Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn
Chương 252: An Táng
những cỗ t.h.i t.h.ể la liệt mặt đất, sống mũi Tô Hạ chợt cay cay, trào dâng một cỗ chua xót khó tả.
Những con , mới lâu đây vẫn kề vai sát cánh cùng nàng... Họ làm xong thức ăn, sẽ đích bưng đến cho nàng, ân cần hỏi nàng ăn đủ no , khát nước , thỉnh thoảng còn trêu đùa tại nàng kiệm lời đến ...
Mỗi khi họ ngỏ ý mời nàng gia nhập hàng ngũ quan binh, Tô Hạ luôn dứt khoát chối từ. Nàng viện cớ chỉ bám đuôi Khâm đại nhân để xuôi về miền Nam, gò bó bởi luật lệ. Bất chấp sự cự tuyệt , họ vẫn coi nàng như một , thậm chí sẵn sàng bảo vệ nàng, xua đuổi những kẻ lưu dân ý đồ xa.
mà giờ đây, bộ đều hóa thành những cái xác bất động nền đất lạnh lẽo ẩm ướt, đến lúc c.h.ế.t vẫn thể nhắm mắt.
Rừng cây ken đặc những dấu chân hỗn loạn, những hố nước đọng nhuộm đỏ màu m.á.u. Mỗi bước chân Tô Hạ giẫm xuống, dòng m.á.u loãng ngấm đôi giày, lan tràn lạnh lẽo lòng bàn chân. Cảm giác buốt giá nháy mắt truyền khắp .
Tô Hạ luồn lách qua những t.h.i t.h.ể, ánh mắt rảo tìm tung tích Cừu Thừa Tương và Mâu Tu Tề: "Cừu đại nhân, Mâu đại nhân?"
"Đại Thường?" Nàng trông thấy Đại Thường, sớm tắt thở từ lâu.
Đại Thường c.h.ế.t , Tiểu Thường cũng theo.
Tất cả các y quan đều bất động mặt đất. Rương d.ư.ợ.c liệu mà họ coi trọng tựa sinh mạng vương vãi đứt gãy, đống d.ư.ợ.c liệu bên trong nhuốm đẫm m.á.u tươi.
Phát hiện bóng sấp phía , Tô Hạ vội vàng lật đó .
Đừng bỏ lỡ: Đi Xem Mắt, Tôi Phát Hiện Có Thai Với Sếp Cũ - Mạnh Thanh Ninh + Phó Nam Tiêu, truyện cực cập nhật chương mới.
"Đàm Phong?"
Đàm Phong cắm lởm chởm vài mũi tên c.h.é.m đứt nửa, những vết đao c.h.é.m nhiều đếm xuể.
từng tự hào kể rằng cái tên Đàm Phong do Khâm đại nhân đích ban cho, mang ý nghĩa "Đàm tiếu phong sinh" ( như gió / phong thái vui vẻ, khoáng đạt). Thế đang đây sắc mặt xám xịt, tĩnh lặng một tia sức sống, làm thể như gió nữa?
"Lý... Lý... tiểu ..."
Tô Hạ giật về hướng phát thanh âm, liền thấy Ngư Mễ đang yếu ớt vươn tay về phía nàng. Nàng nhẹ nhàng đặt Đàm Phong xuống, ba bước gộp làm hai lao đến bên cạnh .
"Ngư Mễ, "
Ngư Mễ khó nhọc nhếch khóe môi. Mỗi cử động nhỏ cũng làm bọt m.á.u trào từ miệng : "... bẩm sinh... dị bẩm, tim... tim mọc ở bên ..."
" đừng nữa!" Tô Hạ cuống quýt lôi bình Kim Sang d.ư.ợ.c, quản nhiều mà đổ ập lên những vết thương đang rỉ m.á.u ngừng . trong thâm tâm nàng hiểu rõ hơn ai hết, thương thế Ngư Mễ quá nặng, chút Kim Sang d.ư.ợ.c thể cứu sống .
