Trọng Sinh Ta Dắt Muội Đệ Mưu Sinh
Chương 27
Mộc Cẩm khẽ nheo mắt, khóe môi hé lộ một nụ đầy châm chọc.
“Với tính nết đại bá, e rằng lão chẳng cam lòng giao trả ruộng đất cho chúng . việc , lão !”
Vô kinh nghiệm kiếp dạy nàng rằng, những việc, thoạt trông tưởng chừng bất khả thi, song chỉ cần khéo léo mượn thế, ắt thể thành công.
Đừng bỏ lỡ: Nữ Chính, Nàng Chớ Có Nhảy!, truyện cực cập nhật chương mới.
Nàng nhớ như in, kiếp , huyện thừa Giang Lăng Thẩm Bá Sơn, còn tri huyện Ngụy Hữu Chi. Cả hai vị đều nhậm chức lâu tại Giang Lăng, thậm chí ngay cả đến khi nàng xuất giá về Triệu vương phủ, họ vẫn giữ chức vụ cũ.
Tất nhiên, nàng mượn thế hai vị quan phụ mẫu để áp chế kẻ ngoan cố .
“Chúng phòng .” Mộc Cẩm dặn các .
Nàng dự tính nhà bếp xử lý móng giò, đuôi lợn mua về hôm nay, cùng với nửa lá gan lợn và phần bụng lợn còn .
Phần thịt còn cũng chỉ cần rửa sạch qua loa .
hết, nàng cắt bỏ lớp mỡ cùng chân giò lợn, thái thành từng miếng nhỏ phi lấy mỡ nước.
Đối với chân giò, đuôi lợn, nửa lá gan lợn và lòng lợn, nàng định dùng để làm món kho, nên thái lát mỏng, cẩn thận để riêng đợi khi dùng đến.
Quả , nàng dự tính làm món kho và mang trấn bán.
Kiếp , nàng học mấy chục công thức làm món kho từ trong sách.
đến chuyện nàng học làm món kho, cũng bất đắc dĩ mà thôi.
Kiếp , nàng kẻ nữ nhân toan tính hãm hại, còn vứt bỏ nơi thôn xóm hẻo lánh.
tiền lương thực, thiếu chút nữa c.h.ế.t đói.
Vì sống sót, nàng đành luôn tìm cách kiếm miếng ăn.
Nàng bèn nha cùng lên núi, thôn trang hái các loại hương liệu để kho thịt, còn bản thì lên núi săn bắn.
Con mồi săn gì, nàng cũng chẳng nỡ vứt bỏ. Từ thịt tươi đến đầu, đuôi, móng, tất cả đều giữ để chế biến thành món kho ăn dần.
Trong thời gian đó, nàng cũng trải qua một hai năm cuộc sống tương đối yên tĩnh. Thỉnh thoảng, nàng nha chợ mua chút súc vật rẻ tiền cùng móng giò, đuôi lợn mang về, nàng tự tay xuống bếp chế biến món kho...
Món kho nàng, nàng khoe khoang, quả món ngon nhất nàng từng nếm.
Kiếp khi sống , nàng kỹ càng suy tính. Ban đầu, nàng dự định bán dược liệu để tích góp tiền vốn, đợi khi đủ, mới bắt đầu buôn bán thịt kho.
Đợi đến khi gom góp càng nhiều tiền vốn hơn nữa, nàng sẽ mang theo các rời khỏi Mộc gia thôn, tiên đến trấn thuê một cửa hàng nhỏ để buôn bán đồ ăn.
Mộc Oánh từ bờ sông giặt quần áo trở về, tam kể rằng trưởng tỷ mua thịt heo về nhà, liền vội vã chạy ngay tới nhà bếp.
Mộc Cẩm xử lý xong móng giò, đuôi lợn và các phần thịt cần kho.
Lòng lợn vốn nặng mùi, khó xử lý, nàng cách. Chỉ cần dùng tro củi thể xử lý thỏa.
Về phần hương liệu làm món kho, nàng hái nhiều ở hậu sơn, phơi khô cất giữ.
Giống như hạt tiêu dại, ở hậu sơn nhiều. tiếc , chúng đều phần còn sót từ năm ngoái. Phần lớn hạt tiêu dại rơi rụng xuống đất, chỉ còn trơ vỏ khô lủng lẳng cành.
Những hương liệu khác, nàng tốn nhiều tiền mua, may mắn , nàng chuẩn sẵn từ .
Hương vị e rằng còn kém một chút.
Chỉ cần đến lúc đó nàng cho thêm nhiều một chút .
Muối trong nhà còn một ít.
