Trọng Sinh Thập Niên 60: Cướp Hôn, Chớp Nhoáng Gả Cho Sĩ Quan Lại Hóa Người Thắng Đậm
Chương 329: Tham lam vô độ
Lăng Phi chuyển phòng hậu phẫu, Triệu Hồng Mai hóng tin, phóng như một mũi tên xẹt qua hành lang.
Chẳng hiểu do mất m.á.u quá độ mà sắc mặt Lăng Phi lúc trắng bệch, nhợt nhạt đến đáng sợ, ngay cả đôi môi cũng tịnh còn vương chút sắc hồng nào. Hai mắt nhắm nghiền, nếu lời khẳng định "bình an vô sự" bác sĩ, ắt hẳn lầm tưởng cô ả quy tiên .
chôn chân bên giường bệnh, vợ đang bất động, trái tim Hoắc Thanh Yến như xát muối, cất giọng nghẹn ngào: "Phi Phi, Phi Phi, em tỉnh dậy ."
Lăng Phi từ từ hé mở đôi mắt mệt mỏi, chạm hình bóng Hoắc Thanh Yến, cô ả lập tức òa nức nở: "Huhu~! Thanh Yến, con chúng chầu Diêm vương . Tất cả do Liêu Tư Tiệp nhát ma em, hại em trượt ngã. Dạo nọ móc hầu bao đền cho cô hai trăm đồng phí bồi bổ, em bắt cô đền bù cho em một ngàn đồng phí tẩm bổ mới cam tâm."
Hoắc Thanh Yến tịnh ngờ Lăng Phi tỉnh giở thói lu loa, đòi bắt đền biểu một ngàn đồng, cái nết tham lam y xì đúc bà ngoại cô ả.
tin cháu gái sảy t.h.a.i vì con gái em gái Tiêu Nhã nhát ma, Triệu Hồng Mai lập tức nổi cơn lôi đình, giận sôi m.á.u: "Phi Phi, cháu mau kể rõ ngọn ngành con ranh Tư Tiệp nhát ma cháu kiểu gì, ngày mai chúng sang nhà nó tính sổ cho nhẽ. Còn cả cái con mụ Triệu Tiểu Hà nữa, báo tin cầu cứu mà lấp lấp l.i.ế.m l.i.ế.m tịnh chịu khai thật lý do cháu vấp ngã."
Hoắc Thanh Yến nhíu c.h.ặ.t c.h.â.n mày, kiên nhẫn giảng giải cặn kẽ: " khi Phi Phi từ nhà vệ sinh , ngang qua cửa nhà Tư Tiệp, vặn lúc cô hé cửa định ngó nghiêng xem tuyết rơi ngoài trời . Tiếng động mở cửa bất thình lình làm Phi Phi giật thót . Tiết trời đang dông bão mịt mù, hành lang nhà tuyết phủ một lớp mỏng dính, bên kết một lớp băng trơn tuột, Phi Phi cuống quýt nên mới trượt chân vấp ngã."
cho vuông, chỉ đơn thuần mở cửa nhà , Lăng Phi vấp ngã tịnh do đ.â.m sầm cửa nhà . Xét cho cùng, tịnh lý do gì bắt họ gánh trách nhiệm.
Song, Lăng Phi nào chịu để yên, cô ả trề môi, tiếp tục giở thói ngang ngược: "Nếu cô mở cửa, em tịnh trượt ngã! Tiếng mở cửa cô dọa em hú vía! Em thèm để tâm, bắt cô bồi thường một ngàn đồng, bằng em sẽ ly dị cho coi!"
Lắng những lời vô lý nhường , Hoắc Thanh Yến khỏi sững sờ, thất vọng tràn trề. tịnh thể ngờ Lăng Phi mờ mắt vì tiền đến mức lấy chuyện ly hôn làm con bài mặc cả. Tình cảm yêu đương, thương xót bấy lâu nay bỗng chốc tan biến thành mây khói, thế đó sự căm phẫn, hối hận tột độ.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Triệu Hồng Mai bên cạnh, tiếp tục châm ngòi nổ: "Hoắc Thanh Yến, rốt cuộc trong mắt , cô biểu quan trọng hơn con bé Phi Phi nhà chúng quan trọng hơn? Biểu sảy thai, tự tay dâng hai trăm đồng phí bồi bổ. Con bé Phi Phi nhà chúng sinh non hai đứa, còn băng huyết suýt bỏ mạng, đòi bồi thường một ngàn đồng thì gì quá đáng?"
