Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn

Chương 337: Nhặt Được Bản Đồ

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Vốn dĩ Tô Hạ cứ đinh ninh đám đó chắc chắn c.h.ế.t, ngờ một gã nam t.ử mặt vuông trong đó sử dụng ám khí.

Gã nam t.ử mặt vuông đột ngột vung một mũi phi tiêu ghim thẳng con ngựa tên hắc y nhân. Con ngựa đau đớn cuồng loạn l.ồ.ng lên, triệt để phá vỡ đội hình đám hắc y nhân.

Nam t.ử mặt vuông một kích trúng đích, phóng thêm một mai ám khí ghim ngay giữa trán hắc y nhân, đó sự yểm trợ đồng bọn, nhanh ch.óng cướp lấy một con ngựa hắc y nhân tháo chạy.

Vài tên hắc y nhân thấy liền lập tức đuổi theo , những tên còn tiếp tục c.h.é.m g.i.ế.c đám nam t.ử.

Tô Hạ hề dính dáng gì đến đám hắc y nhân, thế nàng nhận mấy gã nam t.ử đang vây đ.á.n.h . Nàng từng thấy bọn chúng ở trong khách điếm.

Bọn chúng trộm ngựa nàng đ.á.n.h lén nhóm Thẩm Linh Tú. Nếu nàng quen Thẩm Linh Tú, mà nàng tin tưởng nàng, lẽ nàng sớm Bình An trại g.i.ế.c c.h.ế.t .

Nay tình cờ chạm mặt, cũng coi như trong mệnh bọn chúng chịu kiếp nạn .

Hắc y nhân ở đây đông, đám tặc t.ử đ.á.n.h lén nhất định sẽ chúng g.i.ế.c sạch. Trái , gã nam t.ử mặt vuông dùng ám khí mới kẻ khó đối phó.

Tô Hạ cưỡi ngựa đuổi theo hướng gã nam t.ử mặt vuông bỏ trốn.

Quả nhiên như nàng dự đoán, võ công tên đó cao cường. Ba tên hắc y nhân vây đ.á.n.h cũng chỉ làm thương một bên cánh tay, chứ thể giữ chân .

Nam t.ử mặt vuông liều mạng g.i.ế.c c.h.ế.t ba tên hắc y nhân, tiếng vó ngựa gần liền nhanh ch.óng xoay lên ngựa, phi ngựa tẩu thoát.

chạy trốn, quên đầu đ.á.n.h giá Tô Hạ. Khoảnh khắc nhận nàng, lập tức nở một nụ khinh miệt, nhanh ch.óng giục ngựa lao như điên trong rừng sâu.

Tô Hạ theo bóng lưng , khỏi nở nụ lạnh.

Nàng cưỡi ngựa đuổi trong rừng, tiên vung tay ném vài hòn đá, đập ngã nhào khỏi lưng ngựa, đó tốn chút sức lực nào chặn .

"Nữ hiệp, già con nhỏ, cầu xin ngài tha cho một mạng"

Giữa khoảnh khắc chớp nhoáng đó, đột ngột phóng một mai ám khí b.ắ.n thẳng mặt Tô Hạ.

Tô Hạ sớm thấu động tác . Ngay khoảnh khắc phóng ám khí, nàng cũng phi một thanh thủy thủ về phía , đồng thời nhanh nhẹn nghiêng né tránh mai ám khí .

Nam t.ử mặt vuông thủ bất phàm, hề thủy thủ nàng làm thương.

Thấy một đòn trúng, lập tức tăng tốc chạy trốn.

Tô Hạ bóng lưng đang khuất dần, lập tức lấy cung tên .

Tên đó chỉ cắm cổ bỏ chạy về phía , ngờ tới Tô Hạ còn cung tên.

Cho đến khi một mũi tiễn sắc bén xé gió bay tới, cắm phập n.g.ự.c , để lộ mũi tên đen kịt nhuốm m.á.u đỏ tươi phía n.g.ự.c, mới hôm nay căn bản thể chạy thoát.

Tô Hạ cưỡi ngựa xông về phía . E ngại hành vi bỉ ổi đó kẻ , nàng áp sát ngay lập tức, mà b.ắ.n thêm một mũi tiễn cổ , chừa cho bất kỳ cơ hội phản kháng nào.

Nàng hề ý định tra khảo , bởi nàng thể nào trở báo tin cho Thẩm Linh Tú, nên cũng sẽ giữ sống.

Ân oán giữa nàng và , coi như xóa sạch bằng hai mũi tiễn .

Sợ hắc y nhân sẽ đuổi kịp, nàng nhanh ch.óng thu xác nam t.ử mặt vuông gian. đó, nàng vỗ mạnh con ngựa mà cướp , khiến con ngựa l.ồ.ng lên chạy thẳng rừng, dẫm một con đường khác để làm nghi binh.

Tô Hạ lao khỏi quan đạo, thúc ngựa phi nước đại. Chạy một đoạn đường, chắc chắn để dấu vết, nàng mới dừng nghỉ chân.

Nàng lôi t.h.i t.h.ể nam t.ử mặt vuông khỏi gian, lục soát bộ đồ vật giá trị . Lúc cởi y phục , nàng bất ngờ phát hiện giữa lớp áo kẹp một chiếc khăn tay, đó thêu một bức họa.

