Thập Niên 70: Vợ Béo Mềm Mại Được Chồng Sĩ Quan Cưng Chiều Như Mạng
Chương 144: Sau Này Anh Làm Rể Cho Nhà Họ Tô Đi
" , vợ lão nhị thích thì để lão nhị với !" Hoắc Kiến Quân bàn chân gấu thể tát bay đầu , mặt sợ đến trắng bệch.
Lý Thục Phân mấp máy môi, bà vốn định mật gấu bổ, thể thử xem, thấy bộ dạng nhát gan Hoắc Kiến Quân, bà im lặng ngậm miệng .
sang lão nhị nhà họ Hoắc, thực cũng sợ, chịu thừa nhận:
" thì vấn đề gì, vì miếng ăn cả nhà, núi săn một chuyến, sẵn lòng.
Chỉ săn , ít quá chắc chắn , đại ca sợ dám , chỉ và lão tam hai , làm nên chuyện."
", thấy , con gọi hai , con gọi mà họ , con chẳng lẽ một núi săn bắn?" Hoắc Kiến Quốc nhún vai, tỏ vẻ cũng hết cách.
cố tình những lời đáng sợ, chính để dập tắt ý định đại ca và lão nhị.
săn một việc nguy hiểm, Hoắc Kiến Quốc quý mạng , gọi mấy vợ săn vì khi chuyện, cảm thấy họ đáng tin cậy, mới dám cùng.
Đừng bỏ lỡ: Ta Mang Siêu Thị Xuyên Không Về Cổ Đại Nuôi Tể Tướng, truyện cực cập nhật chương mới.
Còn hai nhà , Hoắc Kiến Quốc cảm thấy cùng họ lên núi quá nguy hiểm, nếu gặp tấn công, hai họ lẽ cũng chẳng giúp gì nhiều.
May mà Hoắc Kiến Quốc tính tình hai , chỉ cần khuyên vài câu họ sẽ tự động rút lui.
hai đứa con trai nhát gan , Lưu Thúy Vân chút đau đầu thở dài, đều con bà nuôi lớn, cùng một cách giáo dục, cùng một loại gạo, Hoắc Kiến Quốc nuôi dưỡng xuất chúng như , còn hai đứa bà tự sinh thì... thật khó .
Chủ đề săn gấu cứ thế kết thúc, Lưu Thúy Vân vì thế mà rảnh rỗi, bà còn chuyện khác chờ Hoắc Kiến Quốc!
" năm con về đều ở nhà ăn Tết, từ lúc về đến lúc đều ở nhà , chỉ chúc Tết mới sang nhà họ Tô một chuyến.
Năm nay thế, ở bên đó nếu nhờ gọi thì cũng về?
Về quê thăm , đáng lẽ ở nhà chứ, ngày nào cũng ở nhà đẻ Tô Mi ?
chuyện thì Tô Mi nhớ nhà đẻ, còn tưởng Tô Mi hòa thuận với chúng , chịu ở nhà họ Hoắc !"
", chuyện con, con đang học y , ông nội con gia truyền Đông y, về nhà với ông chuyện học y, ông hứng lên liền truyền y thuật gia truyền nhà họ Tô cho con, con đang theo ông học nên mới ở nhà đẻ nhiều ngày hơn." Tô Mi ngoan ngoãn đáp, trong lòng nghĩ, cô vốn dĩ hòa thuận với nhà .
Tô Mi tùy tiện, khiến Trình Nhị Hỷ đối diện ngẩn , Trình Nhị Hỷ ngơ ngác Tô Mi một lúc lâu, mới ngập ngừng :
" đều , đồ gia truyền chỉ truyền cho con trai truyền cho con gái , y thuật gia truyền, thầy Tô chịu truyền cho cô, cô khoác lác ?"
, Trình Nhị Hỷ thật sự ghen tị, ghen đến mức trong dày cuộn trào sóng dữ, nhà cô cũng đồ gia truyền, cô cơ hội tiếp xúc.
Trình Nhị Hỷ con gái thứ hai nhà họ Trình, cô còn chị cả Trình Đại Hỷ, còn em gái Trình Tiểu Hỷ, nhà họ Trình ba cô con gái.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Từ lâu đây, nhà họ Trình những trồng chè nổi tiếng, sở hữu kỹ thuật chè độc đáo, kỹ thuật giúp nhà họ Trình hưng thịnh suy, tuy quá giàu , cũng miễn cưỡng đủ sống qua ngày nhờ nghề .
