Vừa Huấn Vừa Sủng Thô Hán Cấm Dục Nuông Chiều Vợ Yêu
Chương 66: Gậy ông đập lưng ông
Lý Cương mở cửa, thấy sắc mặt bố , liền hỏi: "Bố, chuyện gì ạ?"
Lý Hữu Tài thở dài thườn thượt, mệt mỏi : " ngoài bảo , bảo bà kéo nhà lão Đại về . Chú Ba cho mượn thì thôi, lấy xe đạp cho cô dùng."
Lý Cương thực lòng chẳng dính dáng gì đến nhà Cả nữa, lệnh bố ban, thể . bước ngoài, choáng ngợp cảnh tượng đông đúc, hàng xóm láng giềng bưng bát cơm xem náo nhiệt như xem kịch .
Cương chen qua đám đông, đến bên cạnh , truyền đạt lời bố. Trương Tú Phân xong liền đổi giọng: "Chỉ cái xe đạp thôi mà, một nhà cứ tính toán chi li thế. Từ Lai, cô về lấy xe bố chồng mà đón Đại Bảo ."
Đừng bỏ lỡ: Ly Hôn Thì Đã Sao, truyện cực cập nhật chương mới.
Hứa Trán Phóng bĩu môi khinh bỉ. Lúc nãy cãi ỏm tỏi thì , giờ mới vẻ rộng lượng. cô định để chuyện kết thúc dễ dàng như , cô thể chịu thiệt !
Hứa Trán Phóng cúi gằm mặt, đôi vai run rẩy như đang cố kìm nén tiếng nức nở: ", chúng con thế nào thì thế ." Giọng cô nghẹn ngào vang lên giữa đám đông đang im phăng phắc.
Cô nắm c.h.ặ.t t.a.y Lý Thái: " Thái, chúng về nhà thôi, về nhà em may áo bông thật dày cho ."
gian im lặng trong giây lát, tiếng bàn tán xôn xao bùng lên. Hứa Trán Phóng liếc thấy khuôn mặt đen sì chồng thì thầm đắc thắng. Xong việc , cô rũ áo , để ai kịp úp sọt , càng để ai bôi nhọ đàn ông cô!
về Lý Thiết, hôm nay tan làm về nhà mà đến thẳng bệnh viện chăm sóc con trai. khi bác sĩ Đại Bảo , định đón nó về. thằng bé nhất quyết chịu bộ, sống c.h.ế.t đòi đạp xe đến đón mới chịu về. Lý Thiết cũng xe cho đỡ mỏi chân nên cũng đợi cùng con.
Đợi mãi đến giờ cơm vẫn thấy , trời tối mịt cũng chẳng thấy bóng dáng xe đạp. Đang lúc bực bội thì Từ Lai xuất hiện với bộ dạng t.h.ả.m hại, đầy vết trầy xước.
Lý Thiết hốt hoảng: "Cô làm thế ?"
Từ Lai mếu máo: "Xe đạp ngã tróc hết sơn , đầu xe còn lệch nữa, giờ tính đây?"
Lý Thiết xua tay: "Tưởng gì, xe khác thì lo gì."
Từ Lai ấp úng: "... đây xe bố."
"Cái gì? mượn xe chú Ba?" Lý Thiết kinh hãi. rõ bố quý cái xe đạp đó hơn cả con ngươi, ngày nào cũng lau chùi ba bận, thể cho mượn ?
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Từ Lai kể đầu đuôi câu chuyện, quên thêm mắm dặm muối: "Vợ chồng chú Ba quá đáng lắm, cho mượn xe còn mắng em một trận tơi bời. Ngay cả cũng , chẳng giúp em gì cả, trong lòng bà chỉ mỗi em út thôi."
Lý Thiết mà lòng nặng trĩu. Ai chẳng bố yêu thương nhất cơ chứ. chiếc xe đạp rách nát, nhớ đến chiếc xe bóng loáng bố, lòng thầm lo lắng. vợ , cũng bực lây, thô bạo bẻ cái đầu xe cho thẳng. Thôi kệ, con trai dùng xe bố chuyện đương nhiên, hỏng thì cùng lắm mắng một trận cùng.
Về đến nhà muộn, Lý Thái đơn giản nấu hai bát mì trứng. Ăn xong, sân rửa bát, Hứa Trán Phóng bên cạnh bầu bạn. Bỗng nhiên, từ phía sương phòng phía Tây vang lên tiếng hét lớn.
Hứa Trán Phóng vểnh tai ngóng rõ chuyện gì. Cô mới gây gổ với chị dâu cả xong nên cũng ngại dám gần trộm. Chỉ đầy hai phút , cửa sương phòng phía Tây mở toang, Từ Lai hùng hổ kéo Lý Vân Thế thẳng về phía phòng chính.
Bạn thể thích: Xuyên Thành Vợ Cũ Độc Ác Của Quyền Thần Bị Lưu Đày - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
"! Con hỏi Đại Bảo , nó ăn dồi lợn độc tại cô út!"
Lý Hữu Tài chiếc xe đạp báu vật phá hỏng thì xót xa vô cùng, vì thể diện nên đành ngậm đắng nuốt cay. Trương Tú Phân thì nhịn , bà còn kịp tính sổ với nhà lão Đại thì Từ Lai tự dẫn xác đến gây chuyện.
Bà trợn mắt quát: " còn chuyện gì nữa đây!"
Lý Thải cũng khó chịu mặt: "Chị dâu cả, chị đừng mà ngậm m.á.u phun !"
Trương Tú Phân cũng nghiêm giọng: "Vợ lão Đại, thấy cô mờ mắt mới thế."
Từ Lai thấy ai tin , liền đẩy con trai : "Đại Bảo, con cho ông bà nội , tại con ăn cái dồi lợn đó?"
Hứa Trán Phóng cũng tò mò, tiến gần phòng chính để cho rõ.
Lý Vân Thế mếu máo: "Con hơn nửa tháng miếng thịt nào bụng . Mấy hôm hứa luộc trứng cho con ăn cô út ăn mất. Đến con ch.ó còn ăn dồi thịt, mà con cháu đích tôn bà nội chỉ ăn khoai lang!" đoạn, thằng bé òa lên.
Từ Lai đắc thắng: " thấy ? Nếu cô út ăn trộm trứng Đại Bảo, nó đói đến mức ăn đồ ch.ó để trúng độc!"
Lý Thải vẫn cứng cổ: " ăn trộm trứng lúc nào?"
Trương Tú Phân bênh con gái: " Thải thiếu gì đồ ngon mà ăn trộm trứng cô?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.