Tiếng Chim Phượng Khóc Ra Máu, Lầu Son Cháy Thành Tro
Chương 4: 4
4
Trình Chiêu Chiêu kêu trời trời thấu, gọi đất đất thưa, đến cả Hạnh Nhi cũng chẳng thấy tăm , đến hoa cả mặt.
tính toán thời gian thấy cũng hòm hòm, bèn để Hạnh Nhi . Chỉ cần con bé về, cửa nách tự khắc sẽ mở lối cho .
Tống Vân Thư giao phó việc cho , cũng lo để lâu quá sẽ làm hỏng danh tiếng nàng , nên mới dặn dò cho cung.
đây mới chỉ cửa ải đầu tiên.
Trình Chiêu Chiêu bước chân cửa đối mặt ngay với các giáo tập ma ma do Hoàng hậu phái đến.
Đêm nay đại hôn Thái t.ử phi, Thái t.ử tuyệt đối sẽ đặt chân đến phòng ả. Hoàng hậu thật "chu đáo", quyết định dạy quy tắc cho ả .
Khi kiểm tra dung mạo, vì Trình Chiêu Chiêu lóc t.h.ả.m thiết, lớp phấn son nhòe nhoẹt hết cả mặt, khép tội "phụ dung bất khiết" . Ả đ.á.n.h đủ ba mươi thước tay, hai bàn tay sưng húp lên, rát đau.
Ả rằng, những gì ả đang trải qua so với kiếp chỉ hạt cát sa mạc mà thôi. Những "ngày lành" thực sự vẫn còn ở phía cơ.
Y phục cưới ả chỉ dùng sắc đỏ chính quy, mà hoa văn còn thêu hình phượng hoàng, phạm đại kỵ chiếm quyền vượt lễ.
Ma ma trực tiếp lột sạch y phục ả, khiến ả phơi bày trần trụi mặt bao nhiêu , bên tai những tiếng xì xào bàn tán.
Một cô nương xuất danh môn thể hiểu quy tắc cơ bản ? Chẳng trách chỉ hạng con dòng tiểu gia đình, dù đích mẫu hảo tâm nhận nuôi thì vẫn mang xác hèn mọn.
Ả há miệng phản bác: "Những thứ đều do Thái t.ử phi đưa cho !"
Đừng bỏ lỡ: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá - Lâm Kiến Sơ, Lục Chiêu Dã, truyện cực cập nhật chương mới.
Ả , nữ công ả vốn dĩ một mớ hỗn độn, nên tìm tú nương, còn Tống Vân Thư thì tặng vải vóc.
Ma ma lạnh lùng nhạt, tỳ nữ bên cạnh tiến lên giáng cho ả một cái tát. bao giờ coi chủ tử, cần tôn trọng, huống hồ họ bên cạnh Hoàng hậu, một kẻ thất nhỏ bé thì tính cái gì.
"Thái t.ử phi đề bạt ngươi, do ngươi quy tắc, còn dám đổ lên đầu quý nhân."
Thái t.ử phi cháu gái Hoàng hậu, cùng Hoàng hậu một lòng một .
Bạn đang truyện nhà dịch Lộc Phát Phát, nhớ ấn theo dõi nha, vì lên truyện full mới tằng tằng tăng á :)))
khi lễ thành, theo Cố phu nhân rời khỏi Đông Cung từ lâu. Những chuyện đều do Hạnh Nhi lén chạy ngoài báo cho . mà vô cùng thích thú, buổi tối cảm thấy ngon miệng hẳn lên, ăn thêm tận hai bát cơm.
"Hôm nay phu nhân vẻ đặc biệt vui vẻ."
khi thành , Cố gia đặc cách cho vợ chồng trẻ chúng dùng bữa riêng tại phòng, mỗi tháng ngày mùng mười mới cần ăn cơm chung với cả gia đình một .
Cố gia đối xử với . Trong sính lễ, vàng bạc thật thì đưa về nhà , còn những thứ thực sự giá trị như điền sản, cửa hiệu đều tên một .
Cố Vân Triệt cương vị chồng thì còn gì để chê, tinh tế, sự đều thuận theo , ngoại trừ việc đôi khi "phát hỏa" giường .
Sự khiến chút làm . Bởi vì ích kỷ, vì tự bảo vệ mà kéo xuống nước, liên lụy suýt chút nữa mất mạng, mà cưới .
Nghĩ đến đây, bỗng nhiên còn tâm trạng ăn uống nữa. luôn hỏi , vốn thích, vì cưới , dám.
quan sát kỹ Cố Vân Triệt, luôn cảm thấy so với khi rơi xuống nước còn giống nữa. thanh lãnh thoát tục, nay khi dịu dàng như nhấn chìm trong mật ngọt.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/tieng-chim-phuong-khoc--mau-lau-son-chay-thanh-tro/4.html.]
vốn bạn học Nhị hoàng tử. Mẫu Nhị hoàng t.ử Tiêu Quý phi, dì ruột Cố Vân Triệt, bà hoàng thượng sủng ái và cũng cái gai trong mắt Hoàng hậu.
nhớ Nhị hoàng t.ử vốn chỉ thích ngao du sơn thủy, chẳng mảy may hứng thú với ngai vàng.
