Sau Ly Hôn, Đại Lão Quân Phiệt Một Đêm Bạc Đầu
Chương 3: Đêm tân hôn
Chớp mắt đến mùng sáu tháng Tư.
Hoa hải đường trong sân nở rộ, gió đêm thổi qua, cánh hoa rơi xuống như mưa, rải một lớp t.h.ả.m gấm rực rỡ mặt đất, ánh chiếu rọi, kiều diễm lạnh lẽo mang mác bi thương.
"Ngày mai em xuất giá , khó chịu ?" Nhị tẩu hỏi cô.
Nhị tẩu Ninh Trinh cũng bạn cô, hai quen từ lúc bảy, tám tuổi.
"Cũng tàm tạm, em chuẩn tâm lý ." Ninh Trinh .
Xem thêm: Lục Gia Lại Ghen Rồi Sao? Thịnh Vãn Đương & Lục Kỷ Nguyên (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cô lấy một sợi dây chuyền từ trong cổ áo .
sợi dây chuyền treo một vòng vàng nhỏ xíu.
Cô tháo nó xuống, nhị tẩu mới rõ đó một chiếc nhẫn vàng.
Đeo sát nên chiếc nhẫn ủ ấm bằng nhiệt độ cơ thể cô.
"Nhị tẩu, chị giữ giúp em cái nhé." Ninh Trinh .
"Ở ?" Nhị tẩu hỏi.
Chiếc nhẫn vàng nhỏ, mỏng manh một vòng, đáng giá bao nhiêu.
"Cái ..." Giọng Ninh Trinh thoáng恍惚, mới tiếp tục, "Ở nhà thờ Thánh Paul, một đàn ông cầu hôn em." Nhị tẩu ngẩn .
"Em đồng ý. tự tay đeo chiếc nhẫn cho em." Ninh Trinh kể.
"Hai chia tay ?" Nhị tẩu cẩn thận dè dặt hỏi, chiếc nhẫn gọn trong lòng bàn tay cô, cảm giác phỏng tay.
"."
"Vì ? phận tương xứng ?" Nhị tẩu hỏi.
du học đủ hạng . thiếu gia, tiểu thư nhà quyền quý, cũng những du học sinh nghèo bằng tiền công quỹ.
Chiếc nhẫn vàng Ninh Trinh thật sự đáng giá, thể thấy tặng món đồ vô cùng túng thiếu.
Về nước , từ "thế ngoại đào nguyên" trở về hiện thực, gia thế như nhà họ Ninh, thể nào gả cô con gái bảo bối duy nhất cho một thư sinh nghèo kiết xác .
"Đừng hỏi nữa, Noãn Noãn." Ninh Trinh , "Chị giữ kỹ giúp em, đừng làm mất. Đợi khi chuyện định, em sẽ đến lấy ."
Tên nhị tẩu Kim Noãn.
"Dù em cũng từng uống nước mực Tây, Ninh Trinh , mà chấp nhận cuộc hôn nhân sắp đặt ." Sự xót xa nhị tẩu chuyển thành bực dọc, "Em nước ngoài rèn luyện thành gậy Như Ý, mà mang nó về nước khuấy đống phân."
Ninh Trinh: "..."
***
Hôm ngày đại hôn.
Hôn lễ theo phong cách mới phủ Đốc quân tổ chức tại khách sạn Lục Quốc xa hoa nhất Tô Thành.
Nhà họ Ninh đưa dâu.
Ba ruột Ninh Trinh đều đang ở chiến trường Hoản Nam, cõng cô xuất giá em họ.
cô , đại tẩu, nhị tẩu , tổ mẫu cũng . Chỉ Ninh Trinh .
lẽ nước mắt cô cạn từ hai năm
.
Chiếc khăn voan đám cưới kiểu mới mỏng nhẹ, khi Ninh Trinh đưa đến cửa khách sạn Lục Quốc, cô thấy vị tân lang - Đốc quân Thịnh Trường Dụ.
Thịnh Trường Dụ mặc một bộ quân phục mới tinh.
Bộ quân phục màu xanh sẫm làm tôn lên dáng thẳng tắp ; đôi vai rộng, đường nét cơ thể mượt mà, bờ vai và tấm lưng vô cùng thanh lịch và cao quý.
Chỉ cần im lặng cũng tự toát lên một khí phách riêng.
Một đôi mắt tĩnh lặng rơi Ninh Trinh.
Ninh Trinh nhận , cô từng sửa xe cho .
Cô khoác tay em họ, dẫm đôi giày cao gót, bước lên những bậc thềm cao.
Em họ giao cô cho Thịnh Trường Dụ.
Cô dâu đeo găng tay ren màu trắng.
Thịnh Trường Dụ chằm chằm cánh tay cô đưa tới, thấy lớp găng tay dài lỏng lẻo cổ tay thon thả trắng ngần như tuyết.
khẽ nâng cánh tay lên, cổ tay cô thuận lợi đặt lên đó.
Lớp găng tay mỏng manh nửa trong suốt, những ngón tay thon dài như búp măng.
dắt tay Ninh Trinh bước khách sạn.
Nghi thức đám cưới kiểu mới phức tạp, Thịnh Trường Dụ ngay mặt các quan khách đãvén khăn voan cô lên, thấy khuôn mặt trang điểm đậm cô, khẽ cau mày.
Ninh Trinh rủ mắt xuống, hàng lông mi dài và dày, giống như hai chiếc quạt nhỏ, che giấu ánh mắt cô, để lộ một tia sơ hở nào.
Hôn lễ chỉ nửa giờ. Kết thúc xong, Ninh Trinh đưa về phòng tân hôn ở nhà cũ.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-ly-hon-dai-lao-quan-phiet-mot-dem-bac-dau/chuong-3-dem-tan-hon.html.]
