Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Ly Hôn, Đại Lão Quân Phiệt Một Đêm Bạc Đầu

Chương 109: Màn vả mặt qua lại

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Cuộc tranh cãi nảy lửa nổ giữa Thịnh Trường Dụ và lão phu nhân.

Chu phu nhân lén lút "châm dầu lửa".

"... Đó m.á.u mủ cữu cữu con, con nỡ tay tàn nhẫn như ," cuối cùng lão phu nhân kìm nước mắt, "Con định đào mả nhà họ Chu lên mới lòng ? sinh đứa con ngỗ nghịch như con chứ?"

Sự phẫn nộ Thịnh Trường Dụ lên đến đỉnh điểm, lạ , trở nên bình tĩnh đến đáng sợ: "Má má sinh con thế nào, trong lòng tự hiểu rõ nhất mà?"

Lão phu nhân á khẩu.

Bất kể mất kiểm soát đến , bà cũng dám thốt lời nghi ngờ về Thịnh Trường Dụ.

"Nhà họ Chu hai mụn con trai, c.h.ế.t một đứa vô dụng thì vẫn còn đứa nữa; cho dù cả hai đều c.h.ế.t, thì vẫn còn đứa cháu đích tôn, dòng dõi nhà họ Chu sẽ tuyệt diệt , má má cứ an tâm," Thịnh Trường Dụ nhếch mép.

Chu phu nhân mà run lẩy bẩy.

Thịnh Trường Dụ nhắm trúng điểm yếu, bà sợ hãi tột độ.

xong những lời cần , Thịnh Trường Dụ dậy bỏ .

Lão phu nhân lóc t.h.ả.m thiết. Bà dám mắng c.h.ử.i Thịnh Trường Dụ nữa, mà sang trách móc Ninh Trinh: " con ranh đó mang họa , cho nó !"

Ninh Trinh bề ngoài vẻ thùy mị nết na, thực chất thô lỗ. Dám giấu s.ú.n.g trong váy, chạy còn nhanh hơn cả Phồn Phồn.

Lão phu nhân lờ việc chính cháu trai kẻ châm ngòi, chỉ đổ cho Ninh Trinh nhẫn nhịn, để đến nỗi chọc giận Thịnh

Trường Dụ.

Chu phu nhân lau nước mắt, sát lão phu nhân than vãn: "Chị ơi, rước cái danh 'Đốc quân phu nhân' về lầm lớn. Gia đình nhà họ Ninh, từ xuống chẳng lấy một đàng hoàng. Lão phu nhân nhà đó mưu mô xảo quyệt, làm mà nuôi dạy đứa con t.ử tế. Giá như cưới Diêu Văn Lạc thì bây giờ an nhàn bao ."

Lão phu nhân cũng hối hận kém.

Khi hỏi cưới, bà ngờ Ninh Trinh "khó xơi" đến thế.

Bà cứ ngỡ cô dễ bề thao túng.

Xinh , hiền thục, ăn học đàng hoàng ở nước Tây, chỉ cần vài lời khen ngợi cô sẽ bay bổng, dễ bề kiểm soát; hơn nữa con gái

Ninh Châu Đồng. Ninh Châu Đồng và Thịnh Trường Dụ vốn ưa , thể dùng thông gia để đối phó với Thịnh Trường Dụ.

kể từ ngày Ninh Trinh bước chân nhà, chuyện đều ngoài dự tính lão phu nhân.

Thanh gươm trong tay bà, nay mũi đ.â.m chính chủ nhân.

Lão phu nhân ôm cục tức, lệnh cho quản sự ma ma tín: "Bà đến từ đường gia tộc, đón A Độ về đây cho . nó, sống nổi." Quản sự ma ma hoảng hốt: "Lão phu nhân..."

"Thằng nghịch t.ử đó mà dám đến đây làm loạn, sẽ lăng mộ Đại soái để trông coi," lão phu nhân quả quyết, "Xem nó dám dồn chỗ c.h.ế.t !"

Quản sự ma ma: "..."

Chu phu nhân hùa theo: "Đón A Độ về đắn, nó sẽ cánh tay đắc lực chị."

"Trong đám con cháu, đây Trường Vinh lời, giờ thì A Độ," lão phu nhân bộc bạch.

Những đứa con do bà đứt ruột đẻ đều chẳng mấy thiết; ngay cả đứa con trai thứ hai đang ở nước ngoài cũng chỉ sợ bà chứ hề gần gũi.

Lão phu nhân dành trọn tâm huyết cho Thịnh Trường Khoan, cuối cùng cũng chẳng đổi lòng hiếu thảo từ con trai.

một buổi chiều, Từ Phương Độ nhà cũ nhà họ Thịnh.

quỳ rạp chân lão phu nhân, dập đầu liên tục: "Má má, con lỡ lời do quá hồ đồ. Từ nay con dám thế nữa, xin đừng đưa con về từ đường, con thực sự nhớ , màng ăn ngủ."

lóc t.h.ả.m thiết, trông vô cùng đáng thương.

Lão phu nhân lấy khăn tay lau mặt cho cô : "Con ngốc. ở đây, ai dám bắt nạt con? Con tin tưởng ?"

Từ Phương Độ nức nở: "Con đáng c.h.ế.t! Má má, con , từ nay con chỉ một lòng tin tưởng . Nếu con ý nghĩ khác, xin trời đ.á.n.h thánh đâm."

Lão phu nhân đỡ cô dậy.

