Sau Ly Hôn, Đại Lão Quân Phiệt Một Đêm Bạc Đầu
Chương 95: Tình yêu của Ninh Trinh
Trong phòng Ninh Trinh lúc chưng hai chậu hoa phù dung tuyệt .
Kim Noãn bước ngắm nghía, chép miệng khen ngợi: " em thử đòi hái trời xem, chị từng thấy ai hái bao giờ, cho chị mở mang tầm mắt với."
Ninh Trinh: "..."
"Món quà bồi thường" phủ Đốc quân gửi đến từ sáng sớm, còn "tiền cược" Mạnh Hân Lương thì cập bến buổi chiều.
Giờ đây, hai chậu hoa đang khoe sắc rực rỡ, tô điểm thêm khí rộn rã, tươi vui.
Đại tẩu xuýt xoa khen hoa , Ninh Trinh liền ngỏ ý tặng chị một chậu.
"Chị dám nhận . Đây đơn thuần hoa, mà 'củ khoai lang nóng bỏng tay' đấy. Ngoài em thì chẳng ai dám nhận món quà ," đại tẩu từ chối.
Ninh Trinh phụng phịu: " đến cả chị cũng trêu em?"
"Chị mừng cho em mà. Em gái chị những tương lai xán lạn mà còn đường lui vững chắc nữa chứ," đại tẩu tủm tỉm .
Ninh Trinh thở dài: "... Đốc quân tương lai, Mạnh gia càng đường lui. Nếu em mà kiêu ngạo, ảo tưởng sức mạnh thì cái c.h.ế.t đang chờ em đấy."
Đại tẩu véo nhẹ má Ninh Trinh: "Mới tí tuổi đầu mà chuyện như bà cụ non . Chị thích mấy trẻ tuổi các em yêu đương lãng mạn, thế mà em cứ phá bĩnh."
Ninh Trinh: "..."
Hai chậu hoa , chẳng chậu nào dính líu đến cái gọi "tình yêu" cả.
Phủ Đốc quân chỉ gửi tặng hoa mà còn mang đến cho Ninh Trinh cả xấp vải vóc lụa , đồ trang sức quý giá và hai gánh đào tiên.
Hoa phù dung vốn mỏng manh, khó chăm sóc hơn hoa hồng nhiều, huống hồ giữa mùa đông giá rét thế mùa hoa nở, giá trị nó cao hơn hoa hồng gấp bội.
Sự xuất hiện vật phẩm quý hiếm lập tức thu hút sự chú ý trong nhà họ Ninh, ai cũng tranh đến chiêm ngưỡng.
khi ngắm nghía thỏa thích, họ bắt đầu trêu chọc Ninh Trinh.
Nhị ca Ninh Dĩ hùa theo Kim Noãn: "Em mở màn hoành tráng thế , sinh nhật Noãn Noãn, lấy quà gì để sánh bằng đây? Đây chẳng dồn những kẻ bình thường như bọn đường cùng ?"
Tam ca Ninh Sách cũng thêm : " ngờ đấy Trinh nhi, em tố chất một 'hồng nhan họa thủy' đấy."
Ninh Trinh tức ách.
Bạn thể thích: Nông Nữ Làm Giàu, Vang Danh Thiên Hạ - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Cô sang cả, duy nhất chứng kiến chuyện: " rõ nhất chuyện mà, mau giải thích cho em !"
Đại ca nhún vai: " gì ? Ví dụ như, làm vì em lấy đầu đập tường ở góc cầu thang tối om đó."
Ninh Trinh cạn lời: ruột khác, sợ thêm dầu lửa gì.
thế cô thà thối rữa ở nhà cũ nhà họ Thịnh, còn hơn vác mặt về nhà.
Tiếng vui vẻ vang vọng khắp căn nhà.
Sáng nay, Ninh Trinh ăn một bát mì trường thọ, tối đến cả nhà tưng bừng tổ chức một bữa tiệc sinh nhật linh đình cho cô.
Đặc biệt nhất chiếc bánh kem do chính tay nhị tẩu Kim Noãn làm.
Tài làm bánh Kim Noãn ăn đứt Ninh Trinh, chiếc bánh chỉ trang trí bắt mắt mà còn cực kỳ ngon miệng.
Ninh Trinh chia bánh cho , tự nếm thử một miếng nhận xét: "Lớp kem ăn ngấy chút nào."
"Tại kem ngấy?" Kim Noãn thắc mắc.
Ninh Trinh: "..."
