Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Ly Hôn, Đại Lão Quân Phiệt Một Đêm Bạc Đầu

Chương 233: Mẹ Chồng Hạ Độc

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Bầu khí u ám bao trùm nhà họ Giang suốt mấy ngày qua.

Bên ngoài, Giang phu nhân vẫn cố giữ vẻ mặt bình thản, gượng giải thích: "Lão phu nhân nhà họ Thịnh hiểu lầm . , miễn bớt giận ."

Một thái độ vô cùng cao thượng, rộng lượng.

Tuy nhiên, đằng cánh cửa đóng kín, Giang đại thiếu phu nhân Kinh Xuân An cùng hầu tín rỉ tai về sự thất bại ê chề Giang phu nhân.

"... Liệu chính chồng giăng bẫy Đốc quân phu nhân ?" Kinh Xuân An tò mò hỏi.

hầu xua tay: "Chắc đến mức đó , phu nhân dại dột làm thế."

" sự việc xảy trùng hợp quá mức," Kinh Xuân An phân tích, " chồng đến nhà họ Ninh dự tiệc, tình cờ 'chứng kiến' Đốc quân phu nhân về nhà đẻ; ngay đó, tin đồn Đốc quân phu nhân thổ phỉ bắt cóc lan truyền khắp nơi."

hầu trầm ngâm: "Phu nhân xưa nay làm việc kín kẽ, để xảy sơ suất lớn thế nhỉ?"

" vỏ quýt dày móng tay nhọn, Đốc quân phu nhân cao tay hơn một bậc," Kinh Xuân An bĩu môi, "Làm chồng thể lúc nào cũng nắm phần thắng ."

hầu im lặng, gì thêm.

Kinh Xuân An chợt nhớ phong thái mạnh mẽ, oai phong Ninh Trinh trong buổi săn, lòng đầy ngưỡng mộ.

Dù sở hữu vóc dáng nhỏ bé, cao ráo, nhanh nhẹn như Ninh Trinh, sâu thẳm bên trong, cô cam chịu trở thành một tiểu thư khuê các yếu đuối, chỉ lời. Vị nhị thúc ngang tàng cô thường xuyên dạy cô cưỡi ngựa, khuyến khích cô sống thật với bản tính .

Cô vô cùng ngưỡng mộ Ninh Trinh, vì cô gia đình ủng hộ, tự do thể hiện bản lĩnh một con gái nhà binh.

Chỉ một gặp gỡ, Kinh Xuân An dành cho Ninh Trinh sự khâm phục tuyệt đối.

Thấy cô mải miết suy nghĩ, hầu khẽ nhắc nhở: "Thiếu phu nhân, đừng bận tâm chuyện khác nữa. Đến giờ uống t.h.u.ố.c ạ."

đến từ "uống thuốc", Kinh Xuân An khẽ nhíu mày.

Bát t.h.u.ố.c một phương t.h.u.ố.c bí truyền do Giang phu nhân cất công tìm kiếm, đích bà sắc và mang đến, với mục đích bồi bổ sức khỏe, hỗ trợ việc mang thai.

Cứ nửa tháng cô uống một .

Thuốc nào mà chẳng đắng, mùi vị thì khó ngửi,

Kinh Xuân An ghét cay ghét đắng bát t.h.u.ố.c . " ngoài một lát, chút việc đột xuất," Kinh Xuân An viện cớ.

Để tránh uống thuốc, cô vội vã tìm đến nhà chị họ .

" chồng em lúc nào cũng cố xây dựng hình ảnh hảo, bẽ mặt . Chị bảo mà, nhà họ Giang mới phất lên vài năm, chồng em lúc nào cũng lên mặt, vẻ đây quyền quý, còn kiêu ngạo hơn cả lão phu nhân phủ Đốc quân. Chị ghét cay ghét đắng bà ," chị họ hả hê.

Kinh Xuân An: " nếm mùi thất bại, lão phu nhân nhà họ Thịnh mắng cho một trận trò."

"Bà tức giận cảm thấy hổ ?"

