Thất Khiếu Trang
Chương 3
Khi quỳ xuống dập đầu lạy, khẽ ngước mắt lên thì chợt thấy sáu bức chân dung treo cạnh các bài vị.
Bức cũ nhất ố vàng, phụ nữ trong tranh mặc y phục triều Thanh; còn bức mới nhất một phụ nữ mặc sườn xám thời Dân Quốc.
Tất cả bảy phụ nữ đều mặc trang phục tân nương, nhan sắc kiều diễm, nụ dịu dàng.
"Đây các đời dâu trưởng nhà họ Tần." Giọng chồng vang lên từ phía .
"Chân dung con dâu trưởng mỗi thế hệ đều sẽ treo ở đây, nhận nhang khói thờ cúng."
quan sát thật kỹ chợt phát hiện điều bất thường. Sáu bức chân dung, sáu phụ nữ, lớp trang điểm đều giống hệt .
Giống hệt "Thất khiếu trang" mặt lúc .
Hơn nữa, đôi mắt họ...
tiến gần kỹ, bất giác sởn gai ốc khắp .
mỗi bức chân dung, đôi mắt những phụ nữ vẽ bằng màu vẽ, mà khảm một thứ gì đó thật.
Đen láy, giống như một loại đá quý nào đó, thể thấp thoáng thấy những đường vân bên trong.
Giống như... tròng mắt con .
"," giọng khô khốc: "Đôi mắt những bức chân dung ..."
" hạt lưu ly đấy." chồng điềm tĩnh : "Một kỹ thuật gia truyền nhà họ Tần, chế tác từ loại lưu ly đặc biệt, thể giúp bảo tồn bức họa hàng trăm năm mà phai màu."
Bà kéo tay : " thôi, đến lúc qua thỉnh an các bậc trưởng bối khác ."
bà kéo ngoài, kìm mà ngoảnh đầu .
Dường như đôi mắt sáu phụ nữ sáu bức chân dung đều đang chằm chằm .
Hai ngày tiếp theo, sống trong trạng thái m.ô.n.g lung, thẫn thờ.
Đại viện nhà họ Tần rộng đến kinh , xây dựng theo kiến trúc tam tiến tam xuất (ba ba ), còn các viện đông tây đối xứng; hành lang quanh co khúc khuỷu chẳng khác nào mê cung. chồng đối xử với , đích dạy những quy củ nhà họ Tần:
Chỉ đăng truyện Cơm Chiên Cá Mặn, Cá Mặn Mặn và MonkeyD
Từ việc thỉnh an sớm tối, lễ nghi ăn uống, đến lễ tiết tiếp khách...Những thứ vụn vặt đó khiến nghẹt thở. Tần Chiêu cũng ân cần với , mỗi ngày đều cùng dùng bữa, thi thoảng còn dắt dạo trong vườn hoa.
thể cảm nhận rằng đang né tránh . Mỗi khi hỏi chuyện về những con dâu trưởng đây, ánh mắt né tránh, vội vàng đ.á.n.h trống lảng sang chuyện khác.
buổi chiều ngày thứ ba, chồng chùa ngoài thành thắp hương, bảo rằng cầu phúc cho .
Tần Chiêu cũng trưởng quỹ ở tiệm gọi xử lý chút việc gấp. Giờ đây trong phủ trạch to lớn , chỉ còn cùng một đám hầu im lặng chẳng hé răng nửa lời.
Xem thêm: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
lấy cớ ngủ trưa để đuổi khéo Xuân Đào . Đợi cô xa, rón rén thức dậy, trèo qua cửa sổ phía để lẻn ngoài.
đến từ đường xem một nữa.
[Truyện đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/that-khieu-trang/chuong-3.html.]
Sáu bức chân dung đó cứ ám ảnh như một cơn ác mộng. làm rõ xem rốt cuộc những đôi mắt thứ gì.
4.
Cổng viện từ đường chỉ khép hờ. lẻn trong tiện tay đóng kín cửa . Bên trong từ đường, mùi nhang khói nồng nặc. Sáu bức chân dung im lìm treo tường, sáu cặp mắt đang chằm chằm trong bóng tối lờ mờ.
tiến gần cho kỹ. rõ hơn .
Quả thực những đôi mắt đó khảm , ở chỗ tiếp giáp với mặt giấy những khe hở li ti nhỏ.
Màu mắt phụ nữ trong bức họa mới nhất màu nâu nhạt, giống hệt với màu mắt thấy trong gương ngày hôm qua... một li.
Xem thêm: Lục Gia Lại Ghen Rồi Sao? Thịnh Vãn Đương & Lục Kỷ Nguyên (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
chính suy nghĩ làm cho hoảng sợ, liền lùi một bước, gót chân đập bàn thờ.
Bàn thờ rung nhẹ, một ngăn kéo ở tầng cùng trượt một khe nhỏ.
xổm xuống kéo cái ngăn kéo . Bên trong trống trơn, chỉ một lớp bụi mỏng. Thế độ sâu ngăn kéo lộ rõ vẻ bất thường.
thò tay mò mẫm, liền sờ thấy một nút gỗ lồi lên ở ngay đáy ngăn kéo. Thế dùng sức ấn mạnh một cái.
"Lách cách" một tiếng vang khe khẽ.
Một miếng gỗ ở mặt bên bàn thờ bật , để lộ một ngăn bí mật.
Ngăn bí mật lớn, bên trong chứa vài món đồ: một cuốn sổ cũ kỹ ố vàng, một cây trâm vàng phai màu, một chiếc khăn tay thêu hình uyên ương, và còn ... một lọn tóc dài buộc bằng sợi dây đỏ.
cầm cuốn sổ lên, bìa một chữ nào. Lật mở trang đầu tiên, những dòng chữ bằng b.út lông thanh tú đập ngay mắt:
"Ngày mùng tám tháng sáu năm Mậu Tuất, gả nhà họ Tần. chồng vẽ Thất khiếu trang cho , bảo rằng đó lối trang điểm cầu phúc gia truyền. khi đối diện với tấm gương ban đêm, thấy đôi mắt đang rỉ m.á.u..."
Tay run lên, suýt nữa thì cuốn sổ rơi xuống đất.
Đây ... nhật ký ?
tiếp tục lật những trang tiếp theo:
"Ngày thứ hai, mắt khô rát và ngứa ngáy, soi gương mới phát hiện khóe mắt ửng đỏ. Hỏi chồng thì bà bảo do hợp thủy thổ."
"Ngày thứ ba, trong tai luôn tiếng ong ong, giống như ai đó đang chuyện, rõ. Tần Chiêu thấy sắc mặt bèn dặn hãy nghỉ ngơi nhiều hơn."
"Ngày thứ tư, mũi bắt đầu chảy nước trong, trong miệng luôn mùi rỉ sét. chồng cho uống canh an thần, thì gặp ác mộng, mơ thấy sáu phụ nữ mặc đồ tân nương đang vây quanh mà ."
"Ngày thứ năm, quên mất bữa sáng ăn gì, cũng quên cả những lời Tần Chiêu với ngày hôm qua. Trí nhớ ngày càng trở nên tồi tệ..."
"Ngày thứ sáu, thấy . Ở trong gương, mắt rỉ m.á.u, tai chảy thứ nước đen ngòm... trốn chạy, thể nào bước chân khỏi ngôi nhà ..."
Nhật ký đột ngột dừng ở đây.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.