Sau Ly Hôn, Đại Lão Quân Phiệt Một Đêm Bạc Đầu
Chương 149: Phu nhân là nội tướng tài ba
Tháng Năm, Tô Thành bước mùa mưa dầm dề, khí trở nên ẩm ướt và oi bức khó chịu.
Ninh Trinh Kim Noãn than vãn đủ điều về mùa mưa , cô chẳng mấy bận tâm.
Vốn sợ nóng, chút oi bức chỉ khiến cô rịn chút mồ hôi, chứ đến mức ướt đẫm áo, cảm giác cơ thể khoan khoái lạ thường.
Hơn nữa, mùa lúc quả dương mai chín rộ.
Mỗi chiều thức dậy giấc ngủ trưa, việc đầu tiên cô làm thưởng thức một bát dương mai ướp lạnh. Vị chua chua ngọt ngọt thanh mát giúp cô tỉnh táo hẳn, làm việc cũng hiệu quả hơn.
mẻ dương mai mới, mọng nước, Ninh Trinh lập tức cho mang sang nhà đẻ để chia cho Kim Noãn và cùng thưởng thức.
Hai chị em ở phòng khách nhâm nhi dương mai, Kim Noãn hỏi: "Đốc quân về em?"
"Em nhận điện tín Tham mưu trưởng hôm qua, ngài sẽ về trong tuần ," Ninh Trinh đáp.
Kim Noãn: "Đại ca lên nhậm chức vội quá. Đại tẩu đang bàn giao công việc nhà cửa cho tam thẩm, xong xuôi chị sẽ đưa tụi nhỏ cùng đại ca."
Ninh Trinh ngạc nhiên: "Đại tẩu đành lòng bỏ thứ ?"
"Đại ca chức cao vọng trọng, trai ngời ngời, một ở nơi xứ , ai mà sẽ chuyện gì xảy . Dù đại ca ý gì, mấy cô gái ngoài cứ lao như thiêu thì ? Đại tẩu thà buông bỏ quyền quản gia còn hơn chung chồng với kẻ khác, con chịu cảnh con ghẻ con dòng. Đổi em, em cũng quyết đoán như thôi," Kim Noãn phân tích.
Ninh Trinh gật gù: "Chị lý, em cũng chẳng dám tin tưởng tuyệt đối đàn ông."
"Tuy thế, em vẫn nể sự quyết đoán đại tẩu. Nếu em, chắc em chần chừ đắn đo lâu lắm," Ninh Trinh thêm.
"Nhà ngoại đại tẩu làm nghề buôn bán mà. Dân kinh doanh chớp thời cơ. Cứ chần chừ do dự thì thu lưới đầy cá từ lâu , chỉ còn nước húp cháo thôi," Kim Noãn
lý giải.
Ninh Trinh trêu: "Dạo chị vẻ sâu sắc nhỉ."
Kim Noãn chống chế: "Đừng tưởng chị bầu mà dám cãi em nhé. Đây chị tự nghĩ , đại tẩu với chị đấy."
Triết lý nhà họ Thang chính quyết đoán khi cơ hội đến.
Tất nhiên, trong cái rủi cái may, kinh doanh cũng như đ.á.n.h bạc, lúc thắng lúc thua.
Tầm quan trọng, may mắn cũng quan trọng kém.
Ninh Trinh qua thăm đại tẩu.
"... Chỗ dương mai em mang qua, chị mới kịp ăn một quả thì bọn trẻ cướp sạch ," đại tẩu tươi kể.
Ninh Trinh chu đáo chuẩn quà cho từng .
"Dương mai thu hoạch từ điền trang nhà họ Thịnh đấy, mai em gửi sang cho chị nhé," Ninh Trinh .
Cô hỏi thêm: "Chị chuẩn Phúc Châu ?" "Vợ tướng lĩnh đóng quân phép cùng, dĩ nhiên chị ," đại tẩu vui vẻ trả lời.
Ninh Trinh: "Em và Noãn Noãn nãy còn khen chị quyết đoán quá."
"Chị cũng chỉ cố gắng hết sức thôi, phần còn đành phó mặc cho phận. Nếu kết quả như ý, chị cũng chẳng oán thán nửa lời," đại tẩu mỉm .
