Xuân Hoa Chiếu Chước
Chương 118: Là Tạ Chước, người nàng đã giả dối quyến rũ và mê hoặc
Cố Vinh : “Xin Đại sư giải đáp.”
Phương trượng từ tốn đáp: “Tạ thí chủ mặt Thiên t.ử trai giới cầu phúc nửa tháng tại Phật Ninh Tự, trong thời gian đó hạ tạm trú tại chùa.”
Đây chuyện bí mật, tất cả quan quý tộc ở Thượng Kinh đều , cần cố ý che giấu. Cố thí chủ , mới điều bất thường.
Cố Vinh kinh ngạc, nhớ giấc mơ tồi tệ đáng sợ . chiếc mặt nạ màu bạc trắng, khuôn mặt thanh lãnh, cao quý thể phạm thượng Tạ Chước.
Tim Cố Vinh đập thình thịch.
“Tạ thí chủ?”
“ Tạ tiểu Hầu gia Trung Dũng Hầu phủ ?” Cố Vinh cẩn thận hỏi.
Phương trượng gật đầu: “Thiện tai, thiện tai.”
“ cũng thật trùng hợp, ngày Cố thí chủ nhập chùa cầu phúc cho vong mẫu, cũng chính ngày Tạ thí chủ kết thúc trai giới cầu phúc.”
Mắt Cố Vinh lập tức mở to.
Thì , ngày mười ba tháng ba năm , Tạ Chước cũng ở Phật Ninh Tự.
“ căn Thiền phòng trong viện góc Đông Nam ư?” Giọng Cố Vinh khô khốc, mỗi chữ dường như cố hết sức lực mới miễn cưỡng thốt .
Phương trượng: “ như .”
Sự thật bất ngờ ập đến, Cố Vinh đầu óc choáng váng.
Trong phút chốc, âm thanh bên tai đều trở nên chân thực. Cứ như dùi trống bọc bông, từng nhịp từng nhịp gõ lên mặt trống, mơ hồ và nặng nề.
Sợ điều gì, điều đó đến!
Hóa Tạ Chước.
Nam Bồ Tát mà nàng gặp khi trọng sinh, Tạ Chước, mà nàng giả vờ, quyến rũ và mê hoặc.
Kiều Ngâm Chu.
Cũng chẳng kẻ ý đồ bất chính nào.
Vị nhân vật thần bí ẩn trong bóng tối, chứng kiến bộ việc nàng tính toán Bùi Tự Khanh từ đầu đến cuối, chính thuộc hạ Tạ Chước.
Tê dại.
Kinh hãi.
Hoang đường.
Cảm giác phức tạp, năm vị lẫn lộn, lan từ đỉnh đầu xuống tận gót chân.
Hóa , trong mắt Tạ Chước, nàng trong suốt, hề bí mật gì để . Y sự dịu dàng nhân hậu, vẻ yếu đuối đáng thương nàng giả. Y lòng nàng đầy mưu tính, tâm địa tàn nhẫn mới thật.
nhận sự ngụy trang nàng, vì y vẫn chọn cách im lặng? Vì liên tục để nàng mượn thế hành động, mặc nàng tùy ý lợi dụng?
Cố Vinh nghĩ Tạ Chước cố ý đùa giỡn nàng. Ân cứu mạng, sự giúp đỡ Tạ Chước, đều thật.
Tạ Chước ư... Chẳng lẽ mười năm thanh tu nơi cửa Phật, y thật sự tu thành Phật Đà phổ độ chúng sinh, nguyện xả nhập thế cứu vớt khổ đau? Bất kể yêu ma quỷ quái gì, trong mắt Tạ Chước đều chúng sinh ư? triết lý Phật môn: địa ngục thì ai địa ngục?
Cố Vinh thể nghĩ thông, chỉ cảm thấy bản lúc giống như côn trùng trong hổ phách, giữa tiếng Phật âm lượn lờ và thiền ý sâu lắng, đón ánh nắng đang dần ngả về Tây mà mở mắt.
