Thập Niên 70: Anh Binh Mạnh Mẽ Quá Trêu Người, Cả Nhà Vợ Yêu Cầu Xin Tha Thứ
Chương 527: ]Chu Lập: ...
Hu hu hu hu, cảm động, luôn cảm thấy gì đó .
Đầu trong cuộc thì mê , ngoài cuộc thì sáng suốt, Chu Đình Đình, ngoài cuộc, sắp lăn bò.
Cô vạn vạn ngờ, hai ông bà nhà , mà hai cây hài, thật thú vị.
" rôi , Chu Đình Đình che miệng, Đủ , nên học thì học, nên lớn thì lớn, dù chúng đều việc làm."
Chu Lập gật đầu,'Chị, em nhất định sẽ học hành chăm chỉ, nhất định sẽ làm chị mất mặt."
Thằng bé ngoan!
Chu Đình Đình lạc quan về , mở miệng liên khen ngợi,' chị đợi em ở đại học Bắc Kinh."
Chu Lập: 2
Thật cũng định thi đại học Bắc Kinh.
cảm thấy da đầu tê dại.
Đang định gì đó, cửa gõ.
Ngay đó, còn kèm theo tiếng gọi lớn, ai ? Trong nhà ?”
Đừng bỏ lỡ: Đừng Hành Nữa! Ông Trùm Đang Theo Đuổi Vợ Anh, truyện cực cập nhật chương mới.
Giọng lớn kiểu đạt mục đích, thề bỏ qua.
Chu Đình Đình: ˆ... thật, hơn một năm nay. Chỉ cần cửa gõ nghĩa sẽ xảy đủ loại chuyện kỳ quái, khiến bây giờ cô ám ảnh bởi tiếng gõ cửa.
Chu Đình Đình hít sâu một , hạ giọng,'Em thấy phòng chúng cũng gân xong , mai dọn dẹp thêm chút nữa thể chuyển . Bên ngoài ai em quản, em định gặp, chúng nhẹ nhàng lên lâu ngủ, đuổi , ?”
Hoắc Thanh Minh lập tức đồng ý.
"."
Chu Đình Đình mỉm , gọi chú tư thím tư, cả Chu Lập nữa, như ăn trộm bế chị gái em gái đang ngủ Say. Rón rén lên lầu.
bọn họ lên lâu, Hoắc Thanh Minh lúc mới qua, xuyên qua sân,'Đến !"
Tiếng gõ cửa dừng .
Yên tĩnh trở .
Hoắc Thanh Minh mở cửa, cửa hai .
Một bà già, một cô gái trẻ mặt mang theo nụ .
Chỉ , ánh mắt đ.á.n.h giá hàng hóa đó khiến Hoắc Thanh Minh như gai đ.â.m lưng, cả đều khó chịu.
phụ nữ xa lạ mặt/Xin hỏi bà ?"
phụ nữ mỉm ,Ô, vợ đến ? Nghĩ đến việc đến chào hỏi một tiếng." Hoắc Thanh Minh: "..."
tại , ngay lúc , cảm thấy lựa chọn vợ vô cùng chính xác.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Ồ, đến chào hỏi, để hôm khác . Bọn họ mệt cả ngày , ngủ ."
phụ nữ ngẩn , trời đen kịt đỉnh đầu, cam lòng,'Mới mấy giờ ngủ ?"
"Vì mệt, nên mới ngủ sớm."
Hoắc Thanh Minh còn khá lịch sự, chuyện gì thì đợi bọn họ nghỉ ngơi xong ."
phụ nữ tin, thò đầu thò cổ , thấy Hoắc Thanh Minh che khuất ánh sáng, còn đưa tay đẩy .
phòng khách sáng trưng, đèn vẫn sáng, ba phần nghi ngờ trong lòng lập tức trở thành sáu phần.
Bà đầu, Hoắc Thanh Minh với ánh mắt nghi ngờ, đang lừa chúng chứ?”
Hoắc Thanh Minh: "?"
từng thấy ngoài nào coi ngoài như , nhất thời Hoắc Thanh Minh chút nên biểu lộ biểu cảm gì cho phù hợp.
ngẩn , Cái gì?"
Biểu cảm tự nhiên hiểu lâm, phụ nữ tự cho nắm điểm yếu Hoắc Thanh Minh, đắc ý ,' trai , đủ thành thật! Vợ rõ ràng ngủ, lừa cô ngủ . chỉ tìm cô chuyện, cũng làm gì khác, ôi chao, cô gái nhỏ thật , còn ngại gặp ?”
, kéo cô gái bên cạnh chui trong.
Nếu Hoắc Thanh Minh để bà chui , thì cũng đừng làm lính nữa, trực tiếp vê nhà ngủ cho .
"Làm gì? Xâm nhập gia cư bất hợp pháp?
Nụ mặt phụ nữ cứng đờ, thể dựa việc đàn ông sĩ diện mà xông , chỉ thể ngon ngọt,' , chỉ chuyện với vợ .'
" quen bà, vợ càng quen bà, chúng gì để , nếu bà việc gì khác thì xin mời vê, nhà chúng hoan nghênh bà."
Đây đuổi khách chút khách sáo, chỉ thiếu chữ "cút" mặt phụ nữ.
Sắc mặt phụ nữ , vẫn cố chấp, như mọc rễ, chịu .
"Haizz, nhỏ ! đàn ông con trai, chuyện bằng phụ nữ. để vợ đây, chuyện t.ử tế với cô . Bây giờ chúng quen , vẫn thể làm quen mà, tục ngữ . Nhiều bạn nhiều đường, tuổi còn trẻ đừng đường quá hẹp."
Hoắc Thanh Minh thật sự thấy phiên," ngoài."
Cô gái Hoắc Thanh Minh, , kéo tay áo bà, hoang mang, , chúng thôi, hoan nghênh chúng .'
hoan nghênh, phụ nữ vô cùng bình tính, cho dù đuổi thẳng mặt, vẫn lớn tiếng ,'Con bé hiểu chuyện thì đừng linh tinh, lời , chúng cứ đợi ở đây, đợi vợ ."
Hoắc Thanh Minh: "...'
Phẩm chất, lúc ẩn lúc hiện.
Đối mặt với loại vô liêm sỉ , mà chút động thủ.
Gợi ý siêu phẩm: Trùng Sinh Thập Niên 70: Cô Vợ Nhỏ Kiêu Kỳ Mang Thai Vả Mặt Bạch Liên Hoa đang nhiều độc giả săn đón.
Bên ồn ào, nhanh thu hút hàng xóm xung quanh đến xem náo nhiệt.
"Chuyện gì ? thấy bên ồn ào." Hàng xóm rõ nguyên nhân hậu quả, vẻ mặt tò mò hỏi,' chuyện gì thể t.ử tế, chúng đều ở cùng . Đừng nóng giận, từ từ chẳng , ngẩng đầu thấy cúi đầu thấy, nếu làm ầm , thì ngại lắm."
Chưa có bình luận nào cho chương này.