Nàng bất giác lẩm bẩm: "Lẽ nào đây bảo vật mà đám hắc y nhân tìm? vẻ giống một tấm bản đồ."

Tô Hạ lấy dư đồ cẩn thận so sánh, phát hiện bức họa thêu khăn tay nhiều điểm tương đồng với dư đồ nàng.

Khác biệt duy nhất bức họa đơn giản hơn nhiều, các vị trí đ.á.n.h dấu đó cũng mập mờ rõ ràng, đặc trưng gì.

Tô Hạ nghiêm túc nghiên cứu một hồi, vẫn điểm bất thường. một điều thể chắc chắn, vị trí trong bức họa chính con đường bắt buộc qua nếu nàng tiến xuống phương Nam.

Nhớ tới món bảo vật mà đám hắc y nhân nhắc tới, nàng đành thu cỗ t.h.i t.h.ể trong gian, thậm chí thu bộ v.ũ k.h.í cất để tránh hắc y nhân phát giác.

Hắc y nhân lẽ con ngựa dụ hướng khác rừng sâu, dù chúng nhận điều bất thường, cũng sẽ nghi ngờ đến đầu nàng.

Tô Hạ lấy đồ ăn cho ngựa, bản cũng sang một bên ăn uống để bổ sung thể lực.

Mệt mỏi suốt cả nửa ngày, giờ đột nhiên dừng gặm chiếc chân giò kho, quả nhiên cảm thấy vô cùng thơm ngon!

Nàng ăn uống no nê, nghỉ ngơi một lát cưỡi ngựa tiếp tục lên đường.

một hồi lâu, nàng bỗng phát hiện phía bụi đất mù mịt rõ ràng.

Cũng may bây giờ mưa, đội ngũ phi nước đại cuốn tung cát bụi bốc cao ngút trời.

Nàng dừng bước, áp tai xuống mặt đất, thấy tiếng vó ngựa rầm rập nhịp nhàng, đủ thấy quy mô đội ngũ khổng lồ.

Đội ngũ đông đảo thế , nếu quân đội Bắc Dương vương, thì chính đội quân dẹp loạn triều đình Lê quốc.

Bất kể bên nào, nàng cũng thể đối mặt trực diện với họ.

Tô Hạ dắt ngựa trốn trong rừng, mượn cành lá xum xuê che giấu , lặng lẽ đội ngũ gầm thét lao qua.

đầu giương cao ngọn cờ Lê quốc, chứng tỏ đây quân đội dẹp loạn triều đình.

đội ngũ hùng hậu , Tô Hạ khỏi lạnh. Xem Lê quốc cũng tướng quân và binh lính thể xông pha g.i.ế.c giặc.

Hoàng đế Lê quốc một lòng mượn tay Tiêu gia quân kìm kẹp Bắc Man, nay các nơi nổi dậy khởi nghĩa, cuối cùng cũng sợ hãi .

Sớm thế thì làm cái gì ?

Đông thế , nhóm Thẩm Linh Tú chống cự nổi .

Nàng đợi trong rừng lâu, đợi quân đội Lê quốc xa, Tô Hạ mới dắt ngựa khỏi rừng, tiếp tục tới.

Nàng nhận lượng lưu dân gặp hôm nay đặc biệt ít ỏi, trong lòng cảm thấy chút bất an.

Tô Hạ do dự chốc lát, cuối cùng quyết định chệch khỏi quan đạo.

Tuy trong rừng tốc độ sẽ chậm hơn, ít nhất an .

Một một ngựa băng qua khu rừng, nửa canh giờ, cuối cùng dừng bên bờ một con sông lớn.

Nàng xem qua dư đồ, nếu thẳng qua sông ít nhất thể tiết kiệm một hai ngày đường. Thế quanh đây một bóng thuyền, nàng tìm đến bến tàu mới mong qua .

Đợi đến khi Tô Hạ tìm bến tàu, phát hiện mặt sông lấy một bóng dáng con thuyền nào.

Sông rộng, nàng thể nào tự bơi qua .

Nếu như chạm trán quân đội Lê quốc, nàng vẫn thể nán bờ sông một hai ngày, đợi thuyền thì lén lút trốn lên. khi thấy đội quân dẹp loạn qua, nàng ý định ở thêm nữa.

Đại chiến chuẩn bùng nổ, nàng thời gian để tiếp tục chờ đợi.

Tô Hạ chút do dự dắt ngựa men theo dòng sông tiếp tục thẳng.

Từ xa xa nàng thấy cổng huyện thành. Mắt thấy trời sắp tối, mà cổng thành vẫn còn mở toang, nhiều bách tính đang xếp hàng chờ thành.

Tô Hạ vốn cũng qua đó, nàng phát hiện xếp hàng thực sự quá đông. Với tốc độ , e rằng xếp hàng ít nhất một canh giờ mới đến lượt nàng thành.

Rừng núi quanh huyện thành mấy hiểm trở, nàng thể đường vòng qua núi.

Điều quan trọng nhất , nàng cảm thấy huyện thành cổ quái.

Đại quân mới rời , huyện thành chẳng những đóng c.h.ặ.t cửa mà còn mở toang cho bách tính thành. Lẽ nào bọn họ sợ quân đội Bắc Dương vương từ hướng Tây Bắc đ.á.n.h úp xuống ?

Hơn nữa còn nhiều quan túc trực hai bên hàng lối, cho phép lưu dân rời .


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...