Sau Khi Xuyên Không, Ta Bị Lưu Đày Cùng Mỹ Nam
Chương 60: Ngươi Đúng Là Mơ Đẹp ---
"Những thứ bản vốn dĩ các ngươi, mang lẽ đương nhiên, chúng đều ý kiến." Cố Bang Ngạn , "Mộc lão đừng khách khí, cứ mang theo hết , đường sẽ dùng đến."
Cố lão phu nhân vì Mộc gia tách , cũng hiểu vì Doanh Châu nữa.
Nàng nắm c.h.ặ.t t.a.y Mộc Nhiễm Thanh, nỡ , "Một đường may mà các ngươi chiếu cố, giờ chia tay , thật chút nỡ.
Thanh Thanh , đến đó an định , rảnh nhất định đến thăm chúng nhé. Chúng an định cũng sẽ đến thăm các ngươi."
"Lão phu nhân, chúng sẽ cùng đến U Châu phủ thành mới tách ." Sáng nay Mộc Nhiễm Thanh mới Cố gia cùng họ đến Doanh Châu phủ nữa, mà sẽ an doanh trát trại gần U Châu phủ thành.
Cố gia hiện tại một nhị phòng gây chuyện, cùng thì , đỡ sinh sự đoạn. Hai chị em Tôn Mai ngày ngày đảo mắt khắp , lúc nào cũng tính toán, sống cùng với những như quả thực mệt mỏi.
Mộc Nhiễm Thanh an ủi Cố lão phu nhân, "Từ U Châu phủ thành đến nơi chúng ở chỉ mất vài ngày đường, chúng xe ngựa, gặp mặt, vài ngày thể gặp ."
Bạn thể thích: Đi Xem Mắt, Tôi Phát Hiện Có Thai Với Sếp Cũ - Mạnh Thanh Ninh + Phó Nam Tiêu - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Cố lão phu nhân gật đầu, trong lòng hiểu rõ, núi cao nước xa , Mộc gia trở về còn nhiều chuyện xử lý, gặp mặt dễ như lời .
Những năm nay, Cố lão phu nhân coi ba nhà họ Mộc như nhà mà đối đãi, đột nhiên chia tay, trong lòng khó chịu vô cùng.
Cố lão phu nhân tâm tri chu đáo, chắc chắn vì nhà lão nhị mà Mộc gia mới quyết định tách , tránh gây chuyện vui, khiến bà và nhà lão đại khó xử.
Trong lòng mắng Cố Bang Bình một câu nghiệt chướng, Cố lão phu nhân kéo Mộc Nhiễm Thanh xuống, "Cứ để bọn họ thu dọn , thời gian Thanh Thanh vất vả , xuống nghỉ một lát ."
", sẽ bồi lão phu nhân chuyện."
Tuy đến phủ thành mới tách , lúc phân chia đồ vật, để gây chú ý, bọn họ từng đợt U Châu phủ thành.
Đồ vật chia xong, nhà họ Cố căn bản còn gì, hai xe ngựa, chất hành lý xong, mười mấy hai xe ngựa vô cùng chen chúc.
còn thể trong xe ngựa nghỉ ngơi, bây giờ cũng chỗ trống, Tôn Mai và Tôn Nhị Nha vui mà nhíu mày.
Cố lão phu nhân, Trần Mỹ Kiều và Quan Vĩnh Xuân mang theo Cố Giai Di và hai chị em Tôn Mai cùng một xe ngựa, hai chị em trong lòng dù vui đến mấy cũng dám một lời oán thán, Cố lão phu nhân đang họ đấy.
Cố Bang Bình và Tiểu Lục trục bánh xe, hai đánh xe ngựa, bên cạnh còn một Tăng quản gia, chen chúc chật chội, nếu lắp lan can vịn, thật sự sợ sẽ rơi xuống.
Một xe khác cũng chật chội kém, trục bánh xe Cố Bang Ngạn và Cố Lạc Cẩm, Lương Bình đánh xe.
Mộc Khánh Minh mang theo bốn từ biệt nhà họ Cố xong, nhẹ nhàng xuất hành, nhanh chóng mất hút.
Cố Bang Bình nghi ngờ Mộc gia thấy lời y và Tôn Mai , sợ hãi , nên mới nhanh chóng chạy trốn.
Ước chừng Mộc Khánh Minh cho đại ca, nếu , đại ca sớm giáo huấn y, càng sẽ để Mộc Khánh Minh một nhà rời , đại ca trọng tình nghĩa nhất.
ngờ tất cả đồ vật đều Mộc gia sắm sửa, chỉ để chén đũa họ và hai xe ngựa xong, tất cả đều mang , quá ích kỷ.
