Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thế Tử Giả Mù Đi Nhầm Động Phòng, Ta Cải Giá Cho Đại Ca Què, Hắn Hối Hận Đến Phát Điên!

Chương 5: 5

Chương trước

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

5

Vị đại phu đang bắt mạch cho với vẻ mặt trầm trọng, chuyển sang bắt mạch cho Tiêu Dịch:

"May mắn loại độc gây ch.ết , Hầu gia chớ quá lo lắng."

Ninh Viễn Hầu còn kịp thở phào nhẹ nhõm thì đại phu tiếp:

"Chỉ " "Loại độc đối với nam giới chỉ gây đau bụng, nôn mửa và tiêu chảy, đối với nữ giới... t.h.u.ố.c tuyệt tự ."

Sắc mặt lập tức tái nhợt, vẻ đầy kinh hãi :

"Làm thể như , rốt cuộc ai hạ độc?"

"Viện hôm qua những ai từng đến?"

Bà v.ú bên cạnh lập tức lên tiếng: "Ngày hôm qua, chỉ mỗi Thế t.ử phi từng đến đây thôi ạ!"

Ninh Viễn Hầu sa sầm mặt mày, lập tức lệnh cho áp giải Liễu Thư Ngọc tới.

Đại phu kê đơn t.h.u.ố.c xong, cuối cùng cũng một câu khiến Ninh Viễn Hầu nhẹ lòng:

"Hầu gia yên tâm, Thiếu phu nhân phúc, t.h.u.ố.c đó pha loãng nhiều. Thiếu phu nhân chỉ mới uống một ngụm, chỉ cần uống t.h.u.ố.c theo đơn hai ngày sẽ thôi."

Ấm đó do chính tay uống, đương nhiên kiểm tra xem đó t.h.u.ố.c gì. Đây chỉ một quân bài trong ván cờ, cần hy sinh bản đến mức đó. Một ngụm quá đủ .

Liễu Thư Ngọc nhanh chóng đưa đến. Thấy chuyện bại lộ, nàng thậm chí đợi Ninh Viễn Hầu tra hỏi "bịch" một tiếng quỳ sụp xuống đất.

"Con... con , chuyện một con làm, liên quan gì đến Thế t.ử cả!"

Ninh Viễn Hầu tức giận lệnh cho bà v.ú vả mặt nàng một cái tát cháy má. "Đồ đàn bà rắn rết, ngươi thể làm chuyện hại như ?!"

Liễu Thư Ngọc sợ hãi bật thành tiếng: "Con , xin phụ tha mạng."

Chuyện con cái việc trọng đại, Ninh Viễn Hầu phủ vốn đơn chiếc, mà nàng dám động thủ chuyện nối dõi tông đường. Ninh Viễn Hầu nổi trận lôi đình, định ngay tại chỗ thư bỏ vợ cho Tiêu Sóc, ngăn ông .

"Phụ xin hãy khoan ."

Ninh Viễn Hầu , bình thản tiếp:

"Thế t.ử phi vốn gan bé, e dám tự làm chuyện đại nghịch bất đạo như thế ."

"Chuyện đằng ... e chỉ thị."

Ninh Viễn Hầu sững sờ, lông mày nhíu chặt thành một đoàn, rơi trầm tư. ông đang nghĩ gì. Ông đang nhớ những lời đêm qua, và cả những hành động ngang ngược, hoang đường Tiêu Sóc trong mấy ngày gần đây.

lúc , Tiêu Sóc nhận tin báo liền vội vã chạy tới. "Tô Dung Nguyệt, nàng dám động thủ với A Ngọc!"

Tiêu Sóc hấp tấp xông , che chở Liễu Thư Ngọc trong lòng mà hề nhận Ninh Viễn Hầu cũng đang mặt ở đó.

"Tô Dung Nguyệt, nàng cậy phủ Tướng quân chống lưng mà dám coi trời bằng vung như thế ?"

" , lôi Tô Dung Nguyệt xuống đ.á.n.h gậy cho !"

Cả sân viện im phăng phắc, một ai dám lên tiếng. Tiêu Sóc ngẩng đầu lên định nổi trận lôi đình, thì thấy Ninh Viễn Hầu đang sừng sững bên cạnh.

ngẩn : "Phụ ?"

Cơn giận Ninh Viễn Hầu lên đến đỉnh điểm, lúc ông chỉ hận thể đ.á.n.h ch.ết nhi tử ngu xuẩn cho tỉnh .

"Ngươi định đ.á.n.h gậy ai?"

"Thê t.ử ngươi hạ t.h.u.ố.c tuyệt tự cho trưởng và trưởng tẩu, đại ca ngươi đang đau bụng quằn quại, giờ vẫn còn liệt giường kìa!"

Bạn đang truyện nhà dịch Lộc Phát Phát, nhớ ấn theo dõi nha, vì lên truyện full mới tằng tằng tăng á :)))

"Đây đều 'chuyện ' mà đàn bà ngu xuẩn ngươi cưới về làm đấy!"

