[Vạn Người Mê] Cẩm Nang Tự Cứu Của Nữ Phụ Xuyên Thư
Chương 9
Nguyên chủ thích ăn rau mùi, món gì cũng cho một ít. Thế cô ghét rau mùi đến tận xương tủy, bình thường chỉ ngửi thấy mùi thôi buồn nôn .
xuống ghế, cô ngửi thấy mùi rau mùi xộc lên từ bát canh.
Thấy nét mặt dửng dưng như chút thèm ăn cô, Hạ Thần khẽ : "Cô khẩu vị ?"
Vân Thư Ninh cúi đầu đáp, chỉ máy móc húp một ngụm canh ngay mặt .
Lúc đây, cô căn bản cần diễn nữa. Cô chỉ việc kìm nén sự chán ghét với món rau mùi, tỏ vô vị, nhạt nhẽo .
lúc cô đang c.ắ.n răng đè nén cơn buồn nôn chực chờ trào để húp ngụm tiếp theo, âm thanh vang lên từ phía đối diện khiến cô sững sờ tại chỗ, mồ hôi lạnh toát đầy lưng.
"Tiểu thúc thật sự kén ăn." Hạ Thần động tác Vân Thư Ninh, buông một câu bâng quơ, "Chỉ cần bàn một chút rau mùi thôi, sẽ động đũa món nào cả."
xong, dùng ánh mắt thâm thúy, đầy vẻ dò xét đang đối diện.
Đây một phép thử. Vân Thư Ninh lập tức nhận điều đó.
Đừng bỏ lỡ: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi, truyện cực cập nhật chương mới.
Cô vẫn giữ nguyên tư thế cũ, cố gắng định bàn tay đang run rẩy vì kinh hãi.
Tiếng tim đập thình thịch vang lên bên tai, khiến bộ cơ thể cô rơi trạng thái căng thẳng tột độ.
Hạ Nghiên thực sự ăn rau mùi, Hạ Thần chỉ đang gài bẫy cô?
Cô dám đ.á.n.h cược. Chỉ cần bước một nước, cánh cửa ngày hôm nay cô sẽ chẳng thể nào bước nổi.
làm bây giờ?
... ?
Vì gian xung quanh quá mức tĩnh lặng, Hạ Thần thể rõ mồn một tiếng giọt nước rơi tõm xuống mặt bàn.
Cô , tại ?
đối diện từ từ ngẩng đầu lên, để lộ một đôi mắt trong veo, hắc bạch phân minh như rửa qua bằng nước mắt.
Sâu ánh mờ mịt , chất chứa một nỗi áy náy và hối hận khôn nguôi.
Cô mấp máy môi, tựa như kẻ mất giọng , chẳng thốt nên lời. Cuối cùng, cô run rẩy nhắm nghiền hai mắt , che giấu những suy nghĩ cuộn trào nơi đáy mắt: " ..."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
" ... bao giờ với điều đó."
Hạ Thần Vân Thư Ninh, mất một lúc lâu mới tiêu hóa nổi hàm ý trong câu cô.
đó, vẫn luôn giữ thái độ hoài nghi về tình cảm giữa cô và tiểu thúc. tin, mà cho rằng đàn ông trong trí nhớ căn bản thể nào nảy sinh tình cảm với bất kỳ ai.
Một kẻ lạnh lùng đến mức tựa như chẳng hề để tâm đến bất cứ thứ gì đời , thực sự sẽ lòng một phụ nữ ?
Sẽ vì cô mà cẩn thận giấu nhẹm sở thích cá nhân, chỉ để cô thoải mái hơn đôi chút?
Vân Thư Ninh đang trầm mặc đối diện, biểu cảm khuôn mặt cô cũng dần quy về vẻ phẳng lặng. chính xác hơn, dùng từ "tĩnh mịch" để miêu tả lẽ sẽ phù hợp hơn.
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? đang nhiều độc giả săn đón.
" no , cảm ơn thiết đãi." Cô bật dậy. Chiếc ghế trượt lùi về phía phát âm thanh chói tai, "Cho hỏi nhà vệ sinh ở ?"
Hạ Thần kịp phản ứng, làm chủ động dẫn cô tiến về phía nhà vệ sinh ở hành lang tầng một.
vô thức theo , bước một quãng, liền ảo não dừng chân.
Thái độ gì kỳ lạ, biểu cảm tĩnh lặng đến mức quỷ dị cô khiến nảy sinh một dự cảm bất an.
Đưa mắt cánh cửa nhà vệ sinh cách đó xa, Hạ Thần cau mày .
Ngay lúc định rời , một tiếng nôn khan nghèn nghẹn văng vẳng vọng .
lập tức xoay , hướng mắt về phía âm thanh phát . Một lúc lâu , , lên tiếng căn dặn làm đang chờ bên cạnh:
"Lát nữa cô , chị cứ dẫn thẳng Vân tiểu thư lên phòng sách lầu hai."
khi nôn thốc nôn tháo, Vân Thư Ninh lảo đảo dậy với khuôn mặt trắng bệch.
Vốn dĩ cô cực kỳ ghét mùi vị rau mùi, thế mà khi húp ngụm canh ban nãy, vị giác cô gần như tê liệt . thêm cú dọa thót tim từ Hạ Thần, dày cô càng phản tình quặn thắt dữ dội.
Rửa tay xong, Vân Thư Ninh nhanh chóng điều chỉnh nét mặt, dáng điệu cũng theo đó mà đổi, trông ngập tràn vẻ yếu ớt, mong manh tựa thủy tinh.
"Vân tiểu thư."
thấy cô bước , làm túc trực ngoài cửa vội vàng lên tiếng: "Ban nãy Hạ tổng dặn, ngài thì cứ thẳng lên phòng sách lầu hai ạ."
Nét mặt Vân Thư Ninh chẳng mảy may đổi. Cô nghiêng đầu về phía làm, chất giọng cất lên mờ mịt, hư ảo: "Làm phiền ."
Lọt tai làm, thanh âm giống như một cơn mưa thanh tẩy gột rửa màng nhĩ. Vốn một học vấn cao, thế mà trong đầu chị chợt nhớ đến một câu thơ: "Như tiên nhạc tai bỗng trong" (Như thính tiên nhạc nhĩ tạm minh).
Chưa có bình luận nào cho chương này.