Tứ Tha Thiên Thu
Chương 2
Tan tiệc, Tạ Thịnh chặn đường , dùng danh vị thiếu gia chủ Tạ gia và lợi lộc sức dụ dỗ đồng ý. còn kịp đáp lời thì tổ mẫu bước tới, kéo lưng hộ vệ.
Bà đanh thép tuyên bố: "Lâm gia dù bao nhiêu nữ nhi, cũng tuyệt đọa lạc đến mức gả gia tộc vốn thế thù."
tổ mẫu bảo vệ , lòng ngũ vị tạp trần.
hiểu rằng tình trong hào môn thế gia vốn dĩ thường lấy lợi ích làm trọng. từng đau lòng, cũng thấu hiểu.
Kiếp , gia tộc bằng lòng ủng hộ , sẽ biến họ thành chỗ dựa vững chắc nhất cho .
Tạ Thịnh vẫn tiếp tục dây dưa, tổ mẫu liền nặng nề ném cây gậy xuống đất, mắng kẻ tự xưng nhất danh lưu mà nhận nhầm tình, buộc thối lui mặt bao m.á.u mặt.
4
Trở về Lâm phủ, kể chuyện "ác mộng" cho tổ phụ và các thúc bá, đại ý về việc Tạ Thịnh sẽ khiến Lâm gia tan cửa nát nhà.
xong, ai nấy đều phẫn nộ đập bàn, cho rằng việc Tạ Thịnh đòi cưới tại cung yến chính minh chứng cho mưu đồ bất chính, thậm chí làm hỗn loạn huyết thống hoàng gia.
Xem thêm: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
bồi thêm rằng trong giấc mộng thấy tiểu Hoàng đế chính cốt nhục Tạ Thịnh, lôi Lâm gia xuống nước để che đậy việc lỡ miệng gọi tiểu danh Quý phi.
Khi tổ phụ lo lắng nếu Hoắc Thiếu Du phủ nhận thì sẽ phạm tội khi quân, tràn đầy tự tin khẳng định sẽ làm .
Cuối cùng, tổ phụ tán thành đề nghị , quyết tâm nhân cơ hội đ.á.n.h bại Tạ gia, đồng thời hứa hẹn nếu thành công, sẽ công thần Lâm phủ.
Kiếp , vì gia tộc ruồng bỏ như , trở thành giá trị.
gạt bỏ những cảm xúc tủi vụn vặt, tận dụng tài lực gia tộc để lan truyền những giai thoại phong nguyệt giữa Tạ Thịnh và Liễu Yên Nhi khắp kinh thành.
Tình cũ nồng thắm: Tin đồn về việc hai thanh mai trúc mã, từng bắt gặp tình tự tại đê Dương Liễu đông thành lan nhanh ch.óng.
Minh chứng tình yêu: đồn rằng chính Tạ Thịnh tự tay trồng hàng liễu cho Quý phi.
Hẹn hò lén lút: Những câu chuyện về việc họ thường xuyên gặp mặt riêng tư tại lâu suốt nhiều giờ đồng hồ trở thành đề tài bàn tán xôn xao.
trong lâu, lạnh lùng chứng kiến Tạ Tam Lang thống lĩnh Binh mã ti, cũng Tạ gia dùng chiêu bài bắt "tế tác" để bắt giam những kể chuyện hòng bịt đầu mối.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tạ Thịnh lầm, chuyện càng cấm đoán càng khiến thiên hạ tò mò, suy diễn.
Miệng đời thể làm gì họ ngay, hạt giống nghi kỵ một khi gieo lòng Đế vương thì sớm muộn cũng bùng phát.
Cùng lúc đó, tổ phụ và các thúc bá ở trong triều cũng bắt đầu tay trấn áp thế lực Tạ gia, tạo nên một cuộc đấu đá kịch liệt giữa hai phe phái.
5
Tạ Thịnh bắt đầu cuống cuồng khi dư luận cả kinh thành đều gây bất lợi cho , thậm chí Tạ gia còn ý định phế truất và đổi vị trí thế t.ử.
Trong khi đó, Hoắc Thiếu Du ở biên quan chắc hẳn nhận tin tức và sẽ sớm hồi kinh; một khi thừa nhận ý trung nhân , tội khi quân Tạ Thịnh sẽ khó lòng chối cãi.
Tuy nhiên, Tạ Thịnh vốn kẻ thâm hiểm, âm thầm thuê t.ử sĩ giang hồ để chặn đường diệt khẩu Hoắc Thiếu Du hòng xóa sạch dấu vết.
Gợi ý siêu phẩm: Toàn Tông Môn Là Chó Liếm, Chỉ Có Ta Chó Thiệt đang nhiều độc giả săn đón.
Nhờ sự hậu thuẫn và tài lực từ gia tộc ở đời , sớm nắm bắt nhất cử nhất động và lập tức thuê những cao thủ bậc nhất giang hồ để tiếp ứng.
nhiều ngày chờ đợi, đưa Hoắc Thiếu Du trở về trong tình trạng đầy m.á.u và hôn mê bất tỉnh do nhiều toán sát thủ truy sát gắt gao.
thấy t.h.ả.m trạng , lòng khỏi nhói đau khi chính kéo ván cờ nguy hiểm .
thuộc hạ báo rằng, ngay khi tin về ở biên quan, quản ngày đêm, phi ngựa thần tốc trở về mà kịp mang theo nhiều tùy tùng, dẫn đến việc trúng độc thủ.
Trong lúc lau chùi vết thương, những ký ức về bỗng ùa về trong tâm trí .
Hai nhà Lâm - Hoắc vốn thông gia, và sinh cùng ngày cùng tháng cùng năm.
Thuở bé, luôn bắt gọi bằng biểu ca phục, bày trò trêu chọc như rút trâm cài giật hoa đầu .
Hai năm , trong một ngã từ giả sơn xuống, tình nguyện làm "đệm thịt" đỡ lấy , khiến môi vô tình chạm trán , làm đỏ mặt và giận dỗi bỏ .
Khi đang chăm sóc, Hoắc Thiếu Du dần tỉnh những ngày bôn ba. hiện tại còn thiếu niên năm nào mà trở nên cương nghị, tuấn tú hơn hẳn.
Tuy nhiên, mở mắt thấy , lắp bắp hỏi: "Nàng... nàng ai?"
sững sờ, chẳng lẽ mất trí nhớ ?
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.