Trong mắt Tiêu Sóc thoáng hiện lên một tia vui mừng kịp che giấu: "Chuyện thể chứ, A Ngọc loại như !"

Xui xẻo , cái tia hân hoan kiềm chế đó Ninh Viễn Hầu bắt thóp ngay tại trận. Ninh Viễn Hầu tức đến mức loạng choạng cả .

"Cút! Ngươi cút ngay cho ! mệnh lệnh , phép bước khỏi phòng nửa bước!"

E rằng chỉ Ninh Viễn Hầu đang thực sự giận dữ vì điều gì.

Ông vốn chẳng hề quan tâm trúng độc , vì nếu sinh thì Tiêu Dịch thể cưới thêm vợ lẽ, nạp thêm .

Điều ông bận tâm nhất chính Tiêu Sóc dám tay với ruột thịt.Tiêu Dịch tuy nguy hiểm đến tính mạng, hiện tại đang giường, yếu ớt như thể mất nửa cái mạng già.

Ninh Viễn Hầu dám tưởng tượng, nếu giao Hầu phủ tay Tiêu Sóc, sẽ đối xử với ông như thế nào.

Đây cũng lý do tại bảo Tiêu Dịch hãy uống nhiều t.h.u.ố.c hơn một chút. khiến Ninh Viễn Hầu cảm thấy đe dọa, khiến ông bắt đầu sợ hãi khi trao quyền lực tay Tiêu Sóc.

khi rời , Ninh Viễn Hầu nắm c.h.ặ.t t.a.y Tiêu Dịch, một cái đầy sâu sắc: "Chuyện , vi phụ nhất định sẽ đòi công bằng cho con!"

Ninh Viễn Hầu ngay chiều hôm đó cung, mãi đến tận đêm khuya mới trở về.

Ngày hôm , hai đạo thánh chỉ cùng lúc truyền tới Ninh Viễn Hầu phủ. Đầu tiên đạo thánh chỉ tước bỏ vị trí Thế t.ử Tiêu Sóc. Tiếp ngay đó đạo thánh chỉ sắc phong Tiêu Dịch trở thành Thế t.ử mới.

Khi Tiêu Sóc chuyện, vẫn còn đang cấm túc trong phòng. thể tin nổi, liền đ.á.n.h thương hạ nhân xông ngoài chất vấn Ninh Viễn Hầu:

" từ đầu đến cuối, ông chỉ coi Tiêu Dịch mới nhi tử ?!"

" thừa mà, nếu vì chân Tiêu Dịch phế, ông căn bản sẽ bao giờ chọn !"

Ninh Viễn Hầu đ.â.m trúng tim đen, thẹn quá hóa giận:

"Ngươi hãy những 'chuyện ' mà làm !"

"Nếu ngươi khăng khăng đòi cưới loại đàn bà như Liễu Thư Ngọc về làm bình thê, thì làm ép Tô Dung Nguyệt cải giá?"

"Đừng tưởng , chuyện chân đại ca ngươi trúng độc và cả thang t.h.u.ố.c tuyệt tự ngày hôm qua, tất cả đều thoát khỏi can hệ với ngươi!"

"Tất cả những chuyện đều do ngươi tâm địa độc ác, tự làm tự chịu!"

Thuốc tuyệt tự Liễu Thư Ngọc hạ, ngờ Liễu Thư Ngọc ngu ngốc đến mức bắt quả tang tại trận, còn một bước tố cáo với Ninh Viễn Hầu.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/the-tu-gia-mu-di-nham-dong-phong--cai-gia-cho-dai-ca-que-han-hoi-han-den-phat-dien/5.html.]

Còn về đôi chân Tiêu Dịch, thực sự hề gì. Năm xưa cứu chỉ vì giúp đỡ chứ định dùng việc đó để tranh công, nên cho .

Thế ngay lúc , trăm miệng cũng thể bào chữa cho chính .

Ninh Viễn Hầu giờ đây cứ hễ thấy Tiêu Sóc thấy phiền lòng, ông dứt khoát thu xếp tống khứ cùng Liễu Thư Ngọc đến trang viện ở ngoại thành.

Khi chiếc xe ngựa rời khỏi Ninh Viễn Hầu phủ, Liễu Thư Ngọc lóc t.h.ả.m thiết ngã nhào từ xe xuống đất. , mặt nàng đầy những vết bầm tím, rõ ràng mấy ngày qua Tiêu Sóc trút giận, đ.á.n.h đập nương tay.

Tiêu Sóc đang lúc giận dữ tột độ, túm chặt lấy nàng gào lên:

"Lúc đang vinh quang thì ngươi khinh thường tên đại ca què quặt , nhất quyết đòi gả cho ."

"Giờ đây đuổi khỏi Hầu phủ thì ngươi lập tức lật mặt nhận nữa ?"

