Vợ Tôi Là Tin Tặc
Chương 248
Một ánh khó nắm bắt hiện lên trong mắt khi nhẹ nhàng với Snow.
- Snow.
Snow về phía Harvey và hiểu , cô cảm thấy một cơn bão sắp ập đến từ đôi mắt dịu dàng .
Harvey như , cô thể thốt một lời nào.
Biểu cảm Harvey chỉ kéo dài một giây khi cúi đầu và đưa cho Snow một chiếc hộp xuất hiện từ hư . Giọng nhẹ nhàng.
- Đây món quà tặng em ở Nottingbrook.
Gợi ý siêu phẩm: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) đang nhiều độc giả săn đón.
mỉm khi Snow, lời vẻ thiếu sức mạnh và phù phiếm.
- Em giữ gìn nó thật .
Snow vui sướng nhận lấy món quà. Harvey tặng cô nhiều món quà trong quá khứ, và món nào cũng giá trị. cũng ngoại lệ.
Rốt cuộc, với giá trị tài sản ròng Harvey, thậm chí sẽ chớp mắt khi mua những thứ mà Snow coi quý giá.
Ngay cả khi rằng món quà sẽ đặc biệt, Snow vẫn sửng sốt khi cô mở hộp.
Cô thốt lên một tiếng kinh ngạc khi viên kim cương trong suốt tuyệt . Cô cảm thấy tâm trí nó hút và thể dành sự chú ý nào cho những thứ xung quanh.
Viên kim cương hồng tỏa ánh sáng đầy màu sắc ánh mặt trời. Vì , nó trong vắt đến nỗi thể thấy lớp lông tơ mịn màng bên . Viên kim cương mười carat thể gọi vua kim cương.
Snow cẩn thận giơ nó lên và đặt lòng bàn tay, đến nỗi cô hề chú ý đến biểu cảm Harvey.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Harvey lặng lẽ Snow, thu mắt tất cả sự tham lam, ham và cuồng tín khuôn mặt cô khi vô thức xoa những chiếc khuy măng sét tay .
Một nụ chế giễu hiện lên khuôn mặt trai .
Gợi ý siêu phẩm: Thập Niên 70: Xuyên Thành Vợ Trước Độc Ác Của Đại Lão, Được Cả Nhà Cưng Chiều đang nhiều độc giả săn đón.
Với viên ngọc mười carat trong tay, Snow thể thấy nữa.
- Chỉ đó quan tâm đến những thứ như thế .
Harvey nhiều mà bước ngoài, một nụ khó nhận hiện khuôn mặt .
“Một món đồ đấu giá từ chối chẳng một dạng sản phẩm khác ? Quả nhiên, những sản phẩm luôn phù hợp với nhất.”
Snow nhận Harvey đang nghĩ gì khi cô vui vẻ chằm chằm viên kim cương một lúc lâu và chỉ nhận Harvey rời trong muộn màng.
Cô cẩn thận cất viên kim cương túi và chạy theo bóng dáng rời .
- Harvey, đợi em với.
Harvey rời mà thèm ngoảnh , thèm để ý đến Snow, đang gọi từ phía . bộ đến gara và lấy xe. Khi lên xe, cảm xúc khuôn mặt biến mất và trở nên vô cùng vô cảm.
để ý đến Snow, đang lo lắng gõ cửa sổ xe và lái xe ngay lập tức. Chiếc xe lao vút qua Snow một cách tàn nhẫn, bỏ cô đó trong sự sửng sốt.
Cô tự hỏi Harvey mới tặng cô một thứ quý giá như cách đây một lúc, tại bỏ cô đằng như thế .
một nỗi bất an mà Snow thể diễn tả thành lời. Tính khí Harvey luôn bất , bao giờ tàn nhẫn như thế .
chiếc xe màu trắng lao trong sự bàng hoàng, cô nắm chặt túi xách và thoát khỏi cơn phấn khích khi nhận viên kim cương. Cô đột nhiên nhận rằng Harvey gọi cô như đây, gọi cô Snowie.
Chưa có bình luận nào cho chương này.