Trọng Sinh Về Thập Niên 70: Được Chiến Thần Sủng Tận Trời
Chương 545
"Con bé Tiểu Khê về gì với bà ?" Ông cụ Cố vẫn còn bực, hỏi.
"Con bé đó cũng còn chút lương tâm, hai ngày nay đều mang cơm cho chú ba nó đấy. Nó cũng chẳng gì nhiều, chỉ bảo mang cơm hai ngày thôi, ngày mai sẽ về Thanh Bắc ."
" thì cố ý về."
"Chắc . Hôm nay đến chỗ nhà thằng hai xem , nhà thằng hai dọn nhà, trong nhà cũ chẳng mang theo gì mấy, chỉ mang một ít chăn màn, bát đũa thôi. đoán Tiểu Khê về đưa cho thằng hai ít tiền để sắm sửa. Mà cái khoản trợ cấp Lục Kiến Sâm cũng cao lắm."
Ông cụ Cố xong vẫn lặng im, gì.
Còn trong gian, Cố Tiểu Khê thì càng chắc chắn hơn, chuyện nhà cô đổi nhà, tám chín phần hai ông bà già nhúng tay .
Quả nhiên, năm phút , bà cụ Cố nhịn nữa, lẩm bẩm: "Cái ông Giang già đó, hồi làm giám đốc ngân hàng, chẳng lẽ thật sự tham ô gì ? mất mấy chục hòm vàng thỏi với tiền mặt , chẳng lẽ nhận nhầm ? Năm đó ông tố cáo ông , mà ông nhanh chóng thả , khi nào ông thật sự vô tội ?"
Cố Tiểu Khê trong lòng lập tức mắng hai ông bà một trận tiếc lời.
Xem thêm: Thập Niên 70: Xuyên Thành Vợ Trước Độc Ác Của Đại Lão, Được Cả Nhà Cưng Chiều (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Ông ngoại cô từng tố cáo bốn năm , ông ngoại cô sống ngay thẳng, nên nhanh trả trong sạch và thả về.
chuyện đó cũng khiến bà ngoại cô đả kích lớn, bệnh một trận nặng, từ đó sức khỏe càng lúc càng yếu .
ngờ kẻ năm đó tố cáo ông ngoại cô chính cái lão súc sinh .
Cô còn thêm xem bọn họ sẽ gì, ông cụ Cố lên tiếng, chỉ lạnh giọng bảo bà cụ Cố im miệng ngủ.
Mười phút , bà cụ còn chuyện rôm rả bắt đầu ngáy khò khò, ngủ say.
khi trong phòng im lặng hai tiếng đồng hồ, Cố Tiểu Khê kìm , cuối cùng vẫn chui khỏi gian, nhanh chóng về nhà mới.
Thực cô vốn định về từ , buổi sáng còn kể những gì cho ông ngoại, ai ngờ bước sân thấy ông đang đ.á.n.h cờ trong phòng khách với Ngọc Thành Song.
Cô ngẩn : "Ông ngoại, ông ngủ ?"
Ông ngoại Giang thở dài: "Lúc cháu xuống lầu, ông thấy . Khi cháu ngoài, ông cũng thấy tiếng cửa đóng nhẹ. già mà, ngủ ít, ngủ sâu."
Cố Tiểu Khê áy náy mặt: "Ông ngoại, cháu xin !"
"Con bé ngốc, chuyện gì mà xin . Thật ông cũng ngày mai cháu , trong lòng thấy nỡ, nên cũng khó ngủ. Mà cháu đấy?"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Cố Tiểu Khê hạ giọng : "Cháu lén..."
Cô kể hết những gì , đó giận dữ : "Cháu thật sự ngờ, tố cáo ông ông ."
Ông ngoại Giang cũng kinh ngạc: "Ông cũng ngờ đến."
"Hồi đó trong ngân hàng thật sự mất nhiều vàng thỏi và tiền mặt như ?" Cố Tiểu Khê tò mò hỏi.
Ông ngoại gật đầu: " mất đấy, thực tiền đều tìm , chỉ còn hai thùng vàng thỏi lấy ."
"Thế về tiếp tục tìm nữa ạ?"
Ông ngoại Giang thở dài: " tìm, mà thật sự tìm thấy. Hồi đó ông vẫn còn đương chức, căn nhà ông và bà cháu ở nơi đầu tiên khám xét. Chỉ tin ông lấy những thứ đó."
Xem thêm: Quân Hôn 70, Ngàn Dặm Theo Quân Ở Đại Viện: Trước Nhà Thủ Trưởng Có Đại Mỹ Nhân (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
lúc , Cố Diệc Lan bất ngờ từ trong phòng .
Bà nhẹ giọng : "Hai thùng vàng đó, khi nào chính do lão già nhà họ Cố lấy ?"
Cố Tiểu Khê sững : "Cô cũng thấy ? cô ?"
Cố Diệc Lan bước tới, xuống cạnh họ : " mười năm , một ông uống nhiều, với chú ba con một câu: " vàng tao thấy còn nhiều hơn gạo mày ăn ." Lúc đó cô đang ở bên giặt đồ, chỉ nghĩ ông say nhảm. bây giờ nghĩ , lẽ cũng khả năng thật."
Mấy ngày nay, bà cảm thấy đầu óc ngày càng tỉnh táo, nhiều chuyện đây mơ hồ nhớ rõ, giờ nghĩ kỹ , bà cũng lượt nhớ .
Cố Tiểu Khê và ông ngoại nhanh chóng trao đổi ánh mắt.
" khi nào thật ?"
Ông ngoại Giang thận trọng : "Chuyện bằng chứng, qua nhiều năm, cho dù nghi ngờ thì cũng khó làm gì. làm việc càng cẩn trọng hơn."
"Dù ông , chuyện lớn như thể do một ông làm . điều khiển, một bóng ma khó lường. Ông các cháu cuốn những thị phi . Nhất Diệc Lan, cháu đặc biệt cẩn thận, tuyệt đối để lộ mặt bọn họ."
Cố Diệc Lan gật đầu: "Cháu . Dù vì bản cháu vì Tiểu Chí, cháu cũng sẽ hành động bốc đồng ."
"Tiểu Khê, cháu Thanh Bắc, thì cứ về ! Đừng tự ý lén nữa, nguy hiểm lắm." Ông ngoại Giang đặc biệt căn dặn thêm.
Cố Tiểu Khê gật đầu: "Cháu ."
Vốn dĩ cô định giám sát ông cụ Cố và mấy ba ngày, vì bất ngờ về, thêm lời dặn dò ông ngoại, nên cô từ bỏ kế hoạch đó.
Chưa có bình luận nào cho chương này.