Thời Đại Đói Kém: Tôi Dựa Vào Không Gian Để Giàu Có!
Chương 311: Bất Kham Đại Dụng ---
Mặc dù một thợ mộc, ông cũng từng một thời đắc ý. Ông cũng nghiện rượu, tự nhiên thể chút kiến thức. Chai rượu cốt hổ Tô Dục Bạch tặng ông ban đầu ông cũng quá coi trọng. khi nếm thử một ngụm, ông mới nông cạn. Xương hổ ngược thứ ít giá trị nhất. Các dược liệu kèm bên trong, tối thiểu cũng loại trăm năm tuổi. Giá trị một vò rượu cốt hổ hề thấp. Mặc dù đối với ông mà tác dụng lớn lắm, dù ông cũng một chân xuống mồ . ai bảo loại rượu ngon đến thế cơ chứ.
Cây trầm hương nghìn năm do ông ngẫu nhiên . Dù giá trị nhỏ, ông cũng định an hưởng tuổi già, giữ trong tay cũng chẳng tác dụng gì lớn. Càng nghĩ sẽ mang xuống mồ. Ý định ban đầu ông tìm một hợp duyên để tặng, tương lai đó sẽ giúp ông lo hậu sự . Chỉ nhập viện , tâm lý ông đổi một chút. đây cảm giác gì lớn, thương . thấy khác nhập viện đều cả gia đình cùng, còn thì cô độc một . Ông thừa nhận chút ghen tị.
Sự xuất hiện Tô Dục Bạch khiến ông bất ngờ. Ông thích phẩm hạnh Tô Dục Bạch. Chỉ tiếc , ông thể nhận Tô Dục Bạch làm đồ . Và cũng thể thấy rõ, chí hướng ở đây.
Tô Dục Bạch bước khỏi phòng bệnh, chiếc bao tải tay. lắc đầu bật . , ông Cát thực hề rượu cốt hổ. Ông sợ nhận, nên mới cố ý như . thể , ông già thật thú vị.
Bạn thể thích: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Tìm một nơi vắng , cất đồ gian, Tô Dục Bạch phòng bệnh Nhị Lừa ở tầng . Giang Thanh Uyển cũng về, đang trò chuyện với Tôn Miểu và Chu Yến bên ngoài phòng bệnh. Nhị Lừa uống thuốc và ngủ . Lý Đại Xuyên đang định đưa Tôn Miểu về, chỉ xin nghỉ phép hai tiếng, còn làm việc.
" chúng về đây, hôm khác sẽ qua." Tô Dục Bạch dẫn Giang Thanh Uyển cũng từ biệt.
chiếc xe đạp đệm êm ái, Giang Thanh Uyển ôm eo Tô Dục Bạch : " sáng nay đưa 5 đồng, bảo đưa cho Chu Yến, góp thêm thành 10 đồng."
" nãy đưa tiền cho Chu Yến, cô nhất định nhận, đưa cho Tôn Miểu, nhờ Lý Đại Xuyên lén nhét gối Nhị Lừa ."
Tô Dục Bạch nhẹ nhàng gật đầu: "Nên làm ." Giang Thanh Uyển và Tần Tố Lan đều tiết kiệm, dù tiền cũng lộ ngoài. Chủ yếu vì hôm qua về , Nhị Lừa thương vì làm việc cho . Thành thật mà , nếu may mắn, lúc một bác sĩ chủ trì khoa ngoại ở thành phố, Nhị Lừa lẽ thực sự tàn phế . nỡ bỏ nhiều tiền, chỉ nên lộ cải, dù chuyện họ sẽ lo liệu đến cùng.
"Vợ ơi, lát nữa còn chút việc bận, em về nhà bác cả về nhà ?"
Giang Thanh Uyển suy nghĩ một lát: "Về nhà bác cả , em qua xem Chiêu các cô thế nào."
Tô Dục Bạch gật đầu, đạp xe đưa Giang Thanh Uyển đến nhà bác cả. Ở trò chuyện với bác cả và cô út một lúc, đó mới rời .
Bên ngoài một căn nhà trong khu tập thể phía Tây nhà máy thép. Chiếc xe đạp Tô Dục Bạch dừng .
", đến ." Chu Lôi mở cửa gật đầu chào . "Lưu Đại Hổ đang ở trong."
Theo Chu Lôi phòng, Lưu Đại Hổ dậy đón. bàn còn một ít vỏ lạc và một chai rượu trắng. Rõ ràng đợi lâu . Tô Dục Bạch vẻ mặt lạnh lùng, phẩy tay: " ."
"Tìm thấy chứ?"
Lưu Đại Hổ vội vàng gật đầu: "Tìm thấy , mấy thằng khốn kiếp đó trốn cũng khá kỹ."
"Chạy đến trạm y tế công xã bên để chữa vết thương."
"May mà quen ở đó..."
Lưu Đại Hổ , lén Tô Dục Bạch một cái, thấy cau mày. Cũng thêm lời thừa thãi: " trói ."
