Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Vác Bụng Bầu Theo Quân, Cô Khiến Toàn Viện Gia Chúc Kinh Diễm

Chương 55: Năng Lực Phiên Dịch Kinh Ngạc

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Tống Kim Việt theo tiếng , thấy một đàn ông trung niên lên, đàn ông đội mũ, đeo kính, toát vài phần khí chất thư sinh.

đàn ông trung niên tủm tỉm Tống Kim Việt, "Chào đồng chí, xin hỏi đồng chí cần sách gì, thể cho , sẽ giúp đồng chí lấy."

Tống Kim Việt sải bước tới, từ túi áo lấy tờ báo gấp gọn, mở chỉ một đoạn đó hỏi, "Đồng chí, hỏi một chút, điều báo chí thật ?"

đàn ông trung niên ngẩn một chút, ghé sát , "Để xem."

Tống Kim Việt chỉ đoạn đó, "Chính đoạn ."

"Ừm..." Đồng chí trung niên nhận lấy tờ báo, đưa lên mắt, rõ nội dung đoạn đó, tìm phiên dịch.

đàn ông trung niên cau mày, "Phiên dịch?"

"Hả? Phiên dịch?" đàn ông trung niên đó phản ứng , ánh mắt dừng Tống Kim Việt mặt, "Đồng chí, ngài???"

Ông Tống Kim Việt hết đến khác, trong mắt tràn đầy nghi ngờ...

Cô gái nhỏ còn trẻ như , giống ngoại ngữ chút nào...

Lão Lương nghĩ thầm nên trông mặt mà bắt hình dong, vả , ngoại ngữ thì sẽ tự rước lấy nhục đến đây chứ?

Nghĩ đến đây.

Lão Lương cố nén ý nghĩ tin tưởng trong lòng, cẩn thận hỏi, "Đồng chí, cô ngoại ngữ gì?"

Tống Kim Việt rõ vẻ mặt và phản ứng lão Lương, đối với cô mà , đó phản ứng bình thường.

Trong tình hình hiện tại, tinh thông ngoại ngữ vốn hiếm, cho dù cũng chỉ ở Kinh Thị, Thượng Hải và các thành phố lớn quan trọng khác, còn ở Bình Thành thì ít.

Hơn nữa cô còn trẻ, tuổi tác nhỏ, việc nghi ngờ cô bình thường.

Tống Kim Việt nghĩ trong lòng, ngoài miệng đáp lời, "Tiếng Nga, tiếng đều hiểu một chút."

Cô chọn những ngoại ngữ quan trọng nhất để .

Cô sợ nếu tất cả những ngoại ngữ , việc phiên dịch còn nhận , đưa điều tra .

Cứ từ từ, thể một miếng nuốt cả con voi.

Lão Lương kinh ngạc, "Tiếng Nga, tiếng đều hiểu ?"

Tống Kim Việt gật đầu, " ."

Lão Lương càng thêm nghi ngờ đồng chí nhỏ mắt đang khoác lác.

Ông thở dài một , "Đồng chí, chúng đối với phiên dịch vẫn một chút yêu cầu, xem trình độ đạt đến yêu cầu chúng đối với đồng chí phiên dịch ."

Tống Kim Việt , ", thành vấn đề."

Lão Lương hỏi, " đồng chí phiên dịch tiếng Nga tiếng ?"

Tống Kim Việt: "Cứ cả hai , đến lúc đó ông xem trình độ cái nào cao hơn thì sẽ nhận cái đó."

"."

Lão Lương đáp lời, đầu liền cầm hai quyển sách trở , trực tiếp đặt mặt Tống Kim Việt.

Tống Kim Việt liếc , một quyển về Lenin, một quyển kịch.

Đừng với cô, phiên dịch cả hai quyển sách ?

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Lão Lương chú ý thấy phản ứng Tống Kim Việt, lên tiếng giải thích, "Đồng chí đừng hiểu lầm, làm cô phiên dịch cả một quyển sách, mà một trang ."

Lão Lương mở trang đầu tiên sách, chỉ trang đầu tiên , "Quyển sách cũng chỉ cần phiên dịch trang ."

Quyển còn cũng tương tự.

Tống Kim Việt gật đầu.

Lão Lương xoay lấy bút và vở cho Tống Kim Việt, "Đây giấy bút."

Tống Kim Việt giơ tay nhận lấy vở và bút.

Lão Lương cầm lấy quyển Lenin và quyển kịch đó, sang một bên, "Cô theo sang bên , dịch ở đây."

Tống Kim Việt cầm vở và bút theo, "."

Lão Lương đặt hai quyển sách lên bàn.

Tống Kim Việt kéo ghế bên cạnh xuống, dựa bàn bắt đầu .

Lão Lương sợ cạnh Tống Kim Việt sẽ tạo áp lực vô hình cho cô, liền xoay về chỗ , đợi Tống Kim Việt dịch xong, ông sẽ qua xem.

Nào ngờ, ông mới xuống.

Cửa hiệu sách một nữa đẩy , theo giọng quen thuộc vọng đến, "Lão Lương, khi đăng báo hiệu quả ? ai đến nhận việc phiên dịch ? Hiện tại nhiều tài liệu đều tồn đọng, tìm dịch gì cả?"

Lão Lương ngẩng mắt , thấy bước cấp ông , ông Dương.

Thấy ông Dương bước , ông vội vàng dậy.

Ông Dương hiệu sách, thẳng đến chỗ lão Lương, khóe mắt chợt quét qua Tống Kim Việt đang bàn.

"Ơ?" Bước chân ông khựng , ánh mắt dừng Tống Kim Việt, trong mắt vẻ nghi hoặc rõ ràng, "Đây ..."

Lão Lương sợ lãnh đạo ảnh hưởng đến sự tập trung Tống Kim Việt, ông vội vàng bước nhanh qua, hạ giọng, "Ông Dương, làm ơn đây chuyện một lát."

Ông Dương hiểu , "???"

Lão Lương vươn tay nhẹ nhàng túm chặt quần áo ông Dương, kéo sang một bên, " , bên cạnh chuyện."

Ông Dương gật đầu, theo lão Lương đến góc tường bên cạnh.

đợi lão Lương mở miệng, ông Dương trực tiếp hỏi, "Vị đồng chí ai?"

Lão Lương , "Chính mà ông tìm."

Ông Dương đầu tiên ngẩn , đó phản ứng , hai mắt sáng ngời, vui vẻ , "Phiên dịch??"

Lão Lương thấy vẻ mặt kích động ông Dương, lập tức dội một gáo nước lạnh lên, "Ông đừng vội kích động, khi đăng báo, trong thời gian cũng đến hỏi, trình độ kém lắm, quên , ông gà bà vịt, còn nhiều tự xưng giáo viên, kết quả trình độ thì..."

Ông Dương xong, vẻ kích động trong mắt dần dần rút , vẻ mặt trở nên phức tạp.

Lão Lương đến đoạn , câu tiếp theo trực tiếp hóa thành một tiếng thở dài, "Ai."

Ông Dương sắc mặt ngưng trọng, cũng gì.

Lão Lương liếc về phía Tống Kim Việt, thêm, "Cô gái đó còn trẻ lắm, cứ như học sinh , nghĩ ông đừng ôm quá nhiều hy vọng."

Ông Dương: "..."

Ý ông mừng hụt một phen ?


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...