Kiếp khi Thái t.ử đăng cơ chèn ép Tiêu gia, bức ch.ết Tiêu Quý phi, vì ch.ết quá sớm nên kết cục Nhị hoàng t.ử .
Nay gả cho Cố Vân Triệt, thể tách rời khỏi phe cánh Nhị hoàng tử, trong lòng khỏi nảy sinh chút lo âu.
Một tháng , chẩn đoán mang thai. Cố Vân Triệt vui mừng đến phát điên, Cố gia mở tiệc đãi khách, bày tiệc lưu động suốt ba ngày, còn đón cả mẫu đến gặp .
, nhất định bảo vệ thật đứa con .
Tống Vân Thư tin m.a.n.g t.h.a.i liền vội vàng truyền cung. Nàng cẩn thận từng li từng tí chạm bụng , ánh mắt tràn đầy sự ngưỡng mộ.
nàng thích trẻ con. Kiếp khi Hoàng hậu hạ lệnh bắt nàng hại con , nàng thà ch.ết tuân mệnh, từ đó mà nảy sinh hiềm khích với chính cô mẫu , nếu nàng cũng chẳng dễ dàng Thái t.ử hại ch.ết đến .
Hiện tại nàng vô cùng chán ghét Thái tử, nhất quyết chịu cùng đồng phòng.
vặn Trình Chiêu Chiêu tự dâng tới để làm bia đỡ đạn. Mỗi Thái t.ử đến phòng Tống Vân Thư, ả giả bệnh để tranh sủng.
Tống Vân Thư liền giả bộ hiền lương thục đức, quyến luyến rời tiễn Thái t.ử , đầu tìm đến cô mẫu để lóc kể khổ.
Hoàng hậu đang sốt sắng nàng sinh hạ một đứa trẻ. Chỉ cần dòng m.á.u Tống gia Đích trưởng tử, bà mới thể tiếp tục nắm giữ quyền lực lâu dài. Giờ đây cháu gái mãi m.a.n.g t.h.a.i , bà trút hết tội lên đầu con tiện nhân Trình Chiêu Chiêu .
Kiếp , khi Tống Vân Thư ân sủng, Hoàng hậu đổ hết lầm lên đầu , bắt đang m.a.n.g t.h.a.i sáu tháng quỳ suốt một canh giờ trong Phượng Nghi cung. Dẫu cũng đích nữ, còn Trình Chiêu Chiêu chỉ một "đích nữ giả mạo", kết cục ả chắc chắn sẽ còn t.h.ả.m hại hơn nhiều.
Hoàng hậu lấy danh nghĩa dạy ả cách quản lý sổ sách, Trình Chiêu Chiêu còn tưởng thật, ngỡ rằng sắp quản lý Đông Cung. Nào ngờ đến đó, ả chỉ trong căn phòng tối tăm, quỳ gối chịu phạt chép phạt. Thức đêm ròng rã nửa tháng khiến đôi mắt ả đỏ ngầu.
Ả vốn vẻ ngoài thanh thuần đáng yêu, giữa kinh thành đầy rẫy mỹ nhân thì tính tuyệt sắc. Thái t.ử chỉ yêu nhất đôi mắt sáng ngời ả, giờ đây mắt ả hành hạ đến mức mờ đục, u ám, ân sủng cũng theo đó mà nhạt dần.
Bên cạnh ả còn nha tín và Triệu thị phò tá, với cái đầu óc đó, ả thậm chí còn tranh nổi với đám oanh oanh yến yến xuất lầu xanh Thái tử, gì đến đối đầu với Tống Vân Thư.
Triệu thị dù cũng coi một nhân vật thủ đoạn, công phu quyến rũ đàn ông vô cùng lợi hại, am hiểu những mưu hèn kế bẩn chốn nội đình.
Vì vinh hoa phú quý mẫu tử, bà dốc hết sức truyền thụ chiêu trò cho Trình Chiêu Chiêu.
giờ đây, bà ch.ết . Trình Chiêu Chiêu mưu lược, chỉ chút lẳng lơ phường hồ ly tinh.
Còn mẫu Tống Vân Thư chính thất chủ mẫu danh chính ngôn thuận Tống gia, quản lý hơn hai trăm miệng ăn trong nhà đấy.
Đừng bỏ lỡ: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn - Vân Tô + Tần Nhị Gia, truyện cực cập nhật chương mới.
Kiếp Tống Vân Thư chân truyền từ Tống phu nhân, thu dọn một đứa con gái thứ xuất lên nổi mặt bàn như ả chuyện quá đỗi dễ dàng.
Trình Chiêu Chiêu đụng độ nàng chẳng khác nào chuột gặp mèo, ăn tươi nuốt sống thì cũng vờn cho đến ch.ết .
Còn , chỉ cần làm một "tỷ tỷ " ả, lúc nào cũng tỏ "che chở" ả đủ .
từ biệt Thái t.ử phi, khỏi cửa Hạnh Nhi chặn , mời đến chỗ Lương .
"Trường tỷ." Trình Chiêu Chiêu trông thật đáng thương, với ánh mắt đầy vẻ dựa dẫm.
Chưa có bình luận nào cho chương này.