Xuyên Thành Kiếm Linh Thế Thân Của Tiên Tôn Phản Diện
Chương 45
Thanh Huy nhạt một tiếng. Ngay tức khắc, ngọn lửa ma trơi màu xanh lam bùng lên các chân nến.
Mộc Vãn Ly thấy trong góc linh đường, Nam Xương Vương phi đang cúi đầu nhắm nghiền mắt như đang ngủ say. Khắp nàng trói chặt bởi những sợi tơ trong suốt đan dệt từ yêu thuật.
Thanh Huy nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt Vương phi, từ từ đầu . Ánh lửa xanh lam ma quái chiếu rọi lên khuôn mặt tuấn tú y, tạo nên vẻ mờ ảo rợn .
Y mỉm với Mộc Vãn Ly, giọng điệu lạnh tanh: "Đương nhiên mượn mạng cô nương, để đổi lấy mạng nàng."
Dứt lời, Thanh Huy tung Khổn Tiên Tác, trói chặt Mộc Vãn Ly , khiến nàng thể nhúc nhích.
Suốt ba năm qua, y dốc cạn tâm cơ để tìm cách hồi sinh Nam Xương Vương phi. Thế , yêu thuật y chỉ miễn cưỡng duy trì sự tồn tại cái xác hồn . xác c.h.ế.t một đủ sức chứa đựng linh hồn Vương phi.
Xem thêm: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cách duy nhất cấy linh hồn nàng một cơ thể mang thể chất thuần âm. Chỉ khi đó, nàng mới thể thực sự tái sinh.
Mộc Vãn Ly hề tỏ hoảng sợ, bình thản hỏi: "Vương phi quan hệ gì với ngươi? ngươi nhọc công hồi sinh nàng bằng giá?"
"Chuyện đó cô nương cần bận tâm." Thanh Huy lột bỏ lớp mặt nạ hiền từ, lạnh lùng nàng, " sắp c.h.ế.t thì cần thiết quá nhiều."
Mộc Vãn Ly im lặng, ánh mắt vẫn bình tĩnh chiếu thẳng y.
"Cô nương sợ ?" Thanh Huy nhướng mày khi thấy thái độ điềm nhiên nàng.
Mộc Vãn Ly nhẹ: "Đằng nào cũng c.h.ế.t, sợ hãi thì ích gì?"
"Khá khen cho sự lạc quan cô nương." Thanh Huy gằn, bất ngờ đổi giọng, " cũng , đồn Tông chủ Thiên Kiếm Tông một nữ t.ử mang thể chất thuần âm. từng nàng còn một song sinh."
" thật, tò mò về cô ' ' cô nương." Thanh Huy tiến sát , nham hiểm, "Nếu cái c.h.ế.t Mạch Yên làm các ngươi rối trí, suýt chút nữa nàng thấu ."
Mộc Vãn Ly chỉ ngước mắt y, môi điểm nụ nhạt, đáp lời.
Bỗng từ xa, một tiếng chuông báo hiệu trầm mặc vang lên, như lời phán quyết t.ử hình.
"Thôi bỏ , nhảm với cô nương phỏng ích gì." Thanh Huy chậc lưỡi, một tay giật đứt chiếc lục lạc bên hông Mộc Vãn Ly, tàn nhẫn , " sang canh Tý, đến lúc tiễn cô nương lên đường ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Gợi ý siêu phẩm: Ta Mang Siêu Thị Xuyên Không Về Cổ Đại Nuôi Tể Tướng đang nhiều độc giả săn đón.
xong, y nhắm mắt tập trung thi pháp. Một đạo trận pháp đỏ au như m.á.u lập tức hiện chân Mộc Vãn Ly. Ngọn lửa ma trơi xanh lam bùng lên che kín cả linh đường.
ngay giây tiếp theo, Thanh Huy đang dốc lực thi pháp bỗng cảm thấy n.g.ự.c nhói đau. Y bàng hoàng mở bừng mắt.
Chỉ thấy Mộc Vãn Ly - kẻ lẽ đang trói chặt - từ lúc nào c.h.é.m đứt đoạn Khổn Tiên Tác mà ngay cả tu sĩ cũng bó tay. Trong tay nàng một thanh kiếm vô hình, đ.â.m xuyên thẳng qua n.g.ự.c y. Từng giọt m.á.u tươi đỏ rực tuôn rơi.
Khóe môi thiếu nữ nở một nụ , cất giọng nhẹ nhàng ngay mặt Thanh Huy: " e đạo trưởng thất vọng ."
Trong ánh mắt kinh hoàng tột độ Thanh Huy, Đường Lê chậm rãi đưa tay lau lớp phấn trang điểm nơi khóe mắt, để lộ nốt ruồi lệ vốn nàng.
◎ Khoảnh khắc tuyệt sát ◎
Ba canh giờ , tại Thiên Kiếm Tông.
đài cao, mặt đất lát đá bạch ngọc hiện lên những bùa chú màu vàng kim, đó chính sinh t.ử khế.
Một khi bước lên đài ngọc , sống c.h.ế.t đều do kết quả trận tỷ thí định đoạt.
Quý Tông dùng dải lụa xắn gọn ống tay áo rộng, thanh bội kiếm mang theo bên mài giũa sắc bén, sáng loáng.
Ở phía đối diện, Tạ Thanh Tuyệt vẫn mặc bộ thường phục trắng như tuyết, ống tay áo rộng buông thõng chứ xắn lên như , thậm chí trong tay y còn chẳng cầm theo thanh kiếm nào.
Đám tiểu bối đài đều cho rằng đây chỉ một trận luận bàn bình thường giữa các vị tông chủ, ai nấy đều hưng phấn thôi, khuôn mặt lộ rõ vẻ mong chờ.
Thế , các vị trưởng lão Thiên Kiếm Tông đài cao mang sắc mặt vô cùng ngưng trọng.
Họ quá rõ thủ đoạn Tạ Thanh Tuyệt, rằng Quý Tông thể sẽ chẳng sống qua nổi ngày hôm nay.
Đây một trận quyết đấu sinh tử.
Hai chậm rãi bước đến giữa đài ngọc. Tạ Thanh Tuyệt ngưng tụ linh lực hóa một thanh băng kiếm trong tay, nhạt giọng với Quý Tông: " đến khách, trận tỷ thí , nhường ngươi ba chiêu ."
bộ sự chú ý Quý Tông dồn hết thanh kiếm trong tay y, cau mày chất vấn: "Băng kiếm? Kiếm Ly Tình ngươi ?!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.