Ánh dương chói chang, hổ phách trong suốt. Nàng cố gắng giương râu, che ánh nắng chói lòa, ánh nắng ở khắp nơi. Nàng khao khát vươn râu , chạm thế giới bên ngoài, chiếc lồng hổ phách bao bọc nàng thật chặt.
Ánh dương Tạ Chước.
Hổ phách cũng Tạ Chước.
thấy rõ ràng ngay trong tầm tay, tựa như cách trở ngàn non vạn thủy.
“Cố thí chủ?”
Giọng từ bi thương xót lão Phương trượng Phật Ninh Tự gọi tỉnh Cố Vinh đang thất thần.
Cố Vinh đầy áy náy: “Chỉ nhớ vài chuyện cũ, khiến Đại sư chê .”
Mặt trời lặn về Tây, Cố Vinh rời khỏi Phật Ninh Tự.
Tấm biển sơn son vàng khắc bốn chữ “Nhữ Dương Bá phủ” thế. Giờ đây, treo cửa chính hai chữ “Cố phủ” hề bắt mắt.
Một phủ Nhữ Dương Bá âm thầm gặm nhấm m.á.u thịt con , cuối cùng vẫn nàng x.é to.ạc một lỗ lớn. Giả sử thêm thời gian, thú dữ hung hãn đến cũng sẽ c.h.ế.t trong tay nàng.
Cố Vinh ngước mắt hai chữ “Cố phủ”, khẽ thầm.
Nhữ Dương Bá cứ bên ngoài Vọng Thư viện, từ xa thấy Cố Vinh, mặt liền nở một nụ mà tự cho hiền từ thực chất nịnh nọt.
, nên gọi Nhữ Dương Bá nữa.
Nên gọi Cố Bình Trưng.
Cố Bình Trưng mất tước vị mà tự hào nhất.
Đừng bỏ lỡ: Sau Khi Bị Ép Gả, Tôi Bị Cha Chú Rể Để Ý, truyện cực cập nhật chương mới.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“Vinh Vinh.” Nhữ Dương Bá tiến tới.
Cố Vinh vẻ mặt nhạt nhẽo: “Đáng sợ lắm.”
“Làm phiền phụ cư xử bình thường một chút, nếu sẽ nghi ngờ phụ quỷ nhập.”
Cố Bình Trưng chẳng tài cán gì lớn, chút tiểu xảo trong việc đầu cơ trục lợi.
Với lời ám chỉ Lý công công đó, Cố Bình Trưng chỉ cung phụng Cố Vinh như tổ tông, mong đợi tàn lửa phục sinh, một đắc đạo cả nhà nhờ lây.
“Vinh Vinh, gia hòa vạn sự hưng.”
“Cha bàn bạc với con, ba bữa cơm để Tiểu Tri cùng đến Xuân Huyên viện dùng bữa, cả nhà hòa thuận vui vẻ đồng lòng hiệp lực, nhất định thể vượt qua cửa ải khó khăn mắt, khổ tận cam lai, liễu ám hoa minh.”
“ nhà ruột thịt liền mạch máu, đ.á.n.h gãy xương…”
“Phụ .” Cố Vinh cắt ngang bài diễn thuyết dài dòng đầy vẻ giả tạo Cố Bình Trưng: “ ?”
“Mỗi thấy , trong đầu tự chủ mà bật từ 'khỉ đội mũ quan', sẽ nhịn x.é to.ạc chiếc mặt nạ giả dối .”
“Cả nhà hòa thuận vui vẻ đồng lòng hiệp lực?”
“ thì cũng đợi hận cũ thù xưa tiêu tan hết .”
“Phụ và Đào di nương khi nào chịu nếm trải hết những khổ cực, tội mà và Tiểu Tri chịu đựng suốt năm năm qua, thì mới xem xin .”
“Chứ che đậy lầm, vài lời đạo đức giả ghê tởm, hóa giải hiềm khích, coi như chuyện từng xảy .”
