Xuyên Không Mang Linh Tuyền : Cùng Nương Thân Chia Gia Lập Nghiệp
Chương 108
Bạch Ngữ Đồng ở huyện thành nhiều ngày , vẫn luôn nhớ nhà, tiệm bánh ngọt ở huyện thành mới khai trương, nàng trông chừng cho đến khi việc quỹ đạo mới thể yên tâm.
Hai ngày nay việc làm ăn tiệm định, hơn nữa trong tiệm cũng thể xử lý việc. Vốn định ngày mai trở về nhà, hiểu , từ chiều nay mí mắt nàng cứ giật liên hồi, còn cảm thấy lòng bất an, cứ ngỡ chuyện gì đó xảy .
Xem thêm: Sau Khi Vào Nhầm Phòng, Tổng Giám Đốc Mỗi Đêm Đều Muốn Quyến Rủ Tôi - Lục Minh Nguyệt + Yến Thừa Chi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
khi hít thở sâu vài , trấn tĩnh một hồi lâu, cảm giác vẫn tan biến, Bạch Ngữ Đồng dứt khoát quyết định, ngay trong đêm trở về nhà.
Trong lòng nàng cũng luôn một tiếng mách bảo rằng, nếu nàng mau chóng trở về, thể sẽ xảy những chuyện mà ngay cả nàng cũng khó lòng lường .
xe ngựa, dù gần nửa đêm, Bạch Ngữ Đồng vẫn chút buồn ngủ.
“Chủ nhân, cứ ngủ một lát . Mấy ngày nay vốn nghỉ ngơi , hôm nay còn về ngay trong đêm, thể sẽ chịu nổi .”
“Tâm bất an vô cùng, cứ cảm thấy trong nhà xảy chuyện gì đó.”
“Chủ nhân, chắc lâu rời xa nhà, ngoài thời gian lâu một chút, nên mới cảm giác như chăng.”
? Lời Y Nhĩ vì lâu rời xa họ, nên quá đỗi nhớ nhung chăng.
“Chúng tìm hết khu vực phía , hầu như mỗi ngóc ngách đều xem xét kỹ lưỡng, thấy nha đầu Ngữ Dao cả.”
“Chúng ở đây cũng thấy.”
“Chúng tìm khắp ngóc ngách trong thôn, đều .”
“ núi Ưng Chủy, chúng tìm hết vòng ngoài, cũng hô hoán nhiều, thấy.”
“Bên cũng .”
“ thấy .”
Thời gian trôi qua một canh giờ, trong thôn lục tục trở về, mang theo tin tức lành nào.
Bạch Tấn Trung vô cùng đau khổ, vẫn tung tích , Ninh Phương Phương bên cạnh tóc tai rối bời, ánh mắt đờ đẫn.
Tất cả đều hiểu rõ, tìm kỹ lưỡng như mà thấy , thể đứa trẻ còn ở trong thôn nữa, thể .
“Trong thôn , trấn nhà cũng phái tìm qua, thể kẻ nào đó lẻn thôn , mang đứa trẻ . Xin hãy cố gắng nhớ , thấy ai khả nghi .”
Cả thôn đều trợn tròn mắt, chẳng lẽ kẻ bắt trẻ con, đến thôn bắt mất đứa bé ? Lập tức tất cả đều căng thẳng, nếu thật sự , chừng con cái nhà cũng nhắm đến.
Thế đến kẻ khả nghi thì quả thực từng thấy qua, khi Bạch Ngữ Đồng còn ở nhà, thi thoảng vẫn hai nhóm mang theo gia nhân đến nhà họ, lâu dần trong thôn đều quen thuộc với hai cỗ xe ngựa đó.
Mấy hôm thì một cỗ xe ngựa cùng Bạch Tấn Tề thôn, đó một cô nương nhà giàu , hiền lành dịu dàng, còn tặng cho những vây xem nhiều bánh ngọt mà cả đời họ cũng chẳng dám mua, nghĩ bụng chắc chắn kẻ bắt trẻ con.
“Thật sự thấy.”
“ ngươi thế cũng lo lắng lắm , vạn nhất kẻ bắt trẻ con thôn thì nguy , nên suy nghĩ kỹ lưỡng, thấy nào khả nghi cả.”
lời tiếng , lòng tất cả nhà Bạch Ngữ Đồng càng thêm nặng trĩu, họ vẫn luôn tự an ủi , tin tức chính tin tức nhất.
“Đêm nay, Tấn Trung ở đây xin cảm tạ giúp đỡ, tuy rằng tìm , chúng nhất định sẽ đến tận nhà cảm ơn.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
trong thôn đoán kẻ bắt trẻ con, liên quan đến con cái , tất cả đều chút lo lắng, đối với lời cảm ơn Bạch Tấn Trung, ngược cũng quá bận tâm. Chỉ mong đừng thật sự xảy chuyện gì, mấy ngày vẫn nên đừng để trẻ con ngoài chơi nữa.
“ , , chỉ tìm thôi.”