"Nếu năm đó ngươi cứu , thật dám tin một kẻ nhát gan sợ phiền phức như ngươi thể cứu ở ngoại thành!"

Liễu Thư Ngọc lập tức lắc đầu quầy quậy, nức nở:

" , tất cả đều ."

"Tiêu Sóc, ngươi tha cho ? ân nhân cứu mạng ngươi."

"Ngươi nhận nhầm , cứu ngươi !"

Tiêu Sóc sững sờ, thể tin tai : "Ngươi cái gì?!"

Liễu Thư Ngọc lúc còn dám che giấu gì nữa, nàng chỉ trốn thoát khỏi con quỷ dữ :

"Năm đó cứu ngươi , chỉ tình cờ ngang qua y quán bốc t.h.u.ố.c nên nhận phận ngươi thôi."

" chỉ ... chỉ nhân cơ hội tiếp cận ngươi, nên mới đưa t.h.u.ố.c cho ngươi uống thôi."

"Ai ngờ ngươi tự mặc nhận ân nhân cứu mạng, chuyện thể trách !"

Tiêu Sóc giận dữ tột độ: "Liễu Thư Ngọc " "Ngươi dám lừa !"

quăng mạnh Liễu Thư Ngọc trở xe ngựa, lập tức phái điều tra chuyện ba năm . Cho đến khi xe ngựa dừng cửa biệt trang, thuộc hạ mới vội vã chạy đến, thuật bộ sự thật cho .

Tiêu Sóc thây đó như trời trồng. " , tất cả đều ." " cứu hóa Tô Dung Nguyệt, Tô Dung Nguyệt mà!"

đau đớn vạn phần, nhớ chuyện trong quá khứ, tình cảnh ngày hôm nay. mới nhận lầm đến mức nực như thế nào.

Chính tay đẩy , để trở thành tẩu tẩu . Cũng vì thế mà mất tất cả, bao gồm cả vị trí Thế t.ử mà khó khăn lắm mới .

cam tâm!

Tiêu Sóc ngay lập tức rút d.a.o c.h.é.m đứt dây cương, nhảy lên lưng ngựa, đầu phi thẳng về hướng kinh thành. Đám tùy tùng sợ hãi, đuổi theo kịp, đành xem Liễu Thư Ngọc trong xe ngựa.

Lúc họ mới phát hiện Liễu Thư Ngọc tắt thở từ lúc nào, vết hằn cổ vô cùng rõ rệt. Rõ ràng Tiêu Sóc bóp cổ ch.ết tươi.

Tiêu Sóc một lòng về Hầu phủ, sửa chữa tất cả, chuyện trở quỹ đạo. nhận nhầm , tìm ân nhân cứu mạng thật sự .

Thế đường , gặp ảnh vệ. Những vốn vô cùng quen thuộc. Lúc giao ngọc bài cho , từng khoác tay dẫn nhận mặt từng một.

Thế ngay lúc , những đến để gi.ết .

"Nhị công tử, ngài nên đầu ."

Thủ lĩnh ảnh vệ chỉ một câu, giây tiếp theo, lưỡi kiếm sắc lẹm rạch ngang cổ họng Tiêu Sóc.

Những do Tiêu Dịch phái tới. Nếu Tiêu Sóc điều mà yên phận ở biệt trang, Tiêu Dịch lẽ mở một con đường sống cho .

Tiêu Dịch phái ai khác, mà phái những ảnh vệ mà từng tặng cho Tiêu Sóc thi hành lệnh. Việc chẳng khác nào một lời ngầm báo , còn chọn cách giả vờ .

Khi tin tức Tiêu Sóc gặp sơn tặc và mất mạng giữa đường truyền về, Ninh Viễn Hầu nhắm nghiền mắt , trông ông già nhiều.

"Đó mệnh nó."

Ông làm đoán ai hạ thủ, ông chỉ hai nhi t.ử . Giờ một đứa ch.ết, đứa còn tuyệt đối thể xảy chuyện gì nữa.

Đêm buông xuống, và Tiêu Dịch cùng đối ẩm đình viện. lên vầng trăng sáng:

"Thực , một chuyện giấu ."

"Đôi chân ... do hạ độc."

Điều ngoài dự tính Tiêu Dịch hề kinh ngạc, ngược : "Thực , cũng chuyện giấu nàng."

, đến lượt kinh ngạc . Chỉ :

"Đêm tân hôn đó, dẫn dụ nàng về phía phòng ."

"Còn nữa "

"Ba năm , nếu nàng can thiệp, Tiêu Sóc sớm ch.ết mũi tên ."

" hiềm nỗi, chẳng nỡ làm nàng thương."

Đồng t.ử co rụt , tràn đầy chấn động.

Khi ngước mắt về phía , kịp phòng sa ánh dịu dàng, si mê .

khẽ gọi:

‘Tô Dung Nguyệt.’

‘Trong lòng , nàng ở đó từ lâu .’

(Hết)


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...