Chỉ cần tìm thêm vài loại hương liệu thế khác .
mắt cứ thế , món kho làm tuy hương vị thể kém đôi chút, cũng đến nỗi nào.
Việc dùng dược liệu thế hương liệu để làm món kho , chẳng do nàng tự sáng tạo, mà nàng học từ một bản gốc.
"Đại tỷ... tỷ mua nhiều thế !"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Mộc Oánh thật khó tin nổi mắt .
Vô vàn cảm xúc như kích động, lo lắng, sợ hãi đồng loạt đan xen trong ánh mắt nàng.
Mộc Cẩm nàng lo lắng, liền nhẹ giọng thuật cho nàng quá trình bán Hoài Sơn dại.
Xem thêm: Tỉnh Mộng Giữa Cơn Mê (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
tiền bán bao nhiêu cũng chẳng giấu điều gì.
Mộc Oánh bán nhiều tiền như , kinh ngạc đến ngây ngẩn.
"Đại tỷ! thì... chúng cứ canh giữ Hoài Sơn dại ở núi... Nhà chúng sẽ bao giờ lo chuyện ăn uống nữa ?"
Mộc Cẩm lắc đầu.
" chắc như , xem, năm nay thời tiết quá khô hạn, Hoài Sơn dại sang năm e rằng sẽ mùa.
Hơn nữa, Hoài Sơn dại phát huy dược tính thì để lòng đất mấy năm mới đủ."
Mộc Cẩm rõ rằng chẳng thể lúc nào cũng trông cậy một kế sinh nhai duy nhất.
"Hơn nữa, năm nay chúng đào gần hết khu vực đó , mất nhiều thời gian để chúng hồi phục ."
" chúng lén lên đỉnh núi khác tìm thì ?" Mộc Oánh .
"Lên đỉnh núi khác quá nguy hiểm, vả nếu thấy, Hoài Sơn dại đáng giá như , e rằng Hoài Sơn dại ở gần đây sẽ đào đến tuyệt diệt mất."
Mộc Oánh đại tỷ lý.
Song, vẫn khó tránh khỏi thất vọng.
Mộc Cẩm liền an ủi nàng: " sợ, ngoài Hoài Sơn dại thể bán lấy tiền, đại tỷ còn phương kế khác thể kiếm tiền nữa!"
Tiếp đó, Mộc Cẩm liền đem phương kế làm món kho để kiếm tiền với Mộc Oánh.
"Đại tỷ, cách nấu ăn tỷ học từ ?" Mộc Oánh vui tò mò.
Mộc Cẩm đành lấy cớ mẫu khuất để giải thích.
Mộc Oánh xong chẳng những hoài nghi nàng, mà hai mắt còn sáng rực lên khen ngợi đại tỷ nhà .
"Mẫu cái gì cũng nguyện ý dạy đại tỷ, đại tỷ còn nhớ rõ, học thật tài tình!"
Mộc Cẩm nở một nụ .
"Chỉ hương liệu vẫn còn đủ, dùng một ít dược liệu khác thế. Chờ chúng tiền, mua đủ đầy hương liệu, món kho sẽ càng thêm thơm ngon!"
"Trời ơi! Món ngon , còn ngon hơn nữa... Đại tỷ, thật thể nào nghĩ !"
Mộc Oánh thán phục.
Mộc Cẩm , " cần nghĩ ngợi, khi làm xong, ăn thử sẽ rõ."
Tiếp đó, Mộc Cẩm bắt đầu cắt món lòng heo kho.
Gan heo dễ chín, nên bỏ , hầm tới thì vớt cắt.
khi cắt xong lòng heo, Mộc Cẩm tìm một cái bát lớn, để hơn mười miếng lòng heo kho.
từ trong hũ đựng móng heo kho, lấy hai miếng móng nhỏ hơn một chút.
Những thứ giữ cho nếm thử, chờ kiếm nhiều tiền, sẽ mua thêm móng heo kho cho chúng ăn thỏa thích.
Chờ gan heo chín tới, khi cắt xong cũng để hơn mười miếng.
đó, nàng đem những món cắt xong cho hũ gốm, còn phần đuôi heo kho thì cắt.
Để nguyên cả cái đuôi heo kho sẽ thích hợp hơn khi bán.
Bởi vì còn nóng, Mộc Cẩm cố ý đem hũ gốm đựng nước kho đặt trong một cái vại nước để ngâm cho nguội.
Thấy đại tỷ nhà làm xong xuôi việc, Mộc Oánh vội hỏi: "Đại tỷ, món kho tỷ định khi nào thì sẽ mang lên trấn bán ?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.