"Hình như Ninh Trinh bí mật gì giấu chị em , dạo em cứ năng lộn xộn ," Kim Noãn trêu chọc.
Ninh Trinh lao tới cù lét eo cô chị dâu nghịch
ngợm.
Bữa tiệc sinh nhật diễn trong khí ấm cúng, rộn rã tiếng . Ăn xong, Ninh Trinh tổ mẫu gọi chuyện.
Bố cô cũng mặt ở đó.
"Chuyện em trai cháu định mời Đốc quân đến nhà ăn cơm, cháu ngỏ lời với ngài ?" Tổ mẫu hỏi.
Ninh Trinh đáp: "Cháu nhắc qua ạ, ngài cũng đồng ý qua Tết sẽ đến."
"Hôm nay chính 'qua Tết' đấy," tổ mẫu nhắc nhở.
Ninh Trinh đưa mắt cha.
Cha cô đang ở nhà, nếu mời Thịnh Trường Dụ đến dùng bữa, chắc chắn bữa cơm sẽ chẳng ai nuốt trôi.
Ninh Trinh chỉ sợ nổi điên hất tung bàn ăn.
Nếu buông lời xấc xược, cô nên bảo vệ cha và trai, chọn phe cấp đây?
rơi tình thế tiến thoái lưỡng nan vẫn cô.
"Tổ mẫu, đợi đến mùng bảy ạ. Mùng bảy cháu dự định về nhà cũ nhà họ Thịnh, ăn xong bữa cơm cháu và Đốc quân sẽ cùng về," Ninh Trinh đề xuất.
Tổ mẫu đồng tình: "Cứ kéo dài đến tận mùng bảy, e thành ý nhà giảm sút nhiều."
" con rể, lý chủ động đến thăm hỏi nhà vợ mới ," Ninh Châu Đồng xen .
Tổ mẫu lập tức chấn chỉnh: "Ông hồ đồ gì thế! Đốc quân, cấp ông, con rể bình thường. Hồi làm việc trướng Đại soái, ông cũng thái độ ."
Ninh Châu Đồng cứng họng: "..."
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-ly-hon-dai-lao-quan-phiet-mot-dem-bac-dau/chuong-95-tinh-yeu-cua-ninh-trinh.html.]
"Chính vì còn trẻ, càng cần tạo dựng uy tín. Những lão tướng kiêu ngạo, ỷ thế quân công như ông chính cái gai trong mắt . Ông mà chịu nhún nhường, thì chỉ con đường c.h.ế.t. Đạo lý 'quân thần' , ông coi trò đùa ?" Tổ mẫu phân tích sâu sắc.
Ninh Châu Đồng hiểu hết lý lẽ, bản tính kiêu ngạo cho phép ông cúi đầu.
Nếu ông một nửa sự khôn khéo Diêu
Thiệu, Ninh Trinh chẳng c.ắ.n răng gả cho Thịnh Trường Dụ trong sự uất ức.
Ninh Trinh cha khó xử, liền hòa giải: "Tổ mẫu, chuyện cứ từ
từ..."
"Chờ đến bao giờ nữa? Ngài tặng quà sinh nhật cho cháu, còn đặc cách cho cháu về nhà tổ chức sinh nhật, chứng tỏ ngài thiện chí. Nếu lúc nhà vẫn giữ thái độ kiêu ngạo, bỏ lỡ cơ hội, thì mối quan hệ đôi bên vẫn mãi căng thẳng như thôi," tổ mẫu kiên quyết.
Ninh Trinh đưa mắt cha.
Cha cô khẽ thở dài, cúi gằm mặt; cô bên cạnh dám hé răng nửa lời. mặt chồng và chồng, bà chỉ nhất nhất tuân theo.
Ninh Trinh cha đưa quyết định: "Cháu sẽ gọi điện thoại cho Đốc quân, mời ngài ngày mai đến dùng bữa."
Ninh Châu Đồng vẫn vẻ ngập ngừng: "Mời ngày mai kịp chuẩn ?"
"Đang dịp Tết mà, đồ ăn thức uống lúc nào chẳng sẵn, cần chuẩn gì cầu kỳ ," tổ mẫu gạt .
chuyện định đoạt.
Ninh Trinh rút chiếc đồng hồ bỏ túi xem giờ, lúc mới bảy giờ tối.
Vẫn còn khá sớm, cô trở về phòng, nhấc điện thoại gọi đến phủ Đốc quân.
Tuy nhiên, phó quan thông báo một tin ngờ: "Đốc quân đến doanh trại từ chiều nay , hiện ở trong thành."