" đẩy ngã, động thủ với cô , tự cô bất cẩn trượt ngã, các bảo lấy cái cớ gì để bắt bồi thường?"
"Nếu bồi thường thì ly hôn!" Triệu Hồng Mai dõng dạc tuyên bố, sang trừng mắt Tiêu Nhã và Hoắc Quân Sơn: "Con bé Phi Phi nhà chúng đợt chịu thiệt thòi quá lớn, suýt chút nữa thì táng mạng. Cái con ranh Liêu Tư Tiệp bắt buộc đền bù một ngàn đồng, nhà họ Hoắc các cũng xì hai ngàn đồng cho nó bồi bổ sức khỏe."
Sính lễ cưới xin cũng chỉ tốn dăm ba trăm đồng bạc, giờ ả mở miệng đòi hai ngàn đồng bồi bổ, "sư t.ử ngoạm miệng", con mụ Triệu Hồng Mai lòng tham đáy, dám nghĩ dám .
Hoắc Quân Sơn bật khinh khỉnh: "Bà đòi chúng móc hầu bao hai ngàn đồng mua đồ bồi bổ cho cháu gái bà, nó định nhai thịt rồng để tẩm bổ chắc? Giờ sảy t.h.a.i bà đòi hai ngàn, mốt nó sinh con đẻ cái chắc bà đòi tiền thưởng một đứa hai ngàn ! Cướp ngân hàng cũng tịnh nhanh bằng bà , bà thử chỉ mặt gọi tên xem nhà nào trong cái đất hai ngàn đồng tiền tiết kiệm."
" khác tịnh , nhà ông bà thì dư sức. Ông bà đều cán bộ công chức bậc cao, lương tháng gộp cũng ngót nghét mấy trăm đồng, nhịn ăn nhịn mặc một năm thì hai ngàn đồng vớt dễ như bỡn."
Tiêu Nhã cũng những lời lẽ vô liêm sỉ Triệu Hồng Mai chọc tức đến phát nghẹn, bà kìm lên tiếng đốp chát: "Đồng chí Triệu Hồng Mai, nếu bồi thường cho Lăng Phi hai ngàn đồng tiền tẩm bổ, thì cô con dâu lớn đẻ sòn sòn cho hai quý t.ử kháu khỉnh, ắt hẳn thưởng nóng một vạn đồng, mỗi đứa năm ngàn đồng mới công bằng chứ.
Xem thêm: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tiếc , gom hết gia tài bạc vạn nhà cũng tịnh bói ngần tiền. Bồi bổ thì chúng sẽ tự sắm sửa cho Lăng Phi, còn cái yêu sách hai ngàn đồng thì xin miễn bàn."
Triệu Hồng Mai thấy Tiêu Nhã cương quyết khước từ, cũng cáu tiết mặt. Đảo mắt cô cháu gái sắc mặt xanh xao giường bệnh, bà sang hạ lệnh: "Ly dị, cái hôn nhân dứt khoát ly dị! Phi Phi, cháu ly dị xong cứ dọn về bên ngoại tá túc, đích mợ sẽ hầu hạ cháu ở cữ. Ngày nào cũng hầm gà ác tẩm bổ, đảm bảo phục hồi nguyên khí cho cháu."
Tiêu Nhã tịnh ngờ Triệu Hồng Mai cả gan ép uổng con trai ly hôn với Lăng Phi. Bà định há miệng can ngăn, Hoắc Quân Sơn nhanh tay kéo giật .
Hoắc Quân Sơn ném ánh sắc lạnh về phía Hoắc Thanh Yến: "Sắp Tết nhất đến nơi , để Lăng Phi tĩnh dưỡng sức khỏe , chuyện thư thư hẵng tính. Con lo bề chăm sóc nó cho chu đáo, bố về đây."
Bệnh phòng vốn đông qua kẻ , bàn chuyện ly dị ở chốn quả thực phần thiếu tế nhị. Thêm nữa, với thái độ hung hăng nhà họ Diệp, chuyện đường ai nấy cũng chỉ sớm muộn.