Ngư Mễ thều thào cản tay Tô Hạ : "Đừng... đừng phí... sức nữa."
Động tác Tô Hạ khựng . Nàng rũ mắt , nàng thứ mà yên lòng nhất lúc gì.
"Ngư Mễ, Khâm và đại nhân nhà ?"
Ngư Mễ khó nhọc nghiêng đầu về phía dòng sông chảy xiết: "Đại nhân nhà ... bơi... bơi giỏi... ngài ... định... định sẽ !"
Tô Hạ nhíu c.h.ặ.t mày. Chắc chắn đám hắc y nhân dồn họ đến mức đường cùng, buộc nhảy sông! Dòng sông rộng dài, cộng thêm trận mưa trút nước mấy ngày qua khiến dòng chảy vô cùng hung hãn. Nàng e rằng cơ hội tìm thấy vô cùng mờ mịt.
Ngư Mễ dồn chút tàn cuối cùng, nắm c.h.ặ.t lấy cánh tay Tô Hạ: "Lý tiểu , ... thể cầu xin ngươi... một việc ..."
"Đám... đám tặc nhân xuôi dòng xuống hạ lưu tìm... tìm đại nhân nhà "
Tô Hạ hiểu ý , tay nàng ấn c.h.ặ.t lên vết thương đang ứa m.á.u Ngư Mễ, quả quyết gật đầu: ", hứa với ! sẽ dọc xuống hạ lưu tìm hai vị đại nhân."
Cừu Thừa Tương và Mâu Tu Tề thể hai vị quan nhất mà nàng từng gặp chặng đường chạy nạn . Họ yêu dân như con, để nàng thấy một tia sáng hy vọng trong thời loạn lạc. Nàng gần như thể tưởng tượng viễn cảnh an bình nếu định cư sự cai quản họ. Bất luận vì bản vì sự sinh tồn muôn vàn bách tính, nàng nhất định sẽ dốc hết lực tìm kiếm họ ở hạ lưu.
chỉ , nàng tuyệt đối sẽ bắt lũ tặc nhân nợ m.á.u trả bằng m.á.u! Bọn chúng nhẫn tâm bóp nát giấc mộng an cư ở phương Nam nàng, ép nàng vắt óc đối phó với những chông gai hiểm trở chặng đường sắp tới. g.i.ế.c sạch bọn chúng, mối hận trong lòng nàng khó mà nguôi ngoai.
lời hứa Tô Hạ, Ngư Mễ nhếch miệng mãn nguyện, run rẩy lấy từ trong n.g.ự.c một bình sứ nhỏ.
"Đây... chút mật ong ... hái trong rừng ngày hôm đó..."
Tô Hạ gật đầu. Nàng Mâu Tu Tề sợ uống t.h.u.ố.c đắng, Ngư Mễ vì hái mật ong cho ngài mà ong chích thê t.h.ả.m, vết thương sưng tấy đến tận bây giờ vẫn khỏi.
", đợi khi tìm thấy đại nhân, sẽ đích giao tận tay ngài !"
Ngư Mễ lắc đầu, dúi bình mật ong tay Tô Hạ: "Cho... cho ngươi" Phần đại nhân nhà , sớm đưa . Chút mật vốn cố tình giữ để tỏ lòng ơn Lý Cẩu Đản. Chính nhờ dạy cách may áo tơi bằng vải dầu, đại nhân nhà mới thêm một tầng che chở khi đêm dầm mưa, tránh nguy cơ nhiễm phong hàn. ốm bệnh, tự nhiên cần uống t.h.u.ố.c đắng, cũng chẳng cần ăn đồ ngọt để át vị t.h.u.ố.c.
"Đại nhân nhà ... nhờ... nhờ cậy..."
cánh tay Ngư Mễ vô lực buông thõng xuống, lòng Tô Hạ nhói lên chua xót khôn tả.
