Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn

Chương 26: Làm Xong Đồ Ăn, Vào Rừng Sâu, Vũng Nước Cạn Khô

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Tô Hạ nghĩ đến việc trong gian vẫn còn đậu nành, bèn dứt khoát rang thêm ba cân. Đậu nành khi rang xong giòn tan, thơm phức, để dành làm món ăn vặt lót lúc đường .

khi rang xong các thứ, nàng bắt đầu đồ cơm ngũ cốc. Hôm qua ngâm kiều mạch, một ít tạp chất nổi mặt nước, nàng vớt bỏ phần bẩn , đó thêm thùng một ít gạo tinh, trộn đều mới đổ nồi. Nấu cháo tốn nước, chi bằng nấu cơm khô hợp lý nhất, đó nắm thành từng nắm, mỗi ăn một nắm, tiện lợi nhanh ch.óng.

Tô Hạ khỏi cảm thán, nếu tre thì mấy, nàng thể trực tiếp dùng ống tre để làm cơm lam. Ở kiếp khi tận thế, đều dùng nồi cơm điện, nồi cơm điện thì dùng chõ gỗ, thôn Hòa Miêu đa phần đều ăn đồ bột mì, nàng cũng thấy tiệm tạp hóa nào bán chõ gỗ cả. Xửng hấp tuy thể thế chõ nấu cơm kiểu đó nấu qua một lượt gạo mới chắt nước đem đồ, thực sự quá rắc rối. Tô Hạ bèn cho ít nước một chút, cũng thể nấu cơm ngon.

Ba chiếc nồi cùng lúc đỏ lửa nấu cơm. Nàng dùng lửa lớn đun sôi nước , đó rút bớt củi, để lửa nhỏ liu riu để om cơm. Trong lúc chờ đợi, nàng bắt đầu nhào bột, gói bánh bao. Nhân bánh bao làm từ hôm qua, giờ nàng chỉ việc gói xếp xửng hấp để lên men hai.

Nàng gói bánh bao nhân thịt , nhân gồm thịt lợn, cải trắng, trứng gà, hành lá, gừng, nước tương và muối tinh. Hành lá và gừng đều đồ nàng thu hoạch từ hầm nhà họ Tô, Tô lão thái thái tích trữ bấy lâu, giờ đều hời cho nàng cả. Với ngần nguyên liệu, nàng tin chắc bánh làm tuyệt đối ngon hơn hẳn loại mua trấn.

Hôm qua nàng nhào ba mươi cân bột mì trắng, gói bánh bao nhân thịt, bánh bao chay và màn thầu mỗi loại một ít, tổng cộng hai trăm cái bánh bao, một trăm cái màn thầu, cộng thêm mười mấy cân bột mạch làm màn thầu đen. Nghĩ đến việc đường chạy nạn mà vẫn thể ăn ngon thế , khóe môi nàng bất giác cong lên, tốc độ gói bánh cũng nhanh hơn hẳn.

Thời gian đó, nàng hết nấu cơm đến gói bánh, vê màn thầu, thỉnh thoảng thùng nước, sẵn tiện xem bẫy săn bắt con mồi nào . Ba cái giỏ đựng nàng làm, lẽ nhờ rắc gạo nên bắt bốn con gà rừng. đó, dù nàng đổi vị trí đổi loại mồi, lũ gà rừng cũng mắc bẫy nữa. Một cái bẫy khác cũng bắt một con thỏ rừng. Thế gà rừng và thỏ đều nhỏ, xem chừng vì trong rừng gì ăn nên chúng mới đói đến mức đây.

Hơn nữa, Tô Hạ phát hiện lượng nước từ khe đá ngày càng ít, mực nước trong vũng cũng hạ thấp xuống, lẽ chẳng bao lâu nữa vũng nước cũng sẽ cạn khô. Ban đầu nàng định bụng nước thì sẽ ở đây thêm ít ngày, giờ xem , ý trời đang ép nàng rời khỏi rừng sâu.

khi cơm kiều mạch gạo tinh chín, nàng múc ngay chiếc thùng gỗ rửa sạch, tiện tay cất gian, bắt đầu hấp bánh bao. Nàng mua ba bộ xửng, mỗi bộ sáu tầng, nồi đất quá nhỏ đặt , chỉ thể dùng hai chiếc nồi sắt để hấp. Tô Hạ lười một chút, bèn chồng xửng lên tận mười tầng, mỗi hấp một trăm mười cái bánh. gói, hấp, ăn, mãi một lúc lâu nàng mới hấp chín bộ bánh bao và màn thầu.

Nàng ăn liền một mạch hai cái bánh bao nhân thịt, thật quá thơm! Từ khi tận thế đến nay, nàng bao giờ ăn cái bánh bao nào ngon đến thế, vỏ bánh mỏng, nhân đầy đặn, mùi vị nồng nàn hơn hẳn bánh trấn. Hấp xong hơn bốn trăm cái bánh bao và gần hai trăm cái màn thầu, trời cũng sập tối.