Chị thêm: "Tổ mẫu giao việc quản gia cho tam thẩm cũng ."
Chi thứ ba nhà họ Ninh con.
Tam thúc từng thương ở chân do ngã ngựa, để di chứng ảnh hưởng đến khả năng sinh sản. chân hồi phục, chỉ cà nhắc một chút, đáng kể.
chuyện con cái thì vô vọng.
Tam thúc và tam thẩm nhận con nuôi, chỉ mong gia đình bao giờ phân ly, về già nương tựa các cháu trai chi trưởng. Lời đề nghị cha Ninh Trinh chấp thuận.
Cha Ninh Trinh trọng lời hứa, tam thúc và tam thẩm tin tưởng ông, nên cuộc sống họ luôn bình yên, an phận.
"Đại tẩu, em việc nhờ chị," Ninh Trinh bất chợt lên tiếng.
"Chị em trong nhà, em cứ , xem chị giúp ," đại tẩu thiện đáp.
Ninh Trinh: "Việc làm ăn nhà ngoại chị chủ yếu theo đường biển. đến Phúc Châu, chắc chắn chị cũng tìm kiếm cơ hội kinh doanh tuyến đường biển ."
"Đương nhiên , thể ăn bám mãi . chị chỉ định buôn bán nhỏ lẻ cho an , mộng làm giàu lớn," đại tẩu thẳng thắn.
Gợi ý siêu phẩm: Sau Khi Bị Ép Gả, Tôi Bị Cha Chú Rể Để Ý đang nhiều độc giả săn đón.
Chị hỏi Ninh Trinh: "Em chị dắt mối cho em kiếm chút đỉnh ?"
" chị nâng đỡ thì còn gì bằng. Chị luôn đối xử với em, em nỡ từ chối cơ hội chứ," Ninh Trinh đáp.
cô tiếp lời: "Ý em , chị nhờ đoàn buôn nhà ngoại lưu ý giúp em xem ở Nam Dương
Hương Cảng nơi nào để định cư ." Đại tẩu sững .
Nụ môi chị vụt tắt: "Cha dặn em thế ?"
" ạ, cha luôn hết lòng trung thành và tận tụy với Đốc quân. Trừ khi bước đường cùng, ông sẽ bao giờ rũ bỏ trọng trách để tìm kiếm sự an nhàn. Tuy nhiên, chúng cần phương án dự phòng, thể đợi nước đến chân mới nhảy," Ninh Trinh giải thích.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-ly-hon-dai-lao-quan-phiet-mot-dem-bac-dau/chuong-149-phu-nhan-la-noi-tuong-tai-ba.html.]
Đại tẩu Ninh Trinh đầy do dự: "Em tin tưởng Đốc quân ?"
"Đại tẩu, chị thật , chị tin tưởng đại ca tuyệt đối ?" Ninh Trinh hỏi ngược .
Đại tẩu: "..."
"Chị thấy đó, vạn vật đời đều luôn đổi. Em chị hề nghi ngờ đại ca, chị làm chỉ để bản yên tâm hơn. Cả em và chị đều sống cái bóng khác, thời thế nó . Chỉ kẻ bề mới quyền đòi hỏi sự 'tin tưởng' từ cấp . Hơn nữa, cảnh em và chị khác , chị và đại ca đôi bên tình nguyện, gắn bó khăng khít với con cái, còn em thì chỉ kẻ dựa mà sống."
Đại tẩu tiến gần, ôm chặt Ninh Trinh lòng.
Một lúc , đại tẩu thở dài: "Nếu gia đình những lời em, chắc sẽ đau lòng lắm. Em thực sự trưởng thành ."
Chị thêm: "Chị sẽ dặn đoàn buôn lưu ý đến tình hình Nam Dương và Hương Cảng, đồng thời nhờ bạn bè hỏi thăm thêm. Nếu cơ hội , chị sẽ đích xem xét. Em yên tâm, chị ghi nhớ chuyện ."
Ninh Trinh cảm ơn đại tẩu.
Hai chị dâu em chồng say sưa trò chuyện cho đến khi hầu báo bữa trưa sẵn sàng.
bữa trưa tại nhà đẻ, Ninh Trinh khởi hành về nhà cũ họ Thịnh.
