nhiều hơn, cần làm gì nữa. , con dâu thêu chút giày tất, chuyện lớn lao gì ? Hơn nữa, ý nàng thật sự giày tất, chỉ quà thôi mà.
Tuy nhiên Lăng Chiêu lười nhiều với nàng, ho nhẹ một tiếng, chút tự nhiên: “Con dâu gửi một khoản bạc ở chỗ nàng ? một nam nhân mà trong lấy một tờ ngân phiếu, thật sự mắt. Tờ ngân phiếu đó cứ đưa cho .”
Sự tủi Tống Thư lập tức biến mất, đó giọng điệu thể tin : “Lão gia, cũng trong phủ túng thiếu, vì duy trì cái thể diện vất vả . mà lấy hết bạc , chúng sống đây?”
“Vài trăm lượng bạc cỏn con, sống nổi ? chúng dựa mười lượng bạc Cảnh Nhận đưa mỗi tháng, chẳng cũng sống ?”
Tống Thư vốn ấm ức, lời càng khó lòng chấp nhận, cũng buột miệng : “Chẳng lẽ ý lão gia , cầm bạc ngoài tiêu pha phong lưu khoái hoạt, để cả gia đình chúng dựa mười lượng bạc mà sống, còn sống như ?”
Lăng Chiêu cùng bạn cũ từ chốn phong nguyệt uống rượu trở về, lúc ngà ngà say. Tống Thư vốn luôn ôn hòa, nào còn chút dáng vẻ dịu dàng nào. Cái bộ dạng gào thét khản cả giọng , giống hệt mụ đàn bà đanh đá chốn chợ búa.
càng thêm bực bội: “ bảo để các ngươi sống bằng mười lượng bạc? Cảnh Nhận hiện giờ bổng lộc hàng năm bốn trăm tám mươi lượng, lúa gạo cũng hơn trăm hộc, hai vợ chồng chúng nó chi tiêu từ công quỹ, chi tiêu trong phủ đủ lắm .”
Tống Thư chịu thỏa hiệp: “Lão gia, đừng trách , thật sự vì thiếu thốn bề, khó lòng xoay xở. Nếu thể một trang viên, một cửa hàng, chút thu nhập thì còn đỡ…”
Lời xong Lăng Chiêu cắt ngang: “Thôi , Tống Đình mấy vạn lượng bạc hồi môn, ngươi quản lý nông nỗi nào ? Ngươi làm gì cũng lỗ vốn, ngay cả chức chưởng quỹ buông xuôi cũng làm.”
Tống Đình vốn điều cấm kỵ giữa hai , Lăng Chiêu uống rượu liền buột miệng lung tung, thế hai lật chuyện cũ, đổ cho .
Cuối cùng, giữa những giọt nước mắt Tống Thư và tiếng gầm giận dữ Lăng Chiêu, Tống Thư lấy một trăm lượng bạc thỏi đưa cho .
Chuyện Quan Hy Nguyệt ngày hôm , nàng ngủ đến khi tự nhiên tỉnh giấc, khi tỉnh dậy Lăng Cảnh Nhận làm .
Sân viện nàng quản lý như thùng sắt, nước đổ lọt. phủ giống như cái sàng, khắp nơi đều lọt gió. Xuân Liễu tốn mấy chục văn tiền, moi chuyện từ miệng nha đầu chủ viện.
Xuân Liễu hầu Quan Hy Nguyệt ăn điểm tâm, chuyện bát quái .
Quan Hy Nguyệt xong lắc đầu liên tục, cặp vợ chồng già , đây? Hai vợ chồng nàng mới tân hôn bao lâu, họ cãi vã ầm ĩ trong phủ.
Mà nàng hôm qua mới đưa tiền chi tiêu trong nhà, tối đó hai vợ chồng già vì tiền bạc mà cãi , hơn nữa còn cãi đến mức mất hết phong độ.
Xem thêm: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn (Vân Tô-Tần Tư Yến) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Quan Hy Nguyệt chuyên tâm ăn những món điểm tâm ngon miệng, thấy nha đầu lớn chủ viện T.ử Đồng tới. Xuân Liễu vội vàng tiến lên: “Tỷ tỷ qua đây việc gì ?”
T.ử Đồng mặt đầy khó chịu: “Nhị thiếu phu nhân, nên thỉnh an thái thái .”
Chưa có bình luận nào cho chương này.