Ninh Trinh đang ở phủ Đốc quân, gọi điện thoại về viện Trích Ngọc, dặn Tào ma ma mang quần áo đến cho cô .

Dù gọi từ trưa, đến tận bốn giờ chiều Tào ma ma mới tới nơi.

Phó quan dẫn bà .

"... chuyện gì ?" Ninh Trinh hỏi.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-ly-hon-dai-lao-quan-phiet-mot-dem-bac-dau/chuong-109-man-va-mat-qua-lai.html.]

Tào ma ma: "Phu nhân, ở cổng báo tin lão phu nhân phái đến từ đường đón Tam di thái, thực hư thế nào. cố nán xem để báo cho rõ."

Ninh Trinh hề ngạc nhiên thông tin .

" đón về ?"

" ạ," Tào ma ma bực tức, "Cả nhà đang bàn tán xôn xao. Bọn ghen ghét phu nhân chắc chắn đang chê lưng."

"Kệ họ, ảnh hưởng gì ," Ninh Trinh bật .

"Chuyện một vòng trở về vạch xuất phát, công sức đổ sông đổ biển," Tào ma ma sốt ruột.

Ninh Trinh: " đổ sông đổ biển? Nhờ vụ việc thâu tóm quyền quản lý nhiều khu vực quan trọng. lợi nhiều như , thể 'công sức đổ sông đổ biển' ?"

Tào ma ma: "Lỡ lão phu nhân giao việc quản lý nhà kho cho cô thì ?"

"Quyền quản lý thứ đồ vật vô tri vô giác, mà nghệ thuật thu phục nhân tâm. Uy tín mất sạch, dù lấy quyền quản lý nhà kho, thu phục lòng cũng chuyện một sớm một chiều," Ninh Trinh phân tích.

Ninh Trinh âm thầm thế hai chủ chốt ở nhà kho, tận diệt những kẻ tay Từ Phương Độ.

Chỉ cần Từ Phương Độ phạm một lầm nhỏ,

Ninh Trinh sẽ cơ hội tỏa sáng.

Nhà cũ nhà họ Thịnh, với hàng trăm con , ánh mắt đều đổ dồn nhất cử nhất động họ.

Tào ma ma thở dài: "Phu nhân, đang an ủi thực sự nghĩ ?"

"Những điều ?"

" thì , thể diện cũng quan trọng chứ. Vì Tam di thái mà phu nhân và lão phu nhân bao phen đấu đá. Việc cô vẫn thể về từ đường gia tộc chẳng một cái tát giáng mặt phu nhân ?" Tào ma ma phân trần.

Ninh Trinh b.ắ.n nát đầu gối cháu trai lão phu nhân, thì lão phu nhân dùng Từ Phương Độ để vả Ninh Trinh một cái, âu cũng chuyện đương nhiên.

Mối quan hệ giữa cô và lão phu nhân chính thức sụp đổ.

Việc tiếp theo, liệu Ninh Trinh sẽ tiếp tục đương đầu với lão phu nhân, ngả về phía Đốc quân và chuyển đến phủ Đốc quân, do cô tự quyết định.

Còn xem thái độ cấp như thế nào.

Ninh Trinh giữ thái độ bình thản hơn Tào ma ma. Dù thì cô cũng kẻ cứng đầu, ai thể dễ dàng khuất phục cô.

"Phu nhân định ở phủ Đốc quân thêm vài ngày nữa ?" Tào ma ma hỏi.

Ninh Trinh: "Đốc quân bảo tạm thời đừng về. Việc nhà họ Chu xong , cứ chờ xem ."

Tào ma ma lời.

thêm, " xin phép về . tin gì sẽ gọi điện báo ngay."

Ninh Trinh đồng ý và dặn bà cẩn thận.

"Nếu Tam di thái đến viện Trích Ngọc gây chuyện, bà cứ nhịn nhục , đợi về tính sổ,"

Ninh Trinh căn dặn.

Tào ma ma: "Phu nhân cứ yên tâm. ở viện Trích Ngọc đều do lão thái thái đích chỉ dạy, sẽ làm phu nhân mất mặt ."

Lão thái thái mà bà nhắc đến chính tổ mẫu Ninh Trinh.

Ninh Trinh tin tưởng những do tổ mẫu huấn luyện.

Tào ma ma để bộ quần áo phó quan tiễn ngoài.

Ninh Trinh một , suy ngẫm bộ sự việc.

Từ đầu đến cuối, cô hề làm điều gì, cách xử lý cũng mực.

Nếu cô tỏ hèn nhát, nhẫn nhịn, chắc đổi sự bình yên, mà ngược còn các khách mời khác xem thường.

"Nếu thật sự làm , Đốc quân cũng sẽ chê trách 'bùn nhão trát tường', tình cảnh lúc đó sẽ còn t.h.ả.m hại hơn," Ninh Trinh suy nghĩ.

Việc lão phu nhân đón Từ Phương Độ về lúc chẳng qua cũng chỉ một hành động "bới bèo bọ".

Kẻ nào bắt đầu gây rối, tức kẻ đó đang ở thế yếu; nắm thế thượng phong thường điềm tĩnh, tự tại, sẽ làm những việc ngu ngốc.

Tào ma ma nghĩ Từ Phương Độ Ninh Trinh mất mặt; Ninh Trinh thấy tiến thêm một bước.

Sắp tới, Ninh Trinh sẽ du lịch Hong Kong cùng chị dâu, lẽ vì sự mong đợi mà cô còn đặt nặng những khó khăn mắt nữa.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...