" hề, bà lúc nào cũng giữ vẻ mặt bình thản, hiền hậu, cứ mỉm mà lão phu nhân nhà họ Thịnh 'vô cớ gây sự', đổ vấy trách nhiệm cho khác," Kinh Xuân An kể.

chị họ tức giận: "Bà bày mưu hãm hại

Đốc quân phu nhân..."

" bằng chứng, bà cũng hành động cụ thể nào," Kinh Xuân An giải thích.

chị họ nghẹn lời.

lúc Giang sư trưởng trở về từ khu đồn trú, chứng kiến câu chuyện rắc rối .

Giang phu nhân vẫn vờ như chuyện gì xảy .

Giang sư trưởng gặng hỏi nguyên do, bà chỉ thản nhiên đáp: "Luôn gánh tội . Em sẵn sàng chịu tiếng oan từ nhà họ Thịnh để giữ gìn thanh danh cho họ."

" dư luận đang xôn xao rằng chính em hãm hại Đốc quân phu nhân," Giang sư trưởng lo lắng.

Giang phu nhân: " thông minh sẽ tự phân biệt ."

Giang sư trưởng vẫn còn băn khoăn.

Ông lảng sang chuyện khác: "Em sắp xếp đưa con bé rời ?"

"Con bé" mà ông nhắc đến chính Giang Lan.

"Lan nhi thể , con bé Tô Thành," Giang phu nhân kiên quyết.

Sắc mặt Giang sư trưởng trở nên u ám: "Đừng tự chuốc họa nữa. Đốc quân sẽ nổi trận lôi đình đấy!"

"Chúng làm gì ," Giang phu nhân vẫn giữ nụ bí hiểm, " cứ để em lo chuyện ."

Giang sư trưởng đành bất lực im lặng.

Bất kể Giang phu nhân tỏ "thấu tình đạt lý" "nhún nhường" thế nào khi ở nhà, thì ngoài , những lời đồn thổi vẫn lan truyền chóng mặt.

Khi câu chuyện phơi bày, nhiều bắt đầu bàn tán sôi nổi, ngần ngại chỉ trích những mưu mô, toan tính Giang phu nhân.

Hầu hết đều đến kết luận: "Giang tiểu thư quả thực tương lai."

"Vị Đốc quân phu nhân tưởng chừng như nhạt nhòa, chỉ nhan sắc tỏ vô cùng lợi hại. đây chúng quá xem thường cô

."

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-ly-hon-dai-lao-quan-phiet-mot-dem-bac-dau/chuong-233-me-chong-ha-doc.html.]

Bỏ qua yếu tố " Đốc quân sủng ái", bản Ninh Trinh cũng một phụ nữ vô cùng đáng gờm.

Trong cuộc đối đầu với nhà họ Giang, giới thượng lưu Tô Thành ban đầu đ.á.n.h giá cao Ninh Trinh, cho rằng cô sẽ chịu thua tay Giang phu nhân, hoặc may mắn lắm thì cũng chỉ hòa hoãn.

chuỗi sự kiện qua, đều nhận thấy Ninh Trinh "cao tay hơn hẳn", uy danh Đốc quân phu nhân vang dội khắp thành phố.

Đang ở nhà, Ninh Trinh hắt hai cái liên tiếp.

Cô đang cùng hai trai thảo luận về việc nhóm bắt cóc tóm gọn, tất cả đều những tên lưu manh giả dạng thổ phỉ.

"... phụ nữ đ.â.m xe em hôm đó thể mất mạng; còn bà lão cũng biệt tăm biệt tích. Đám lưu manh khai rằng chúng thuê mướn, kẻ giật dây cũng lặn mất tăm," nhị ca báo cáo.

Ninh Trinh: "Việc kẻ thủ ác thể xóa sạch dấu vết chứng tỏ quyền lực lớn, và điều đó càng khẳng định sự dính líu Giang phu nhân, ?"

tiếp: " cứ tiếp tục giám sát Đới Vân Hề , cần nhọc công tìm kiếm xa. chuyện đều bắt Đới

Vân Hề mà ."

"Trinh nhi . Cố gắng truy tìm tung tích đàn bà điên bà lão chỉ mắc mưu Giang phu nhân, chệch hướng điều tra mà thôi," Ninh Sách tán thành.