"Ngư Mễ"
" từng sẽ vĩnh viễn bảo vệ đại nhân nhà ?"
Mặc cho Tô Hạ lay gọi thế nào, Ngư Mễ cũng vĩnh viễn thể đáp lời nàng nữa.
Tô Hạ vươn tay kiểm tra thở, sờ lên cổ họng , động mạch chủ ngừng đập. Nàng ngoái đầu quanh, gian bốn bề tĩnh mịch đến rợn .
Gợi ý siêu phẩm: Minh Nguyệt Đã Ngủ Say, Đến Lượt Ta Tỉnh Lại đang nhiều độc giả săn đón.
Tất cả c.h.ế.t. Mỗi đều mang vô vết thương, nhát đ.â.m xuyên tim luôn nhát chí mạng sâu nhất. Lũ tặc nhân tàn độc đến mức ngay cả Tiểu Thường, đang hôn mê bất tỉnh vì sói c.ắ.n, cũng chúng đ.â.m cho hai đao.
Tô Hạ dậy, gom t.h.i t.h.ể quan binh, y quan cùng Đàm Phong và Ngư Mễ xếp cạnh . đó, nàng chuyển đá từ trong gian , đắp cho họ một nấm mồ chung.
Trong họ, những y quan ngày đêm quên ăn quên ngủ để nghiên cứu phương t.h.u.ố.c trị ôn dịch; những quan binh xông pha vùng dịch bệnh để duy trì an ninh; và cả những hộ vệ một lòng trung thành xả bảo vệ quan phụ mẫu. trẻ nhất như Ngư Mễ, mới chỉ qua lễ cập quan (tuổi 20).
"Các đều những hùng dũng, vốn dĩ phong quang đại táng. thế đạo loạn lạc , tìm một mảnh đất phong thủy để an nghỉ thật dễ dàng... Chi bằng nơi đây, tận hưởng sự tĩnh lặng núi rừng, còn hơn đem theo chạy trốn vô định." Nơi non nước, dẫu cũng thoải mái hơn việc cất gian nàng.
Tô Hạ cầm gậy gỗ, thu gọn bộ vật tư rơi vãi xung quanh gian. Lấp ló phía một gốc cổ thụ, nàng phát hiện một giỏ trúc đựng thứ gì đó đen ngòm. gần xem xét, hóa than đá. Đây chính thứ mà Mâu Tu Tề một mực bảo vệ, cũng mục tiêu nhắm tới đám tặc nhân. Bọn chúng cướp hụt một , chắc chắn thừa trong tay Mâu Tu Tề còn than đá. mà đêm mưa gió chúng vẫn cố sống cố c.h.ế.t truy sát, mười phần cạy miệng ngài để moi vị trí mỏ than.
Mặc kệ mục đích chúng tìm mỏ than gì, nàng nhất định để chúng toại nguyện. Nàng giành một bước tìm , hoặc giả chúng tìm thấy thì nàng sẽ cướp về.
Trong túi đồ Cừu Thừa Tương để , Tô Hạ còn tìm thấy một phong thư đề chữ: "Vạn Tông đích mở".
Cất gọn bức thư, nàng lập tức dọc theo bờ sông và những dấu chân đám tặc nhân, chạy thục mạng về phía hạ lưu. Mới chừng vài trăm bước, nàng thấp thoáng thấy bóng dáng một toán hắc y nhân đang rà soát hai bên bờ sông.
cảnh tượng , nàng chẳng nên vui nên buồn. Theo suy tính nàng, Cừu Thừa Tương và Mâu Tu Tề rơi xuống nước ít nhất cũng hơn một canh giờ. Giữa trời mưa trút nước, mực nước sông dâng cao từng tấc, dòng chảy hung hãn như thế... Ngay cả đám tặc nhân cũng tìm thấy họ, lẽ nào hai vẫn còn cơ hội sống sót ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.