Sư Phụ Ta Là Một Con Gấu Trúc
Chương 15
Tiểu khất cái lão ngũ vô cùng mờ nhạt. lầm lũi theo , từng tốp từng tốp tản , lẳng lặng một tiến về vườn trái cây để trồng cây, tiện tay trồng thêm rau dưa. Mặc dù tiểu thôn cô lão lục và lão nhị cũng nhiệm vụ trồng cây, họ chọn theo đuôi lão đại nấu nướng .
Tân Tú trong lúc thám thính chân núi bùn, đào bới một đống lớn những khối sắt hoen gỉ. lẽ sắt, nàng cũng rành về chất liệu cho lắm. Hình thù chúng tựa như đao kiếm, nàng đem tất cả về, rửa ráy sạch sẽ một phen, dẫu tái chế phế liệu cũng truyền thống trong nước.
Những khối hình dáng giống thanh kiếm sắt, nàng đưa cho lão tam mang theo để phòng khi bơi hồ. hồ nguy hiểm rình rập, lão tam còn đụng độ một con tôm đất... , một con tôm hùm khổng lồ, y như quái thú thời tiền sử, suýt nữa thì kẹp trúng lão tam. Thế nên thanh kiếm sắt Tân Tú dành cho thiếu nữ phòng .
Tân Tú cùng lão nhị chắp vá những mảnh sắt sắc nhọn bên rìa , đính thêm tay cầm để cho tiểu khất cái lão ngũ mang đào hố trồng cây.
Lọc những món còn xài , còn Tân Tú vứt tuốt lò rèn rách nát. Rèn sắt , nàng học qua bao giờ, mặc kệ, cứ ném nung đập te tua xong chuyện. Chiếc lò rèn cũ nát vài cái lỗ, khi nhóm lửa lên lửa sẽ phun từ đó. Tân Tú liên tục dùng chiếc lò để rèn đồ, thậm chí nàng dùng nó để nấu ăn luôn, chẳng hạn như món cá nướng.
Thịt cá lạng mỏng, xiên từng lát những cành cây thô. Loại cành cây vỏ ngoài màu đỏ, khi lửa đốt sém sẽ ứa một thứ nhựa thơm ngọt. Tân Tú dùng cành cây làm củi nướng, ngửi thấy mùi thơm phức, bèn quyết định dùng nó để xiên thịt nướng. Quả nhiên hiệu quả tăng thêm gấp bội, trực tiếp đưa hương vị món thịt nướng lên một tầm cao mới.
Nơi gia vị gì, chỉ mỗi muối trắng, đồ đính kèm cái bệ bếp vỡ nát. Các loại gia vị khác bọn họ tự mò tìm kiếm.
“Thơm quá! Ăn tỷ?” Lão nhị xổm một bên, chực chờ thò tay bốc miếng thịt cá, Tân Tú cầm cành cây nhỏ quật bốp tay, “Gấp cái gì, còn chín .”
Nàng gọi với sang lão lục: “Lão lục, cho lửa nhỏ chút.”
Lão lục tiểu thôn cô đây ở nhà cũng thường xuyên nhóm lửa nấu cơm, khả năng điều tiết lửa , chí ít hơn cái tên khờ khạo lão nhị. Cứ để lão nhị châm lửa y như rằng sức ném thêm củi, lửa bùng lên một cái thức ăn cháy khét lẹt.
Bạn thể thích: Tn70: Cưới Chớp Nhoáng, Theo Chồng Nhập Ngũ, Đại Tiểu Thư Mang Cả Kho Hàng Tỉ Xuyên Về Quá Khứ - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“Chắc chín đó, ngửi thấy mùi thơm !” Lão nhị chỉ một lúc tọc mạch.
Thấy lão nhị vướng víu ở đây, Tân Tú xua tay đuổi : “ tập rèn sắt , nặn bùn cũng .”
Lão nhị "ờ" một tiếng chạy tót nặn bùn. Đợi khuất, Tân Tú mới từ tốn xé một miếng thịt cá đút cho Tiểu Cửu đang ngoan ngoãn chảy nước miếng bên cạnh, “Ngon ?”
Tiểu Cửu nhai nhóp nhép, tít mắt: “Ngon.”
Xem thêm: Đã Ngủ Riêng Rồi Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? Thương Liệt Duệ & Ôn Nhiễm (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
bao lâu, bên núi bùn vang lên tiếng gầm rống tiểu thiếu gia lão tứ vang vọng cả bầu trời: “Lão nhị! Đồ khốn nhà ném ! giỏi thì đừng chạy!”
Rõ ràng tên đầu sỏ lão nhị nổi hứng chơi trò ném bùn khác. Lão tứ dẫn theo bé Kim Đồng lão bát, hai hợp sức chống tên lão nhị ác bá. Chỉ chốc lát , tiếng gào thét chuyển thành tiếng đùa rộn rã. Đám nam sinh cứ hễ đ.á.n.h tình cảm lên, chẳng mấy chốc, ba đứa sàn sàn tuổi khoác vai bá cổ, mang vác một lấm lem bùn đất xuống núi ăn cơm.
Tân Tú chuyên tâm nấu nướng. đây ở các buổi tiệc BBQ, nàng luôn xưng tụng bậc thầy nướng thịt, am hiểu nhất các món nướng và các loại bánh kem, bánh mì, bánh quy nhỏ nướng lò. Nàng mặn mà với kiểu "nấu nướng" truyền thống, chỉ thích chế biến các món ăn vặt lai rai. Hễ bạn bè thiết từng nếm qua tài nghệ nàng thì chẳng ai mê mệt món thịt nướng nàng.
So với phái chú trọng BBQ nàng, lão lục nấu nướng thì chuẩn phái dũng cảm băm chặt. bẻ miếng sắt thành cái nồi đặt lên bếp, đổ nước , ném tả pín lù các thứ nấu, đậy nắp . Chờ chín thì bưng lên mâm, hệt như cho heo ăn gọi cả bọn : “Ăn thôi!”
Cũng chỉ mỗi tiểu khất cái lão ngũ sắc mặt bình thản, thậm chí còn mang vẻ thỏa mãn khi húp cái nồi canh rau dưa kỳ quái .
Đến giờ cơm, Tân Tú vớ lấy cái búa sắt, gõ boong boong tấm thiết phiến treo trong đình tranh. Tiếng vang truyền xa. Đám trẻ tản mác khắp nơi tiếng gõ tựa như tiếng chuông tan học, ùa về đông như ong vỡ tổ.
Chưa có bình luận nào cho chương này.