“Còn nữa, nếu Phụ mong đến ngày khổ tận cam lai, liễu ám hoa minh, thì tiên hãy bù đắp bộ đồ hồi môn mẫu . Nếu , đường lớn mỗi một ngả.”
Ha.
Đừng bỏ lỡ: Tn70: Cưới Chớp Nhoáng, Theo Chồng Nhập Ngũ, Đại Tiểu Thư Mang Cả Kho Hàng Tỉ Xuyên Về Quá Khứ, truyện cực cập nhật chương mới.
lời nhắc nhở Lý công công, nàng chính cọng rơm cứu mạng cuối cùng Nhữ Dương Bá, Nhữ Dương Bá tuyệt đối sẽ nỡ để đường lớn mỗi một ngả .
“Còn về việc cùng dùng bữa…” Cố Vinh mỉa mai: “Phụ xót Tiểu Tri, xót.”
Sắp .
nhanh thôi.
Chẳng bao lâu nữa, nàng sẽ thoát khỏi Cố Bình Trưng.
Nàng Cố Bình Trưng và Đào thị, cầu sống cầu c.h.ế.t xong! Chỉ thể nghèo túng khốn khó, giày vò lẫn .
Nụ mặt Cố Bình Trưng cứng trong chốc lát, ngay đó trở về bình thường: “ cha suy tính chu đáo.”
Cố Vinh làm ngơ, nhấn mạnh: “Đồ hồi môn.”
Cố Bình Trưng: ……
Rốt cuộc ai mới cha ai!
hạ thấp phận và thể diện một cha, khom lưng làm lành, Cố Vinh vẫn thấm , mềm cứng đều ăn.
“Vinh Vinh, tình cảm giữa cha và mẫu con, con hiểu , đồ hồi môn thể đong đếm.”
Cố Vinh kéo khóe môi: “Chẳng kẻ ăn cơm mềm còn cứng, vong ân phụ nghĩa, bạch nhãn lang .”
“ gì mà hiểu hiểu.”
“ , phụ kể về Đông Quách tiên sinh và ch.ó sói, Nông phu và rắn, Dương Châu Vinh thị nữ và Cố Bình Trưng?”
“Phụ , đủ hình tượng ?”
“Đương nhiên, nếu phụ cố chấp cho rằng hiểu tình cảm giữa và mẫu , thì làm phiền phụ tự xuống đó mà kể rành mạch, sống động cho mẫu .”
“ ngoài hiểu, mẫu nhất định sẽ hiểu.”
“Phụ , ?”
“Thôi bỏ , lẽ mẫu đang mong mỏi đời kiếp bao giờ gặp phụ nữa.”
“Phụ làm trái với lẽ thường mà lấy lòng , thì hãy nhịn cho thật .”
“Nguyên văn lời Lý công công , Bệ hạ thương xót và Tiểu Tri, việc dời phủ tốn công tốn sức, do đó đặc biệt khai ân, tịch thu phủ .”
“ thẳng , và Tiểu Tri mới chủ nhân phủ .”
“Cho nên, xin phụ hãy tự kiềm chế bản , Đào di nương, và cả cái tên phế nhân Cố Phù Cảnh nữa, bớt lảng vảng mặt và Tiểu Tri.”
Sắc mặt Nhữ Dương Bá đỏ bừng, gân xanh nổi lên cổ, thể kiềm chế cảm xúc , chỉ thể dùng ánh mắt oán hận chằm chằm bóng lưng Cố Vinh đang dần xa.
Đêm dần khuya.
Cố Vinh tháo bỏ trâm cài vòng ngọc, tựa nghiêng chiếc trường kỷ mềm, ánh mắt lơ đãng về phía xa xăm.
Một bóng hình thon dài, nhờ ánh đèn lồng lay động mái hiên, lặng lẽ in lên song cửa sổ.
Dáng thanh tú, tựa tùng tựa bách, như trúc như ngọc.
Chưa có bình luận nào cho chương này.