Thập Niên 80: Sau Khi Con Gái Bị Tráo Đổi, Tôi Lại Cười
Chương 170: Ngày đầu chuyển nhà đã mất đồ
bận rộn đến hơn một giờ chiều mới tìm một tiệm ăn gần đó để dùng bữa trưa. Nhị Mao sướng rơn, vì để chiêu đãi khách nên gọi nhiều món, món nào cũng nếm vài miếng. nhóc chớp mắt, nhiệt tình mời mọc:
"Bà Dương, chú Tống, chú Ngưu, dượng nhỏ, cháu khoe , bà nội cháu nấu ăn cực ngon luôn. Giờ nhà cháu chuyển lên phố , rảnh cứ qua nhà cháu ăn cơm nhé!"
Giả Thục Phân lườm một cái, Nhị Mao lý hợp tình hỏi: " thế ạ? Bà hoan nghênh ?"
"Làm gì chuyện đó." Bà Giả xoa đầu , hiền hậu: "Nhị Mao , bà hoan nghênh con thôi. Vì con ăn nhiều, nhiều, vệ sinh nhiều mà tâm mắt cũng nhiều nữa. con đổi tên thành Nghiêm Bốn Nhiều . Bốn Nhiều , đây với bà một cái nào."
Nhị Mao: "..." nổi luôn, bà nội như thế cơ chứ. Dương Tú Liên và xem náo nhiệt mà nghiêng ngả.
bữa trưa, những đến giúp đều về để làm việc riêng, nhóm Ôn Ninh dọn dẹp nhà mới. Thế chẳng bao lâu, Giả Thục Phân hốt hoảng chạy , gọi lớn: "Trời ơi, tiền mất ! ai thấy xấp tiền để gối trong phòng ?"
Lúc đó, Ôn Ninh đang ở cửa chuyện với Triệu Tú Lan, cô bảo thấy. Triệu Tú Lan theo phản xạ : "Tiền để gối chứ, dân ở mấy phố chẳng ai dám để tiền kiểu đó ."
"Tại ?" Bà Giả gặng hỏi, Triệu Tú Lan ấp úng. Lúc , Nghiêm Cương tới, mặt lạnh lùng: "Ninh Ninh, em xem phòng mất gì ."
Ôn Ninh gật đầu, rảo bước trong, phát hiện ngăn tủ quần áo khóa kỹ cạy tung. Cô kéo ngăn tủ , trống rỗng. Cô nghiêm mặt bước ngoài: "Mất một đống trang sức vàng ."
Dây chuyền, hoa tai, vòng tay, chỉ cô mà còn cả đồ cô tích góp cho Tiểu Ngọc, cộng chắc cũng hai trăm gam. , Giả Thục Phân tức đến nghiến răng nghiến lợi: ", lắm! Trộm đến tận đầu bà già , chê mạng dài !"
Nghiêm Cương sải bước ngoài: " đồn công an một chuyến." định báo án và nhờ qua điều tra.
Thấy dứt khoát như , Triệu Tú Lan cuống lên, thốt : " báo công an!"
"Tại ?" Cả nhà họ Nghiêm đều bà với ánh mắt kỳ quặc.
Triệu Tú Lan gượng , đành giải thích: "Chuyện ... con trai Tôn tam tỷ ở bên cạnh liệt sĩ, con dâu bước nữa, giờ một bà nuôi hai đứa cháu trai. Hai đứa nhỏ đó tay chân sạch sẽ, vì cảnh chúng nó khổ quá nên đều mắt nhắm mắt mở bỏ qua. Nhà đừng báo cảnh sát, để qua với Tôn tam tỷ, bảo bà bắt chúng nó trả đồ cho nhà !"
xong, Triệu Tú Lan hớt hải chạy sang nhà bên cạnh. nhà họ Nghiêm . Vì Nghiêm Cương quân nhân, cả nhà họ đều tôn trọng liệt sĩ và nhân họ. đây ở khu tập thể cũng một bà cụ lẩm cẩm, suốt ngày sợ khác hại , chuyện nhỏ xíu cũng làm làm mẩy khiến Giả Thục Phân vốn tính dứt khoát ưa. khi nhà bà cụ hai liệt sĩ, bà Giả bao giờ nữa. mất cả hai đứa con, đầu óc vấn đề cũng chuyện thường tình. Bà Giả còn nhiệt tình phản ánh với lãnh đạo để cử đến hỗ trợ tâm lý cho bà cụ.
Đừng bỏ lỡ: Xuyên Không Làm Nương Tử Nhà Nghèo, Dựa Vào Hệ Thống Trở Thành Phú Hộ, truyện cực cập nhật chương mới.