Một nghề như , bây giờ nối dõi, Trình Nhị Hỷ từng nghĩ đến việc học nghề từ cha, cha mắng cho một trận, cô nhòm ngó đồ nhà họ Trình, nghề gia truyền chỉ truyền cho con trai truyền cho con gái, cha cô thà để nghề thất truyền cũng truyền cho cô .
Trong mắt Trình Nhị Hỷ, đồ gia truyền liên quan gì đến con gái, nhà cô chính ví dụ điển hình nhất.
Vì khi Tô Mi đang học y với Tô Huyền Hồ, Trình Nhị Hỷ mới kinh ngạc đến , điều trong thế giới quan cô phép, cô theo bản năng cho rằng Tô Mi đang khoác lác.
chuyện Tô Mi học cùng Tô Huyền Hồ, Hoắc Kiến Quốc cũng , cũng làm chứng cho Tô Mi:
"Tô Mi đang học cùng ông Tô, mấy ngày nay ông đều dạy cô . Hôm nay chúng ăn Tết đoàn viên, ở nhà một đêm, ngày mai Tô Mi còn về nhà họ Tô, cơ hội học tập như , thể bỏ lỡ ."
Thực Hoắc Kiến Quốc vốn định đưa Tô Mi ở vài ngày, dù đây cũng nhà , một năm về một , ở vài ngày, Hoắc Kiến Quốc cũng sợ cha nghĩ nhiều.
khi đưa Tô Mi về, trong nhà ồn ào cãi vã ngớt, Hoắc Kiến Quốc đổi ý, cảnh gà bay ch.ó sủa còn thấy phiền, huống chi Tô Mi.
Lưu Thúy Vân Hoắc Kiến Quốc qua hôm nay mà vẫn , sắc mặt lập tức sa sầm, hình tượng bà chồng hiền dịu mà bà luôn xây dựng lúc rạn nứt:
" , con dọn đến nhà họ Tô ở luôn , làm rể cho nhà họ Tô, Tết về lạy với cha một cái , chúng cần các con ở bên cạnh hầu hạ!"
", Tô Mi đang theo ông học y, hưởng thụ, cô học y thuật, tiền đồ, hưởng phúc chẳng con , và cha cũng thơm lây, hiểu chuyện trong việc thế?" Hoắc Kiến Quốc chuyện nay đều thẳng thắn, cảm thấy sẽ , dù đối phương cũng .
Lưu Thúy Vân trong lòng vui, cũng nỡ tranh cãi với đứa con trai một năm mới về một , đành ấm ức cúi đầu:
" phản đối Tô Mi về nhà đẻ, chỉ một năm con cũng chỉ về một , với cha và bà nội cũng ngày ngày mong ngóng con.
Khó khăn lắm mới mong con về, con ba năm ngày thấy bóng dáng, về đòi , lòng cũng trống rỗng, làm ai mà nhớ con .
Con ngày nào cũng ở nhà, lòng cũng buồn ?"
" nhớ con thì cứ thẳng, những lời giận dỗi như làm rể ở nhà ?" Hoắc Kiến Quốc thấy Lưu Thúy Vân dịu giọng, lòng cũng mềm , dù đây cũng , cũng thể thực sự trách bà:
"Mấy ngày tới, con và Tô Mi ban ngày sẽ đến nhà họ Tô, để Tô Mi theo ông Tô học y, buổi tối chúng con sẽ về ăn cơm tối, ở nhà nghỉ ngơi, như ?"
" cũng , dù mỗi ngày về, cũng thể thấy con!" Lưu Thúy Vân tuy vẫn hài lòng lắm, Hoắc Kiến Quốc nhượng bộ, bà cũng đành thỏa hiệp.
Xem thêm: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn (Vân Tô-Tần Tư Yến) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Bình thường bà sẽ tranh cãi với Hoắc Kiến Quốc, sợ lời nặng lời làm tổn thương con trai.
Nhà thật yên , mới cửa vài phút xảy bao nhiêu chuyện, Tô Mi cũng lười tham gia, chỉ cúi đầu cắm cúi ăn cơm.
Nhà họ Hoắc Hoắc Kiến Quốc giúp đỡ, cuộc sống cũng sung túc, bữa cơm tất niên chuẩn tươm tất, bàn bày hơn chục món ăn, ngày Tết Tô Mi cũng kiềm chế khẩu phần ăn , xắn tay áo lên ăn lấy ăn để.
thèm mấy miếng ăn , cô chỉ dùng đồ ăn để bịt miệng , nếu với cái tính cách trời đất, giữa khí cũng dám đối đầu cô, Tô Mi sợ lời quá cay nghiệt, làm cho những .
Chưa có bình luận nào cho chương này.