Tô Hạ xem bẫy một lượt, thấy bắt gì thêm, bèn vũng nước thùng trở về nơi trú ẩn. Nàng núi hai ngày, chẳng rõ tình hình bên ngoài . Tuy trời tối nàng ngủ, dù bên ngoài ánh lửa soi sáng, hàng rào cành cây che chắn, Tô Hạ ngay trong nơi trú ẩn, bê thùng cơm ngũ cốc bắt đầu nắm cơm.

Nhờ gian tác dụng bảo quản độ tươi, cơm nắm nàng vẫn còn ấm nóng, thậm chí bỏng tay. Tô Hạ thổi nắm, nắm xong cái nào cất ngay thùng gỗ trong gian, tổng cộng tám mươi chín nắm cơm ngũ cốc. Nàng vét nốt phần cơm thừa dính quanh thành thùng để nếm thử, vị thơm nồng gạo và kiều mạch quyện với chút vị ngọt, thực sự mỹ vị nhân gian. Hái hai chiếc lá rừng lau sạch tay, nàng đẩy mấy thanh củi sâu hố lò để đảm bảo bén lửa ngoài, đó đóng cửa nơi trú ẩn ngủ.

Trời sáng, Tô Hạ phát hiện mực nước trong vũng thấp hơn nữa. Với tình hình , hôm nay hứng ba thùng nước cũng chuyện khó khăn. Trong khi đó, gian nàng vẫn còn mấy cái thùng gỗ và hũ đất đầy. Nàng chẳng màng nhiều, hứng bao nhiêu bấy nhiêu. Nàng định bụng khi thắng xong mỡ heo và làm xong cơm nắm thịt hun khói đậu nành thì sẽ sâu rừng hơn nữa xem tìm mới .

Sáng hôm , nàng thắng hết mỡ heo mua, mỡ nước đựng hũ đất, mỗi hũ mười cân, thắng ba hũ. Trong nồi còn sót ít mỡ, nàng đổ bộ thịt hun khói, thịt nạc và thịt ba chỉ thái hạt lựu đảo đều. Khi thịt tiết mỡ và dậy mùi thơm, nàng đổ thêm hoài sơn và xà lách thái nhỏ , chiếc nồi sắt lớn đầy ắp một nồi, đó còn thêm gạo tinh và đậu nành .

Ba chiếc nồi nấu một hết, nàng bèn múc bớt phần thịt xào , chia làm hai để đồ cơm. Cuối cùng, nàng làm hai thùng lớn cơm ngũ cốc thịt hun khói đậu nành. Đây món ăn ngon mắt nhất mà nàng làm trong những ngày qua: màu xanh xà lách, màu trắng củ từ quyện với sắc đỏ thẫm thịt hun khói, hương vị và màu sắc đều vẹn . Tô Hạ trù tính, loại cơm nắm thịnh soạn nàng chỉ dám mang ăn lúc . Nàng tranh thủ lúc cơm còn nóng để nắm thành những viên tròn, đựng đầy trong thùng gỗ, tính tới hơn hai trăm nắm!

Ba chiếc nồi và cả đôi tay nàng đều dính đầy mỡ. Nàng hái mấy nắm rau dại vò nát để lau tay, đó ném luôn nắm rau đó nồi, thêm chút muối, xào thành mấy đĩa rau rừng. Hành động tuy thô khiến rau vị hơn, đồng thời lau sạch lớp mỡ trong nồi, quả nhất cử lưỡng tiện.

ba ngày bận rộn trong rừng sâu, Tô Hạ chuẩn xong xuôi lương thực cho cả năm tới, lòng nàng cũng nhẹ nhõm nhiều. Nàng định ở lỳ đây chờ đợi nữa. khi thu dọn bộ đồ đạc gian, nàng một chiếc thùng mới để hứng nước, đồng thời dùng cành cây che kín miệng thùng để tránh dã thú làm đổ, men theo dấu chân dã thú sâu phía trong.

Tiếc , nàng suốt một ngày một đêm mà vẫn tìm thấy ngay cả một con suối nhỏ cũng chẳng , thú rừng cũng thưa thớt hẳn . Tô Hạ săn thêm ít mồi chúng cảnh giác, động tĩnh chạy biến. những hàng cây c.h.ế.t khô vì thiếu nước, nàng khỏi bùi ngùi: trời hạn hán, cả và thú đều gặp họa. Cây cối khô héo đến mức cành lá giòn tan, chỉ khẽ bẻ gãy.

Hơn nữa, trong khí phảng phất một luồng nóng hầm hập khiến Tô Hạ nảy sinh dự cảm chẳng lành. Nàng dám tiếp, vội vàng đường cũ để rời khỏi khu rừng . nàng nhặt củi khô, đến ngày hôm mới trở vũng nước cũ. Nàng ghé mắt , phát hiện vũng nước cạn khô ! Ngay cả chiếc thùng nàng để hứng nước cũng dã thú hất đổ, nước bên trong chẳng còn bao nhiêu.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...