Giờ hàng xóm trẻ mồ côi liệt sĩ, cơn giận Giả Thục Phân dịu đôi chút, bà lẩm bẩm: "Con em liệt sĩ trộm cắp chứ? Đây vấn đề đạo đức làm , nếu cứ dễ dàng bỏ qua thì làm chúng nó rút kinh nghiệm . Để qua xem thế nào." Bà sải bước , những còn đương nhiên cũng theo.
Lúc , Triệu Tú Lan rõ sự việc với Tôn Tam Hoa. Bà Tôn ngoài 60, tóc hoa râm, khuôn mặt đầy nếp nhăn.
Cháu trai trộm đồ, bà Tôn tức đến đỏ cả mặt, đầu chạy nhà lôi xồng xộc hai đứa bé , ném xuống bậc cửa chống nạnh chất vấn:
"Bí Đao, Dưa Leo, hai đứa trộm đồ hàng xóm mới ? Mau mang đây ngay!"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Bí Đao và Dưa Leo tầm sáu, bảy tuổi. như cái tên, Bí Đao thì mập mạp tròn trịa, còn Dưa Leo thì cao gầy nhẳng. Cả hai đứa đều xua tay lia lịa, chối phăng phắc: " chúng cháu! Bà ơi, chúng cháu trộm!"
Tiếng ồn ào hai nhà thu hút nhiều đường xem, nhịn lên tiếng:
"Bí Đao, cháu dắt em ăn trộm thế hả? Hai em chẳng rút kinh nghiệm gì cả!"
Đừng bỏ lỡ: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn (Vân Tô-Tần Tư Yến), truyện cực cập nhật chương mới.
"Theo thấy, chắc do bà Tôn dạy bảo t.ử tế nên lũ trẻ mới hết đến khác phạm lầm."
"Hồi hai đứa nó trộm bánh bao nhà , nể mặt ba chúng nó nên mới bỏ qua. giờ dám trộm trang sức vàng, đồ quý giá thế cơ chứ!"
" còn chịu thừa nhận, nếu con , đ.á.n.h cho một trận nhừ t.ử ."
bàn tán xôn xao, sắc mặt bà Tôn Tam Hoa càng lúc càng khó coi. Đột nhiên, bà vớ lấy cái gậy để hiên nhà, túm lấy Bí Đao quất tới tấp mông.
"Cái đồ nghịch t.ử , mau giao đồ đây! cháu dám trộm vàng hả? Cháu định làm bà tức c.h.ế.t mới cam lòng !"
Bí Đao gào t.h.ả.m thiết, Dưa Leo cũng sợ đến mức nước mắt giàn dụa. bên cạnh, Ôn Ninh, bà Giả và Nghiêm Cương đều nhíu chặt mày. Giả Thục Phân bước nhanh tới, dứt khoát giật phăng cái gậy trong tay bà Tôn ném sang một bên.
"Chị , cũng đ.á.n.h cháu thật, kiểu đ.á.n.h c.h.ế.t sống thế . Chị đừng đ.á.n.h nữa, còn xác định hai đứa nó trộm mà."
Bà Tôn ngẩn . Bà còn kịp gì thì trong đám đông một gã đàn ông gầy như khỉ lên tiếng, giọng điệu cực kỳ khinh khỉnh:
"Đồng chí ơi, chính hai đứa nó trộm đấy. Nhà các vị mới dọn đến nên hai đứa lợi hại thế nào . Trộm gà trộm vịt, thậm chí còn trộm cả đồ lót phụ nữ nhà mang về cho bà nội chúng nó mặc nữa cơ! bắt quả tang cả đấy, chậc chậc."
Ôn Ninh nhíu mày: "Đó chuyện đây, việc nào việc nấy. Nhà mất đồ chúng còn khẳng định hai đứa trẻ làm, sốt sắng cái gì?"
Gã gầy khòm nghẹn họng, bĩu môi đầy coi thường: " , thế nữa, để xem các vị làm tìm dây chuyền vàng."
, Nghiêm Cương liếc gã đầy ẩn ý. Bà Tôn Tam Hoa tin nổi, lẩm bẩm hỏi: "Các vị thật sự tin hai đứa trẻ nhà trộm ?"
Vì vài bắt quả tang nên hiện giờ cả khu phố hễ nhà ai mất đồ tìm đến nhà bà đầu tiên. Ban đầu bà Tôn kiên quyết bảo vệ cháu, kết quả lục soát tang vật chúng. Về , bà chọn cách đ.á.n.h cháu thật đau mặt bồi thường tiền, lối xóm thấy bà tay tàn nhẫn, nghĩ đến cảnh nhà bà nên cũng nỡ truy cứu thêm.
"Ôi dào, tin thì cũng thể dựa chuyện cũ mà định tội ." Giả Thục Phân nháy mắt với Ôn Ninh.
Ôn Ninh dứt khoát: " báo án."
" cần." Nghiêm Cương tính toán, bình thản : " chính công an, để tra."
Ôn Ninh: "..." còn trình diện cơ mà?
Chưa có bình luận nào cho chương này.