Thôn chính thở dài một , ông đường đường thôn chính, để một đứa trẻ thất lạc ngay mí mắt , giờ ông thật sự còn chút mặt mũi nào để đối diện với trong thôn, đồng thời cũng càng ngày càng lo lắng cho Bạch Ngữ Dao, hiện giờ vẫn thế nào .
“ cứ về , về tắm rửa ngủ , mấy ngày lớn hãy để tâm một chút, trông chừng con cái trong nhà cho kỹ.”
Thôn chính xong, tản khắp nơi, nghĩ đến con cái trong nhà, ai nấy đều bước nhanh hơn.
“Tấn Trung, ngươi khuyên nương ngươi .” Ninh Phương Phương bậc đá, ánh mắt chăm chú về phía cổng làng, thôn chính vỗ vai Bạch Tấn Trung.
“Nương, chúng thể như , chúng thể cứ yên làm gì, còn đang ở đó chờ chúng đến cứu. Nương mau dậy , nương tự chăm sóc cho bản , mới thể sức lực tìm .”
Ninh Phương Phương tùy tiện lau nước mắt, đôi mắt trống rỗng cuối cùng cũng tiêu cự: “, , về nhà ăn cơm , ăn thật no, sẽ tìm con gái .”
“ cũng về ăn chút gì , chúng sẽ tiếp tục tìm theo con đường về trấn.”
“Đến , đến , đến , mang đồ ăn đến đây, chúng ăn trấn tìm.”
Lưu Đại Trụ và Hồng thẩm t.ử mang theo Lưu Thiết Trụ, mỗi xách một hộp thức ăn tới. Ban đầu họ cùng Ninh Phương Phương sơn động trở về, đó cùng trong thôn tìm . Đến khi tập hợp đều tìm thấy, cả nhà họ liền về nhà lấy đồ ăn đến.
“Thẩm tử, đến đây, Bạch Xuân và những khác , mau về , muộn lắm .”
“ gì thế, tuy chỉ nhận Ngữ Đồng con gái nuôi, trong lòng thẩm tử, các ngươi đều con .”
“ thì để Thiết Trụ ca về nhà nghỉ ngơi , mai còn học nữa.” Sợ họ đồng ý, Bạch Tấn Trung : “ nhiều thế , Thiết Trụ ca cũng ảnh hưởng gì. Hơn nữa, học nghiệp ngày mai còn nhờ Thiết Trụ ca học về kể cho nữa.”
chậm trễ thêm nữa, Bạch Tấn Trung liền để Bạch Tam đưa Lưu Thiết Trụ về nhà , dù Lưu Thiết Trụ ở nhà một , họ đều yên tâm.
Những khác đợi Bạch Tam, liền đốt đuốc về phía trấn, lâu Bạch Tam bay tới. đường đều mở to mắt, quanh bốn phía.
Đừng bỏ lỡ: Tôi Xuyên Lên Giường Của Nam Chính, truyện cực cập nhật chương mới.
“Tiểu thư, phía một cỗ xe ngựa chặn giữa đường.”
Các nàng Liễu Chi trong đêm tối đen như mực, đột nhiên thấy một cỗ xe ngựa tới, đầu tiên giật , đó liền vui mừng. Xe ngựa họ đến đây, một bên bánh xe cẩn thận trượt xuống rãnh, chỉ dựa ba họ căn bản thể đẩy lên .
Cứ nghĩ sẽ ở nơi hoang sơn dã lĩnh một thời gian, ngờ cũng như họ đang vội vã trong đêm.
“Liễu Chi xin gặp quý nhân, chúng việc gấp cần đến huyện, xe ngựa trượt xuống rãnh , liệu thể nhờ các vị giúp một tay ?”
Khi mấy Bạch Ngữ Đồng còn đang án binh bất động, bên ngoài xe ngựa truyền đến một giọng dịu dàng, mềm mại.
gặp đường , lý do gì giúp, hơn nữa nếu cỗ xe đối diện thì họ cũng thể qua , thế Bạch Ngữ Đồng khẽ gật đầu với A T.ử và Y Nhĩ.
Hai hiểu ý liền khỏi xe ngựa, cùng với đ.á.n.h xe giúp Liễu Chi và đẩy cỗ xe lên. Vì đêm tối, Liễu Chi thể rõ mặt mũi hai , bằng e rằng nàng sẽ ỷ bên hai nam nhân, mà cũng bắt họ bán.
Đợi A T.ử hai trong xe ngựa, khi cỗ xe đối diện ngang qua, Bạch Ngữ Đồng nhẹ nhàng vén rèm cửa sổ bên cạnh, ngoài.
lúc một cơn gió nổi lên, Bạch Ngữ Đồng nhanh mắt thấy trong xe ngựa một đang , nghĩ bụng chắc nhà nữ nhân bệnh, nên mới vội vã huyện đêm khuya thế .
Cứ như , hai cỗ xe ngựa lướt qua , về hai hướng khác biệt.
Chưa có bình luận nào cho chương này.