Thế Thân Tâm Cơ
Chương 4
Khi đó mặc hỷ phục, cưỡi đại hồng mã đến đón tân nương. Mười dặm hồng trang, sính lễ trăm rương, phong quang gì sánh nổi. Mấy tỷ chúng xếp thành một hàng, ngoan ngoãn gọi một tiếng ‘tỷ phu’. khẽ gật đầu chào, thúc ngựa ngang qua.
Gương mặt quá đỗi rạng rỡ, con vốn luôn hướng về những điều , Ngũ kìm mà thêm vài cái. Đổi , một trận mắng mỏ xối xả đích mẫu, " cái gì mà , đó tỷ phu ngươi, hạng như ngươi cũng xứng tơ tưởng ?"
Bà chỉ tay và Ngũ , bảo rằng những cô nương thứ xuất thì định sẵn chẳng bao giờ mối nhân duyên , "Tỷ phu các ngươi nhân trung long phụng, các ngươi bao giờ trèo cao nổi . nếu tìm một vị Tiến sĩ, thì coi mệnh lắm ."
Ngũ tức đỏ cả mắt, lúc đó còn âm thầm khuyên nhất định tránh xa tỷ phu một chút, vì đích tỷ coi ngài như bảo vật báu vật . Nào ngờ, một đêm, đưa lên giường .
Đừng bỏ lỡ: Lục Gia Lại Ghen Rồi Sao? Thịnh Vãn Đương & Lục Kỷ Nguyên, truyện cực cập nhật chương mới.
Chẳng qua bao lâu, lâu đến mức ánh trăng ngoài cửa sổ cũng mờ vài phần. Trong đầu chợt lóe lên một tia trắng xóa, đột nhiên mất kiểm soát, móng tay cắm sâu bả vai ngài, theo bản năng thốt lên: "Tỷ phu, ..." Lời còn dứt, bừng tỉnh.
gọi gì?
Cá Chép Bay Trời Cao
Tỷ phu?
Hình ảnh Thúy Điệp đ.á.n.h đến bán bất toại đột nhiên hiện trong trí óc, khiến sợ hãi đến mức mồ hôi lạnh chảy ròng ròng lưng. Tiếng gọi lớn, chỉ cầu khấn Giang Úc Tạ nghìn vạn đừng thấy.
dừng , rủ mắt . thở phả bên má, từng giây từng phút trôi qua khiến như đống lửa. Ngay khi trái tim sắp rơi rụng xuống vực thẳm, bỗng cúi đầu, nhẹ nhàng hôn lên bả vai . đó tiếp tục chuyện đang dang dở, giống như chẳng thấy gì cả. âm thầm thở phào nhẹ nhõm.
Đêm thức trắng. Lúc trời gần sáng, Giang Úc Tạ rốt cuộc mới chịu ngừng , bên ngoài bỗng vang lên tiếng chim hót lảnh lót. Đó ám hiệu giữa đích tỷ và , hối thúc nhanh ch.óng trở về.
Giang Úc Tạ chìm giấc ngủ. Ánh sáng mờ mờ rọi , gương mặt khi ngủ thật thanh thản, hàng mi dài cong v.út một độ cong tuyệt . nén đau, lách qua , vội vã rời khỏi tẩm phòng.
Đích tỷ đang sập chờ . Tỷ vốn dĩ đang lim dim, khi thấy những vết hồng , sắc mặt lập tức trầm xuống. Tỷ , hồi lâu mới khẩy một tiếng: "Thuốc quả nhiên lợi hại, nếu với tính cách Hầu gia, làm thể chạm ngươi?"
Đích tỷ cho tắm rửa, bắt sập, kê gối eo suốt một canh giờ mới thôi. Đến giờ Ngọ, tỷ phá lệ cho cùng phu thê họ dùng bữa.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Giang Úc Tạ khôi phục dáng vẻ công t.ử thanh quý, phong thái tao nhã dùng cơm, đối với việc xung quanh đều chẳng chút để tâm. Chỉ khi ánh mắt rơi chiếc khăn vây cổ , mới thoáng sững .
Bạn thể thích: Tôi Có Thể Nhìn Thấy Giá Trị Của Vật Phẩm, Trở Thành Đóa Hoa Phú Quý! - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
lẽ vì ở trong nhà mà còn quàng khăn vây cổ thì thật quá đỗi kỳ quặc. cổ dấu vết để đêm qua, dám tháo ? May mà Giang Úc Tạ chỉ lướt một cái thu hồi ánh mắt.
Dùng bữa xong, đích tỷ với vẻ như : "Kiến Khanh, xem, Hầu gia khi tỉnh táo , ngay cả liếc cũng lười. Đêm qua chịu chạm , chẳng qua vì lầm mà thôi. hiểu chứ?"
cung kính cúi đầu .
Vết thương vai cổ nhói đau, lén lấy t.h.u.ố.c mỡ, định tìm một gian sương phòng để bôi. Y phục mới cởi một nửa, đầu ngón tay quẹt t.h.u.ố.c mỡ định thoa lên, thì cửa phòng bỗng nhiên mở .
Trong cơn kinh hoàng, ngẩng mắt lên, vặn chạm ánh mắt Giang Úc Tạ.
6.
Giang Úc Tạ dường như cũng ngờ bên trong . cách quá xa, ngược sáng, rõ biểu cảm mặt . Chỉ một khoảnh khắc ngẩn ngơ. đó vân vê tay áo, cổ họng khẽ chuyển động, khàn giọng với : "Xin ." xong liền lập tức khép cửa rời .
Gần như ngay lúc bước , trốn bình phong. Chắc rõ những dấu vết . tự trấn an , nhanh ch.óng bôi xong t.h.u.ố.c.
Đích tỷ nóng lòng hài t.ử, bắt tối nay tiếp tục đến phòng Giang Úc Tạ. ngoan ngoãn lời, khi thấy tỳ nữ cận thấp giọng hỏi tỷ : "Hầu gia mười bữa nửa tháng mới chịu viên phòng một . Đêm qua mới náo loạn cả đêm, tối nay còn để Tứ tiểu thư , Hầu gia thể bằng lòng?"
Gương mặt đích tỷ treo một nụ khinh miệt: " đương nhiên rõ. Hầu gia cực kỳ khắc chế, mỗi cùng đều chỉ nếm qua cho lệ. Đêm qua náo loạn như thế, chẳng qua do tác dụng t.h.u.ố.c mà thôi. để ả nếm mùi thất bại, nếu ả thật sự tưởng rằng Hầu gia trúng ả."
Tỳ nữ cũng che miệng rộ lên: "Tối nay Tứ tiểu thư thất bại trở về ."
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.