" nếu Đốc quân doanh trại dịp Tết thì thường bao giờ ngài mới về?"
"Thường rằm tháng Giêng ạ."
Ninh Trinh: "..."
Cô lóc cóc chạy đến báo tin cho tổ mẫu.
Tổ mẫu thở dài đầy tiếc nuối: "Giá như sáng nay nhận quà xong, cháu gọi điện cảm ơn và chốt luôn lịch hẹn thì vẹn cả đôi đường ."
Ninh Trinh cụp mắt xuống.
Quả thật, sáng sớm thức dậy cô nên gọi điện ngay mới .
Phó quan cũng xác nhận đến chiều Thịnh Trường Dụ mới doanh trại.
"Thôi , cần buồn rầu," tổ mẫu an ủi, "Ngày tháng còn dài, thiếu gì cơ hội."
Ninh Trinh ngoan ngoãn .
Xem thêm: Ta Mang Siêu Thị Xuyên Không Về Cổ Đại Nuôi Tể Tướng (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Sáng mùng hai Tết, Ninh Trinh gọi điện đến chúc Tết lão phu nhân nhà họ Thịnh.
"Tháng Giêng nhiều buổi tiệc tùng lắm, con định tham gia ?" Lão phu nhân hỏi.
Ninh Trinh lấy cớ: "Má má , Đốc quân dặn con qua mùng sáu hẵng về, con dám trái lệnh ngài ."
Lão phu nhân cạn lời: "..."
Cái cớ quả thực quá sức thuyết phục, dập tắt lời phàn nàn lão phu nhân.
Bà thể thêm lời nào, đành ngậm ngùi cúp máy.
Kim Noãn lén lút hỏi Ninh Trinh: "Em thực sự dự tiệc ? Em , liệu mấy gia đình danh giá trong thành khinh thường em ?"
Ninh Trinh thản nhiên đáp: "Nếu hai cô di thái thái mà em , dĩ nhiên sẽ khinh thường em. năm nay cả hai cô đều cửa ló mặt ngoài, nên chẳng ai cớ để chê em ."
Kim Noãn chọc quê: "Em đang kiếm cớ lười biếng đấy ?"
"Chị ngày thường em bận rộn, vất vả thế nào . Đốc quân tổ tông, chồng cũng tổ tông. Chị tưởng làm con dâu nhà đều sung sướng, nhàn hạ như chị chắc?" Ninh Trinh phân trần.
Kim Noãn đồng cảm: "Thấy em than thở thế , thôi thì cứ ở nhà nghỉ ngơi cho khỏe, khi nào hết bực tức thì hẵng về."
Ninh Trinh cạn lời: "..."
Mùng ba Tết, Kim Noãn lịch về chúc Tết nhà ngoại, cô ngỏ ý rủ Ninh Trinh cùng. Ninh Trinh thiết với gia đình họ Kim, từ nhỏ thường xuyên sang đó chơi đùa.
Ninh Trinh từ chối.
Bởi vì hiện tại, phận cô khác, cô Đốc quân phu nhân chứ đơn thuần chỉ em chồng Kim Noãn nữa. Sự xuất hiện cô ở bất cứ cũng sẽ kéo theo nhiều sự dòm ngó, suy đoán.
Ninh Trinh tận hưởng trọn vẹn kỳ nghỉ lễ thảnh thơi hiếm hoi .
Cô hầu như khỏi nhà, từ chối lời mời tham dự tiệc tùng.
Đến ngày mùng bốn Tết, những lời đồn thổi thất thiệt bắt đầu râm ran khắp Tô Thành.
"Diêu Văn Lạc rêu rao khắp nơi em cấm túc . Cô còn vu khống em vì hãm hại di thái thái nên mới phạt như . Đốc quân cũng thèm đoái hoài đến em nữa," Kim Noãn tức giận thuật .
Ninh Trinh điềm tĩnh: "Nếu em mà gây gổ với cô lúc thì vô tình nâng giá cô lên. Em rảnh để đôi co với cô ."
" bực lắm chứ!" Kim Noãn bực bội,
"Chị ức chế đến c.h.ế.t mất."
Cô giục giã: "Em mau gọi Đốc quân đến nhà ăn cơm . Đánh thẳng mặt Diêu Văn Lạc cho chị hả , nếu chắc chị tức c.h.ế.t mất." Ninh Trinh nửa đùa nửa thật: " em hái trời cho chị bớt giận nhé?"
Kim Noãn: "..."
Chưa có bình luận nào cho chương này.