Thanh Vân
Chương 9
Hành động Trì Kiêu Dã khiến tên lâu la sợ đến mất vía.
"... ..." đ.á.n.h bò cạp, răng va lập cập, thốt nổi một câu trọn vẹn, chỉ kinh hoàng lắc đầu.
bộ dạng hèn hạ , sự bạo ngược trong đáy mắt Trì Kiêu Dã như chực trào ngoài.
tức giận buông cổ áo , tung một cú đá trời giáng thẳng n.g.ự.c .
Kèm theo một tiếng thét t.h.ả.m khốc, tên đó đập mạnh tường ngất lịm tại chỗ.
Căn hầm rơi tĩnh lặng đến rợn , chỉ còn thấy tiếng thở dồn dập đầy áp lực những tên còn .
Ngực Trì Kiêu Dã phập phồng dữ dội, nhắm mắt , cố gắng kìm nén cơn giận đang bùng nổ trong lòng.
lệnh: "Dạy dỗ thế đủ , đem trả chúng về . Bảo với nhà họ Chung rằng..." dừng một chút, mấy kẻ đang run như cầy sấy đất tiếp: "Đây mới chỉ chút tiền lãi thôi. Đụng đến Trì Kiêu Dã , món nợ sẽ đích đến tận nơi tính sổ cả gốc lẫn lãi với bọn họ."
Dặn dò xong, Trì Kiêu Dã rời khỏi căn hầm nồng nặc mùi m.á.u để biển.
Đội cứu hộ đó cha rút về, chỉ còn cách tự lái ca nô đến nơi Chúc Vân Trình nhảy xuống để lặn xuống tìm kiếm.
"Lấy bộ đồ lặn tàu cho ." Trì Kiêu Dã lệnh cho trợ lý.
"Thiếu gia, tình hình nước phức tạp, nhiệt độ thấp, cứ để chuyên nghiệp..." Trợ lý cố gắng khuyên ngăn.
" bảo lấy đây." Trì Kiêu Dã quát lớn, chân mày lộ rõ vẻ mất kiên nhẫn.
nhanh đó, bộ đồ lặn chuyên nghiệp lao xuống biển.
nỗ lực lặn sâu xuống, dùng ánh đèn pin quét qua đáy biển tối tăm, tìm kiếm bất kỳ dấu vết nhỏ nhoi nào thể thuộc về Chúc Vân Trình.
Xem thêm: Người Ấy Đã Về, Còn Tôi Đã Có Chồng, Anh Phát Điên Gì (Thời Noãn-Giang Dật Thần) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Mỗi lặn xuống, dòng nước lạnh buốt ép chặt lồng n.g.ự.c , cảm giác nghẹt thở luôn thường trực.
thể ngăn tưởng tượng về cảm giác Chúc Vân Trình lúc gieo xuống biển – khi đó cô lạnh lẽo và tuyệt vọng đến nhường nào? Liệu cô cũng giống như lúc , vật lộn trong bóng tối và giá lạnh vô tận, để cuối cùng cảm giác bất lực nuốt chửng?
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ý nghĩ đó giống như đám rong biển quấn chặt lấy trái tim , càng lúc càng thắt , khiến đau đớn đến mức gần như thể hít thở.
Khi một nữa trồi lên mặt nước để lấy và chuẩn lặn xuống mặc kệ giới hạn cơ thể,
trợ lý vội vàng chạy tới : "Thiếu gia! Bên bệnh viện truyền tin tới, Chung tiểu thư tỉnh !"
Động tác Trì Kiêu Dã bỗng khựng , ánh mắt lớp kính lặn tối tăm rõ cảm xúc.
Gợi ý siêu phẩm: Bị Ép Rời Khỏi Nhà, Tôi Kết Hôn Với Lục Thiếu Cuồng Sủng Vợ đang nhiều độc giả săn đón.
Cuối cùng, lạnh lùng thốt hai chữ.
"Lên bờ."
Trong phòng chăm sóc đặc biệt, tiếng máy móc kêu "tít tít" đều đặn.
Chung Oánh Ninh mới tỉnh , sắc mặt trắng bệch, cắm đầy ống truyền, đến cả việc thở cũng phụ thuộc máy móc.
Thấy Trì Kiêu Dã , mắt cô lóe lên tia kinh hỉ, yếu ớt mở miệng: "Kiêu Dã... đến thăm em ..."
Trì Kiêu Dã ở cuối giường, ánh mắt lạnh lẽo như băng ngàn năm, một chút ấm áp. thẳng vấn đề, giọng đanh : "Cái c.h.ế.t Chúc Kiến Quốc, và lý do tại đứa bé Vân Trình sảy, đều cả ."
Chung Oánh Ninh lộ vẻ hoảng loạn, máy theo dõi nhịp tim lập tức phát tiếng cảnh báo chói tai!
"..."
Cô thở dốc, một câu chỉnh, chỉ kinh hoàng .
Nhân viên y tế tiếng động liền xông phòng bệnh, ngay đó, Chung phu nhân cũng vội vã chạy đến. Thấy con gái nguy kịch, thấy Trì Kiêu Dã đang ở đây, bà lập tức nổi trận lôi đình: "Trì Kiêu Dã! làm gì con gái ? hại c.h.ế.t nó !"
Trì Kiêu Dã cảnh hỗn loạn mắt, giọng bình thản từng chữ như đ.â.m tim: "C.h.ế.t? Thế thì hời cho cô quá."
Chung phu nhân tức đến run lời , bà chỉ thẳng mặt : " đ.á.n.h nhà nông nỗi đó gửi trả về, giờ còn những lời khốn nạn ! Nhà họ Trì thật sự trở mặt với nhà họ Chung chúng ?!"
Trì Kiêu Dã gần như chút do dự, đáp : "."
liếc Chung Oánh Ninh đang tiêm t.h.u.ố.c an thần, mắt lóe lên sự tàn nhẫn: "Tất cả những kẻ từng gây tổn thương cho Vân Trình, sẽ tha cho một ai, bao gồm cả Chung Oánh Ninh!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.