Trọng Sinh Làm Hoàng Đế, Ta Khuấy Đảo Thiên Hạ
Chương 29
29.
“Nơi chốn sinh linh đồ thán, vực sâu muôn điều tội ác. Nữ tử một khi đưa , tất tránh khỏi họa nát thịt tan xương, cả đời thấy ánh mặt trời. Phu nhân và các nữ quyến nhà chỉ ở trong kỹ viện năm ngày, ngược đãi tàn khốc đến chết, lúc c.h.ế.t thì thương tích đầy , còn chỗ nào lành lặn. Những kẻ hung tàn , thực sự phường mất hết nhân tính, chẳng khác gì loài cầm thú!”
Tiểu tú tài đến đây, đ.ấ.m đất, từng lời như rỉ m.á.u từ tim gan.
“Tiểu sinh còn , kẻ cưỡng h.i.ế.p ba vị nữ tử , chính trong tộc họ Trương và dân làng. cưỡng hiếp, tàn sát, phường súc sinh như , thực xứng làm . Xin Hoàng thượng chủ trì công đạo cho những khuất.”
Tiếng phẫn uất Lão Thất vang vọng khắp đại điện.
Xem thêm: Thư Ký Thương Ném Đơn Ly Hôn, Hoắc Tổng Mất Kiểm Soát (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“Tục ‘ăn tuyệt hộ’ trái đạo luân thường, nghịch cả thiên đạo. Bán vợ con khác kỹ viện, hành vi mất hết nhân luân. còn cưỡng đoạt sự trong sạch, bức hại thể họ, thì ngay cả súc sinh cũng bằng. Hạng bằng súc sinh như thế, thể gọi ? xử lăng trì để an ủi những oan hồn. Chúng lấy nhân đức làm gốc, càng tận lực loại bỏ thói tục ác độc , để dân chúng yên lòng!”
Các đại thần trong triều cũng hành vi tàn ác tày trời làm cho chấn động, từ đó đổi thái độ, cùng yêu cầu trừng phạt nghiêm khắc bọn hung đồ.
Khi định tội, Lão Thất quả quyết tuyên bố:
“Kẻ chủ mưu bốn mươi tám , tịch biên gia sản và xử lăng trì. Những kẻ đồng phạm ba mươi bảy , cũng tịch biên gia sản và c.h.é.m đầu. Kẻ tội nhẹ hơn tám mươi sáu , tịch biên gia sản và đày ngàn dặm. Kỹ viện cưỡng ép lương dân làm kỹ nữ, đồng tội với kẻ chủ mưu. Tổng cộng hai mươi bảy kẻ gây tổn hại trong kỹ viện, đều xử lăng trì.”
đông thì dĩ nhiên sẽ kẻ phản đối.
Đám "thánh mẫu" cũng thiếu.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
dứt lời, lập tức chỉ trích Lão Thất dùng hình pháp quá nghiêm khắc, cho rằng như trái với nhân đức.
Phần lớn cho rằng chỉ cần xử tử vài tên cầm đầu đủ, những kẻ còn thể giảm nhẹ hình phạt. Bằng , vì mấy phụ nữ và trẻ em mà diệt cả một dòng tộc thì thỏa đáng.
Lão Thất lùi nửa bước, lý lẽ từng tấc, tranh đấu từng chữ, một đối chọi cả nhóm đại thần.
“ sống ở đời, quý ở chỗ nhân, nghĩa, lễ, trí, tín. mà bọn đem vợ con bán kỹ viện, mất sạch cội rễ nhân luân. còn cưỡng đoạt sự trinh bạch, bức hại xác, hành vi so với súc sinh còn ác hơn gấp bội.”
Giọng Lão Thất vang vang, ngữ điệu nghiêm nghị.
“Thần thấy bọn tâm địa như rắn rết, hành vi như ma quỷ, thể gọi ? xử lăng trì, để răn quốc pháp, để an ủi những oan hồn. rằng, trị loạn thì dùng hình pháp nghiêm minh. Nho gia chỉ tiếng sách du dương, mà còn đạo lý dùng thước gỗ để răn dạy. Đạo gia chỉ lòng thanh tịnh, mà còn phép hàng yêu trừ ma. diệt trừ thói tục độc ác , nhất định nổi giận như sấm sét, dùng hình phạt nghiêm khắc, móc tận gốc độc, cắt phăng u ác. thế thiên hạ mới về chính đạo, dân chúng mới yên tâm.”
Lão Thất chỉ thẳng mũi viện trưởng Hàn Lâm Viện, mắng to:
“Ngươi sinh trong gia đình quan , hưởng ân huệ triều đình, thấm nhuần đức lớn hoàng ân, dân nuôi dưỡng, triều đình, bậc trung thần trong thiên hạ. mà hại thảm thương như thế, ngươi phẫn uất, đòi công đạo cho họ, còn ngăn cản hình phạt cực ác, rốt cuộc vì cái gì? Ngươi sách thánh hiền, ngoài mồm đầy nhân nghĩa đạo đức, kỳ thực chỉ kẻ giả nhân giả nghĩa, tham lam ích kỷ. chăng ngươi cũng kẻ từng lợi từ việc ‘ăn tuyệt hộ’?”
Gợi ý siêu phẩm: Tỉnh Mộng Giữa Cơn Mê đang nhiều độc giả săn đón.
“Làm quan thì trừ hại cho dân. Ngươi làm chủ cho dân, còn giúp kẻ ác, đó chính tội lớn.”
Miệng Lão Thất như s.ú.n.g liên thanh, mắng vị viện trưởng danh vọng Hàn Lâm Viện đến kịp trở tay.
“Làm quan mà tham ô hại nước, ngu tối làm loạn nước, phân rõ thiện ác thì mất nước, đạo đức giả che đậy cái ác thì diệt nước. Ngươi đầu to tai lớn, bụng to như trống, chắc chắn tham ô. Ngu tối vô năng thì chắc chắn làm loạn triều cương, đạo đức giả còn bao che kẻ ác thì tất khiến quốc gia diệt vong. Cái lão già tham lam , dân chúng thiên hạ nuôi ngươi, mà nuôi lòng ơn, nuôi một đống ruột béo; lão phu tóc bạc , sách thánh hiền bao năm mà dạy ngươi phân biệt , chỉ khiến ngươi thêm ngu vô năng.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.