Chỉ Lăng Phi hiện tại vẫn đang lưu bệnh viện tịnh dưỡng, chuyện thể trì hoãn đợi cô ả xuất viện từ tốn giải quyết.
Trời về khuya, hai ông bà hôm nay vì vụ Lăng Phi mà chạy đôn chạy đáo, lặn lội bệnh viện mấy bận, xương cốt rã rời, mệt lả. Thấy Lăng Phi tịnh nguy hiểm đến tính mạng, hai ông bà quyết định rút lui về nhà chợp mắt dưỡng sức.
Bạn thể thích: Toàn Tông Môn Là Chó Liếm, Chỉ Có Ta Chó Thiệt - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Nào ngờ, hai toan bước , Triệu Hồng Mai chộp lấy cánh tay Tiêu Nhã, lớn tiếng quát hỏi: "Tiêu Nhã, bà khoan hẵng , bà ba mặt một lời cho rõ, hai ngàn đồng rốt cuộc bà nôn cho con bé Phi Phi nhà ?"
Tiêu Nhã cau mày, gắt gỏng đáp: "Nếu Lăng Phi thực sự thiếu thốn đến thế, bà cứ réo tên con trai mà đòi. Dẫu cái t.h.a.i nó mang cũng giọt m.á.u nhà họ Hoắc."
Lăng Phi lập tức bật dậy, kích động gào lên: ", ăn như thế? Tiền Thanh Yến cũng tiền con, đây khác nào việc chuyển tiền từ túi trái sang túi !"
Hoắc Quân Sơn vạn vạn tịnh ngờ Lăng Phi bản tính tham lam, trơ trẽn ngửa tay vòi vĩnh tiền bố chồng. Chắc mẩm thằng Thanh Yến rỉ tai cô ả chuyện ông nội định phân chia gia sản dịp Tết, nên cô ả mới nhăm nhe nhòm ngó tài sản hai ông bà? Nghĩ tới đây, sự chán ghét Lăng Phi trong lòng Hoắc Quân Sơn tăng lên gấp bội.
"Thế cô đang nhắm túi tiền và cô ? Cô làm dâu nhà họ Hoắc, cô báo hiếu gì cho chúng ? sắm sửa cho chúng tấm áo manh quần, đôi giày đôi dép nào ? Đừng sắm sửa, đến cái áo bản cô còn để Thanh Yến vò giặt. Cô lấy cái mặt mũi nào mà đòi chúng xì hai ngàn tiền tẩm bổ?
tịnh chung sống với thằng Thanh Yến thì xuất viện về giấy ly hôn. thà để nó ế vợ cả đời, còn hơn cái nhà các tống tiền. Hoắc Thanh Yến, nếu mày cũng mang cái tư tưởng như tụi nó, coi như tao tịnh đứa con , tao vẫn còn ba đứa con trai cơ mà, thiếu gì nhang khói cho tao và mày."
Hoắc Quân Sơn tức giận lôi đình, mắng xối xả tịnh nể nang Lăng Phi lấy một chút, dứt lời liền túm tay Tiêu Nhã bỏ một nước.
Lăng Phi ngã vật xuống giường, nước mắt tuôn rơi như suối. Triệu Hồng Mai thấy Hoắc Thanh Yến đực như khúc gỗ, bèn sấn tới đẩy mạnh khỏi mép giường: "Cái nhà họ Hoắc các đồ cạn tình cạn nghĩa, con bé Phi Phi mới thoát khỏi lưỡi hái t.ử thần, các dồn ép nó ly dị."
đẩy loạng choạng, Hoắc Thanh Yến gằn giọng lạnh lẽo: "Rốt cuộc ai đang ép uổng ai ly hôn? Lăng Phi sảy t.h.a.i cũng đau đớn như đứt từng khúc ruột, bố cũng đau buồn tịnh kém. Còn các , cái nhà họ Diệp các , tịnh mảy may xót thương, chỉ chăm chăm viện cớ để vòi tiền, ép uổng và cô ly hôn. Giờ còn trơ trẽn đổi trắng đen, ' ăn cướp la làng'."
"Hoắc Thanh Yến, câm cái mỏ cho ! Ai cho phép nạt nộ mợ ?" Lăng Phi trừng mắt, lớn tiếng quát tháo.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.