Tân lang hề cùng.
Trong khách sạn tiệc cưới buổi trưa, buổi tối ở nhà cũ còn một buổi tiệc nữa.
Tầm giữa buổi chiều, Ninh Trinh ăn một chút đồ, loáng thoáng thấy tiếng chiêng trống.
Tiệc cưới ở nhà cũ cũng bắt đầu, náo nhiệt hơn ở khách sạn nhiều, tiếng ồn ào dứt bên tai.
Ninh Trinh từ sáng đến tận tám giờ tối.
Giờ , đáng lẽ náo động phòng, tân lang cũng nên về .
Cô đợi một lát, chẳng thấy bóng dáng ai tới.
Bên cạnh cô bốn hầu gái, đều nhà đẻ "theo hầu" đến đây.
"Phu nhân, để ngoài xem thử nhé?" Một quản sự ma ma lên tiếng.
Bọn họ đổi cách xưng hô, gọi cô Tứ tiểu thư nữa, mà phu nhân.
Cô Thịnh phu nhân.
Ninh Trinh: " cần, cứ đợi ."
Đợi đến chín giờ, sự ồn ào ở phía dần lắng xuống, tân lang vẫn về phòng.
Ninh Trinh tự dậy: "Hầu hạ chải rửa , đợi nữa."
Cô dứt lời, ngoài cổng viện truyền đến tiếng bước chân.
dời vật đổi, bóng đêm mờ ảo, những chiếc lồng đèn đỏ tươi treo cao cửa, hắt ánh sáng đỏ rực xuống mặt đất, con đường nhỏ lát đá xanh chìm trong sắc đỏ dịu dàng, quyến rũ.
hầu mở cửa.
Lão phu nhân một cô gái trẻ tuổi dìu đỡ, bước trong viện.
Ninh Trinh bước khỏi cửa phòng, nghênh đón:
"Má má."
Lão phu nhân nhà họ Thịnh thật tính già, năm nay mới bốn mươi lăm tuổi, làn da trắng trẻo mịn màng, chỉ nếp nhăn mờ mờ ở khóe mắt, phong thái vẫn giảm sút so với ngày xưa.
Bà , vỗ vỗ tay Ninh Trinh: "Mệt ?"
"Cũng ạ."
"Ở bến tàu xảy vụ nổ, thuyền quan chức chính phủ phương Bắc. Chuyện quan trọng, Trường Dụ dẫn xử lý . sợ con suy nghĩ lung tung, đặc biệt tới xem thử." Lão phu nhân .
Khuôn mặt trang điểm đậm Ninh Trinh trông giống cô cho lắm.
Nụ cô nhàn nhạt: "Con sẽ nghĩ nhiều , má má cứ yên tâm. Con và Đốc quân hôn thư, con con dâu nhà họ Thịnh."
xong, cô liếc cô gái trẻ bên cạnh.
Cô gái trẻ mặc một bộ sườn xám màu xanh nhạt, đoan trang tao nhã. Gương mặt thanh tú, da trắng môi đỏ, đeo khuyên tai hồng ngọc, ánh đèn lung linh, tự một phong tình riêng.
Cô bắt gặp ánh mắt Ninh Trinh, khẽ mỉm :
"Phu nhân."
Ninh Trinh khẽ gật đầu, về phía lão phu nhân.
Lão phu nhân : "Nó Tam di thái. giờ vẫn luôn hầu hạ . Về bên con bất tiện, cũng thể gọi nó tới hầu hạ con."
Ninh Trinh vội vàng : "Má má đùa . Tam di thái để hầu hạ Đốc quân và , con nào dám lên mặt tự đắc."
"Đứa nhỏ , thật quá cẩn thận ." Thịnh phu nhân hài lòng.
hề bước cửa oai phủ đầu ép thất, ngược còn lùi để tiến.
Con gái nhà họ Ninh quả nhiên phụ sự kỳ vọng bà.
"... ngủ sớm ." Lão phu nhân chốc lát, trong , "Trường Dụ cũng bận đến bao giờ, con cứ nghỉ ngơi , hôm nay mệt nhọc cả ngày ."
tiếng đoán ý, tối nay Thịnh Trường Dụ sẽ tới nhà cũ để viên phòng với cô.
Ninh Trinh lặng lẽ mỉm : ". Má má, cũng mệt cả ngày , nghỉ ngơi sớm ạ."
chồng nàng dâu khách sáo vài câu, lão phu nhân Tam di thái dìu dắt, về.
Ninh Trinh đóng cửa .
Bốn hầu gái cô mang theo tự tay hầu hạ cô y phục, chải đầu rửa mặt.
"... Tiểu thư, cô thật sự đợi cô gia ?" Cô hầu gái nhỏ tuổi nhất kìm nén sự ấm ức, lên tiếng Ninh Trinh.
Bạn thể thích: CẢ NHÀ MUỐN ĐỔI TƯƠNG LAI CỦA TÔI - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Ninh Trinh: "Từ nay gọi phu nhân , đừng gọi cô gia. Ngài Đốc quân."
" tiểu thư..."
"Nhà cũ cưới , bên . Đốc quân phủ Đốc quân ngài , cũng biệt uyển. Ngài tới , liên quan đến bên chúng ." Ninh Trinh .
Cô hầu gái sững sờ: "Ý cô ?"
"Từ nay về , cũng giống như Tam di thái, đều hầu hạ lão phu nhân." đến đây, Ninh Trinh ném cho một ánh mắt cảnh cáo, "Các cô đều hiểu ?" Bốn vội vàng .
Chưa có bình luận nào cho chương này.