đến cổng, cô chạm mặt Phồn Phồn.
Dù thì Phồn Phồn vẫn mang danh Nhị di thái Đốc quân, nên đãi ngộ hơn hẳn Từ Phương Độ.
Cô xe riêng để đưa rước.
Cô vẫn diện chiếc sườn xám đỏ rực thêu chỉ vàng quen thuộc, mái tóc uốn lọn xoăn tít màu vàng ươm, đầu kẹp một chiếc kẹp tóc đính kim cương lấp lánh.
Lớp trang điểm đậm, khuôn mặt trắng toát nổi bật với đôi môi đỏ chót, trông cô vô cùng lôi cuốn, diễm lệ.
Sự kiêu ngạo luôn thường trực nét mặt cô .
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Thành Vợ Cũ Độc Ác Của Quyền Thần Bị Lưu Đày đang nhiều độc giả săn đón.
Lúc , cô đang tựa lưng cửa xe, phì phèo điếu thuốc. Khói t.h.u.ố.c nhả từ đôi môi đỏ mọng, tạo nên một hình ảnh đầy ma mị và bất cần.
một cô hồ ly tinh chính hiệu.
Thảo nào cô Thịnh Trường Dụ độc sủng bao năm qua. So với Phồn Phồn, Từ Phương Độ quả nhạt nhẽo, kém xa về vẻ quyến rũ, gợi cảm.
Thấy xe Ninh Trinh tiến , Phồn Phồn bước chặn đường.
Ninh Trinh xuống xe.
"Nhị di thái, cô chuyện gì cần ?" Ninh Trinh hỏi.
Phồn Phồn: " đến tìm phu nhân đây."
"Tìm việc gì?"
" khu nội viện trong phủ Đốc quân sửa sang xong xuôi. bao giờ dọn đến đó," Phồn Phồn hỏi thẳng.
Ninh Trinh: "Đốc quân chỉ thị gì."
" chuyện trong nội viện chẳng do phu nhân quyền quyết định ?"
" lệnh Đốc quân," Ninh Trinh điềm tĩnh.
Phồn Phồn liền nhếch mép mỉa mai: "Phu nhân một nội tướng tài ba."
"Đó niềm tự hào , luôn cố gắng để trở thành một vợ hiền. xưa câu 'cưới vợ cưới hiền, nạp nạp sắc', thể từ bỏ thế mạnh để ganh đua nhan sắc với Nhị di thái ," Ninh Trinh sắc sảo đáp
trả.
Phồn Phồn: "..."
Lời thì vẻ lọt tai, còn ngầm khen ngợi Phồn Phồn. khi thốt từ miệng một xinh như Ninh Trinh, nó mang tính sát thương cực mạnh.
Phồn Phồn tức tối c.ắ.n chặt môi.
"Thưa phu nhân, một món đồ quan trọng, dâng lên Đốc quân và mong phu nhân giúp đỡ. lập công để dọn phủ Đốc quân sinh sống," Phồn Phồn rõ mục đích.
Cô còn bồi thêm: "Một vợ hiền thục như phu nhân, chắc chắn sẽ từ chối thỉnh cầu chứ?"
Ninh Trinh nhớ thông tin Mạnh Hân Lương từng cung cấp, ngay Phồn Phồn định giở trò.
Cô vốn chẳng ưa gì Phồn Phồn, cũng rảnh rỗi mà lo chuyện bao đồng cứu vớt cô , chỉ cô rước thêm phiền phức .
Chỉ riêng việc quản lý nhà cũ họ Thịnh và việc nhà đẻ đủ khiến cô đau đầu, giờ thêm Phồn Phồn nữa thì quá mệt mỏi.
Thế nên, cô cảnh cáo Phồn Phồn: "Nhị di thái , khuyên cô nên an phận thủ thường, đó mới cách sống lâu dài. Chắc cô cũng chuyện Từ
Phương Độ Đốc quân đuổi khỏi nhà chứ?"
" cô ," Phồn Phồn bĩu môi khinh bỉnh.
Cô cực kỳ ghét Từ Phương Độ.
So với Ninh Trinh, Phồn Phồn hận Từ Phương Độ hơn gấp trăm ngàn .
Chưa có bình luận nào cho chương này.