Trọng Sinh Thập Niên 70: Khai Cục Trảm Dưỡng Muội
Chương 895: Đột Kích Nhà Dân Và Bí Mật Của Cơ Tiểu Mạn
Lý Tráng Tráng sa sầm mặt mày.
"Bọn họ rõ ràng lơ trách nhiệm, chuyện liên quan đến mạng mà thể coi thường như ?"
", chúng xuống núi." Tô Mai bất ngờ kéo Lý Tráng Tráng trở .
"Học , xuống núi làm gì?"
" theo bọn họ thì chẳng tìm thấy , chỉ lãng phí thời gian thôi. Xuống núi gõ cửa nhà dân làng."
Tô Mai làm, xuống núi tìm đến hộ gần nhất để đập cửa.
"Mở cửa! Mau mở cửa ! bên trong , nếu mở sẽ xông đấy!"
*Rầm! Rầm! Rầm!*
Tim Lý Tráng Tráng đập thình thịch theo từng tiếng đập cửa. Trong nhà vẫn im lặng tiếng. Tô Mai liếc qua cửa sổ, thấy một bóng mờ ảo in đó, hai lời, cô lao tới, tung một cú đ.ấ.m thô bạo làm vỡ tan cánh cửa sổ bằng gỗ, tóm chặt lấy kẻ đang rình rập bên trong.
"Bắt ! Học trưởng, mau đây giúp một tay!"
"Đến đây!" Lý Tráng Tráng ngẩn một giây lập tức chạy tới giúp cô phá nốt cánh cửa sổ.
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Thành Ác Nữ, Ta Chỉ Muốn Làm Giàu Nuôi Cả Nhà đang nhiều độc giả săn đón.
Bên trong một gã thanh niên nhỏ con săn chắc, tóc tai bù xù như tổ quạ, phần mái quá dài che khuất mắt trái, chỉ để lộ con mắt hẹp dài. Trong lúc giằng co, Tô Mai thấy giữa trán một nốt chu sa đỏ chói.
Cô lập tức nhớ đến phận hậu duệ giữ mộ dân làng , nốt chu sa đó lẽ biểu tượng phận họ.
"Buông tao ! Đồ thổ phỉ! Buông !" Gã thanh niên kịch liệt vùng vẫy thoát khỏi tay Tô Mai.
Tay Tô Mai dằm gỗ đ.â.m chảy máu, một giọt m.á.u tươi nhỏ xuống bệ cửa sổ bằng đất đỏ.
" kiếp, kêu cái gì mà kêu! im, cho ăn tát bây giờ." Tô Mai mất kiên nhẫn, buông một chân đá văng cửa chính, tóm cổ gã thanh niên đang định nhảy qua cửa sổ khác chạy trốn lôi ngược trở .
"Chạy !"
"Buông ! Đồ thổ phỉ, đồ cường đạo! ai xông thẳng nhà như thế !" Gã thanh niên suýt thì bật . sinh và lớn lên ở cái làng , từng bước chân ngoài nửa bước, đây đầu tiên gặp hạng như Tô Mai.
"Dẹp ! Đồng nghiệp mất tích ở làng các , các giúp tìm thì thôi, còn bao che cho tội phạm. làm cường đạo thì ?" Tô Mai lý hợp tình ném xuống đất, một chân giẫm lên đùi kẻ đang định bò dậy chạy tiếp, gằn hỏi: "! Đêm qua kẻ rình rập ?"
Mặc cho gã thanh niên dùng hết sức bình sinh, vẫn tài nào thoát khỏi cái chân Tô Mai, mồ hôi vã như tắm.
[Truyện đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/trong-sinh-thap-nien-70-khai-cuc-tram-duong-muoi/chuong-895-dot-kich-nha-dan-va-bi-mat-cua-co-tieu-man.html.]
" thì ! Các chính cường đạo, thổ phỉ, chiếm đoạt bảo vật nhà . xem các làm gì thì gì !"
"Còn dám cãi lý!" Tô Mai hừ lạnh một tiếng, "Những khác trong làng ?"
" ai cả, họ c.h.ế.t hết , chỉ còn thôi." đến đây, gã thanh niên như thật sự.
Tô Mai càng càng thấy lạ. Kẻ trông cũng tầm mười bảy mười tám tuổi, chỉ nhỏ con mà còn mít ướt. Cô buông chân , xổm xuống vén mớ tóc lòa xòa mặt , bóp cằm xoay qua xoay , ánh mắt dừng ở cổ một lúc lâu.
Cuối cùng, cô đưa kết luận: "Cô con gái?"
Gã thanh niên , cô gái nhỏ mặt mày lập tức trắng bệch. Cô sợ hãi lùi phía , tránh xa hai kẻ "cường đạo" .
"Cô... cô mù ! đàn ông! Đàn ông! đàn bà!"
" , chúng chuyện t.ử tế , động thủ nữa." Tô Mai loại trừ khả năng cô gái kẻ bắt cóc. Cô tuy chút sức lực vẫn con gái, khó lòng giấu một trưởng thành mà để dấu vết.
"Cô cường đạo chiếm đoạt bảo vật nhà cô thế nào?"
Cô gái nhỏ cảnh giác Tô Mai, mím môi đáp. Lý Tráng Tráng xuống, ánh mắt ôn hòa cô.
"Đừng sợ, chúng . chỉ vì vội tìm đồng nghiệp mất tích nên mới thô lỗ một chút."
"Chẳng nào tự nhận cả." Cô gái nhỏ lầm bầm, mắt đảo liên tục, rõ ràng đang tìm đường chạy trốn.
Bạn thể thích: Xuyên Thành Vợ Cũ Độc Ác Của Quyền Thần Bị Lưu Đày - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Tô Mai mặc kệ cô trả lời , tiếp tục suy luận: " kẻ chiếm ngôi mộ cổ mà làng cô bảo vệ, còn hại c.h.ế.t những khác, ?"
Sắc mặt cô gái nhỏ biến đổi, kinh ngạc Tô Mai, thốt lên: " cô ?"
, đoán trúng phóc.
"Cũng chính bọn chúng bắt đồng nghiệp , ?"
Thấy Tô Mai đoán hết, cô gái nhỏ như quả bóng xì , bả vai rũ xuống bất lực.
" cái gì cô cũng thế... Các mau , bọn chúng lợi hại lắm, còn cấu kết với những nhân vật m.á.u mặt, các đấu ."
"Cô tên gì?" Tô Mai đột ngột hỏi.
" tên Cơ Tiểu Mạn." Cô gái nhỏ theo bản năng đáp lời.
Chưa có bình luận nào cho chương này.