Ninh Sách còn đưa ý kiến: "Nhà họ Giang đến làm khách nhà , thì em cũng đến thăm họ, cho Giang phu nhân một phen kinh hồn bạt vía."

Nhị ca: "Em chỉ giỏi bày trò phá đám."

Ninh Sách: " phá đám chứ, ăn miếng trả miếng mà."

Ninh Trinh: "Tam ca lý."

Ninh Dĩ : "..."

Vài ngày , Ninh Trinh hề báo , chỉ gọi điện thoại cho Giang phu nhân, rằng đến thăm và dùng bữa tối.

Một bữa cơm mật.

Giang phu nhân chút ngỡ ngàng, cũng nhanh chóng đồng ý.

Giang sư trưởng, Giang Nam Phố và nhị thiếu gia

Giang Phong đều vắng mặt; tam thiếu gia và tứ thiếu gia đang học quân sự, nội trú tại trường, cũng ít khi về nhà.

Trong nhà chỉ còn phụ nữ.

, Ninh Trinh diện kiến Giang đại thiếu phu nhân và nhị thiếu phu nhân.

Cô hỏi thăm về hôn sự tam thiếu gia và tứ thiếu gia.

trò chuyện, âm thầm thu thập thông tin.

Khi tam thiếu gia đính hôn, tứ thiếu gia cũng đang trong quá trình tìm hiểu, Ninh Trinh buông vài lời chúc tụng xã giao.

Bữa ăn trôi qua với những toan tính ngầm từ cả hai phía.

bữa tối, lúc hơn tám giờ, Kinh Xuân An lịch sự mời Ninh Trinh qua phòng chơi, và thật bất ngờ, Ninh Trinh đồng ý.

Giang phu nhân khẽ ngạc nhiên, liếc Giang đại thiếu phu nhân Kinh Xuân An; chính Kinh Xuân An cũng cảm thấy bất ngờ sự đồng ý nhanh chóng Ninh Trinh.

Khi Ninh Trinh bước phòng, hầu Giang đại thiếu phu nhân đang bưng một bát t.h.u.ố.c từ trong phòng , hai vô tình chạm trán.

hầu định lùi nhường đường, Ninh Trinh ngửi thấy mùi t.h.u.ố.c nồng nặc, bèn lạnh lùng : " ."

Cô tiến gần bát thuốc, "Thuốc gì đây?"

hầu lo lắng, tỏ vẻ e sợ Đốc quân phu nhân:

", đây t.h.u.ố.c tẩm bổ ạ."

"Mùi khó ngửi quá."

"Thuốc nào mà chẳng đắng và khó ngửi ạ," hầu gượng .

Ninh Trinh truy hỏi thêm.

Kinh Xuân An hầu pha , Ninh Trinh hiệu cho lui ngoài, để hai chuyện riêng.

"Cô uống t.h.u.ố.c lâu ?" Ninh Trinh mỉm hỏi.

Kinh Xuân An: "Ba năm nay em thai, chồng cũng bận tâm lắm. Gần đây bà mới bắt đầu kê đơn t.h.u.ố.c tẩm bổ, bà luôn tự tay sắc t.h.u.ố.c bảo mang sang cho em."

Ninh Trinh: "Cô giữ đơn t.h.u.ố.c ?"

"Đơn t.h.u.ố.c chồng em giữ ạ." Ninh Trinh gật gù hiểu ý.

Kinh Xuân An, một lời chần chừ .

Bởi vì lời đó tiện để lúc .

Ninh Trinh nán thêm một lát cáo từ về.

Khi về đến nhà đẻ, cô mới đem câu chuyện kể cho tổ mẫu.

"... Đó t.h.u.ố.c tránh thai, giống hệt loại mà từng cho con uống, loại nhẹ, ít tác dụng phụ. t.h.u.ố.c nào mà chẳng độc, dùng lâu dài chắc chắn sẽ hại. E rằng Đại thiếu phu nhân sẽ khó cơ hội m.a.n.g t.h.a.i nữa," Ninh Trinh tiết lộ.

Tổ mẫu sững sờ kinh ngạc.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...