"Kẻ cầm đầu một thằng du côn tên Viên Phi, biệt danh Viên Trọc Tử."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Theo lời chúng khai, ai chỉ thị, chúng chỉ kiếm ít tiền tiêu thôi."
"Thế nên cứ loanh quanh ở tiệm ủy thác, tìm một con cừu béo bở để xẻ thịt."
"Ban đầu định cướp đồ ngay..."
Tô Dục Bạch ngước mắt : " tin lời ?"
Lưu Đại Hổ gãi gãi đầu, chút hiểu. Chu Lôi lấy một cái ly sạch rót cho Tô Dục Bạch một ly rượu, :
"Nếu rình mò, bán bình Mai ?"
"Cướp tiền dễ hơn cướp mấy món đồ sứ dễ vỡ đó ?"
"Vỡ thì chẳng đáng một xu."
Lưu Đại Hổ sững một lát, phản ứng , nghiến răng nghiến lợi : "Mấy thằng khốn kiếp đó dám lừa gạt lão tử."
" lắm, xem miệng chúng cứng đến mức nào."
Lưu Đại Hổ tức giận đến mức bật , trong mắt đầy vẻ tàn bạo. Lúc đó cũng nghĩ nhiều, chỉ lập công. khi tin tức mong liền vội vàng thông báo cho Tô Dục Bạch, thể hiện mặt , ngờ gây trò . kiếp, hôm qua nên vì bắt mà tham rượu, nếu làm trò hổ lớn thế ...
" Bạch, cho em một cơ hội nữa."
Tô Dục Bạch khẽ: " nãy nhận tin, đến công an báo mất tích ."
Trán Lưu Đại Hổ lập tức lấm tấm mồ hôi. Nếu lúc còn phản ứng kịp rằng lừa, thì quả thật vô ích khi lăn lộn bao năm nay. tuy lỗ mãng, nghĩa một kẻ ngốc.
Tô Dục Bạch uống cạn ly rượu Chu Lôi rót, chậm rãi dậy: "Giao cho Thiết Hùng ."
thất vọng về Lưu Đại Hổ. đây làm nên trò trống gì, nguyên nhân. Ban đầu cũng nhân cơ hội , bồi dưỡng Lưu Đại Hổ thành . Bây giờ nghĩ thì cần thiết nữa. Giữ nguyên trạng thái hiện tại nhất. Tuy đầu óc, làm mấy việc vặt chạy việc thì vẫn . Chu Lôi tuy trông vẻ tứ chi phát triển, đầu óc đơn giản. thực tế thông minh, nếu cũng thể gây dựng sự nghiệp trong mấy chục năm .
Lưu Đại Hổ bóng lưng Tô Dục Bạch và Chu Lôi rời . Vẻ mặt khó coi, vì Tô Dục Bạch. Mà vì mấy thằng khốn kiếp . , nếu vì và Quách Thủ Nghiệp em ruột, với phận như . thể tiếp xúc với quý nhân hơn thần tài như Tô Dục Bạch. Tô Dục Bạch cho hai cơ hội, đều nắm bắt .
Đừng bỏ lỡ: Mau Xuyên: Sau Khi Trói Buộc Hệ Thống Sinh Con, Tôi Được Nam Chính Cưng Chiều Lên Tận Trời, truyện cực cập nhật chương mới.
đầu Trương Hồng Phi, thằng khốn kiếp nào nhanh chân hơn cướp mất, khiến 'công lao' giảm nhiều. thứ hai, vốn nghĩ chắc chắn trong tầm tay, ngờ ngược thể hiện sự ngu ngốc . Lưu Đại Hổ càng nghĩ càng tức, thẳng ngoài đến một căn nhà xa.
Trong đó hơn chục , đều thủ hạ Lưu Đại Hổ. Lưu Đại Hổ mặt mày âm trầm: " ?"
Tiểu chỉ tay hầm ngầm bên cạnh: "Ở trong đó, Hổ ca, xử lý chúng thế nào!" chút kích động, Lưu Đại Hổ , làm chuyện , lập tức sẽ dẫn em phát tài. Lưu Đại Hổ vung một cái tát qua: "Xử lý cái con mày!" Nếu mấy thằng khốn chúng mày cứ lôi lão tử uống rượu, thì thể xảy chuyện lớn thế ? Mất hết cả mặt mũi !
Thẳng tay tát tiểu đến ngớ . Lưu Đại Hổ tát xong tiểu , cơn giận vẫn hề nguôi, đầu quanh một lượt, bước tới vớ lấy một cây gậy gỗ to bằng cánh tay. Một cước đạp tung cửa hầm ngầm, xách cây gậy gỗ xông . Giây tiếp theo, bên trong vọng tiếng chửi bới và những tiếng kêu thảm thiết ngừng.
Một đám tiểu động tĩnh bên trong, em tát một cái, ai nấy đều .
Chưa có bình luận nào cho chương này.