Cố Bang Bình nghĩ, hỏi dò lão nương và đại tẩu, tìm hiểu gia cảnh.
Nghĩ như , Cố Bang Bình xe ngựa, bên trong chỗ , y liền ở cửa xe.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Nương, những thứ đó đều nhà họ Mộc, hai món nào nhà chúng ?" Cố Bang Bình tin, cho rằng đại ca quá hào phóng, đem đồ vật đều cho Mộc gia.
Cố lão phu nhân còn y đang ý đồ gì, "Ngươi xe ngựa đều nhà họ Mộc, ngươi nhà chúng gì?"
" chúng cũng nên bạc chứ, đến nơi , mua nhà mua đất đều cần bạc." Cố Bang Bình , " , nương chắc chắn ngân phiếu, một ngàn lượng cũng mấy trăm lượng."
"Phỉ, ngươi mơ đó."
Cố lão phu nhân trừng y một cái, "Chúng ở kinh thành tịch thu gia sản, nhốt đại lao, đầu mặt trang sức và áo khoác đều lột sạch , ngươi chúng còn gì?"
"Còn mấy trăm lượng, mấy lượng bạc, đại ca ngươi cho ngươi hết , ngươi còn bao nhiêu?"
Cố Bang Bình dám tin, "Nhà chúng thật sự nghèo đến , các ngươi gặp Tứ hoàng tử , cứu tế chúng chút nào ?"
Họ chắc chắn giấu ngân phiếu cho , Cố Bang Bình căn bản tin nhà bạc.
"Ngươi Tứ hoàng tử ở An Dương huyện ở trong cảnh nào ?" Cố lão phu nhân vui , "Ở núi mỏ than đào một tháng than, khi từ núi xuống, gầy gò hình ."
"Ngươi cho rằng ngân lượng công quỹ thể tùy tiện chiếm đoạt , tịch thu gia sản những quan tham ô đó, một phần nộp lên, còn một phần cấp cho những bách tính hại."
"An Dương huyện năm nay chịu hạn hán, ngươi làm quan thể , bách tính lầm than, cần triều đình cứu mạng. Bạc và lương thực quan tham ô chiếm đoạt, Tứ hoàng tử thể bách tính sống nổi ?"
Cố lão phu nhân nửa nửa Cố Bang Bình, "Ngươi một kẻ quan tham ô, làm thể hiểu suy nghĩ khác, đương nhiên sẽ dùng tư duy mà nghĩ về khác, cho rằng khác cũng như ngươi tham ô tư túi?"
Mẫu mặt tẩu tẩu và thê tử mà chút nể mặt như , Cố Bang Bình đến khó xử, mặt khi xanh khi đỏ, "Mẫu , đều chuyện quá khứ , đừng nhắc nữa, con sửa ?"
"Ngươi sửa, triều đình sẽ cho ngươi cơ hội , tự lực cánh sinh, an phận mà sống qua ngày ."
Cố lão phu nhân hận thiết bất thành cương, " bạc thì , đến nơi bán một xe ngựa , chắc đủ mua một cái sân nhỏ ."
"Còn mua ruộng đất, nhất thời lấy bạc. Bây giờ đang mùa thu đông, nông dân đều ngoài tìm việc làm, mấy nam nhân các ngươi chắc chắn thể nhàn rỗi, đợi các ngươi kiếm bạc mua ruộng."
"A, còn chúng tìm việc làm ." Cố Bang Bình nghĩ đến việc tranh giành việc làm với những kẻ chân đất đó, cảm thấy nhân sinh đều u ám .
"Chúng nữ nhân làm ít đồ thêu bán, làm những việc thì làm việc giặt giũ, tổng thể lo liệu cuộc sống cho cả nhà."
Thậm chí trải qua cuộc sống khổ sở như , Tôn Mai về phía Cố Bang Bình, trong mắt đong đầy lệ, tưởng rằng theo Cố Bang Bình thể sống cuộc sống giàu sang, ngờ nhanh như trở về như .
Hai chị em Tôn Mai lớn lên ở nông thôn, thêu thùa, chẳng giặt quần áo cho khác kiếm tiền , cuộc sống sống.
Chỉ bán một ngựa quá ba bốn chục lượng bạc, mua sân lớn bao nhiêu, cả nhà chen chúc một chỗ, họ thể chia một gian phòng ?
Sống quen cuộc sống , bây giờ sống cuộc sống nghèo khó, Tôn Mai thể chấp nhận, Cố Bang Bình càng .
Đừng bỏ lỡ: Người Ấy Đã Về Còn Tôi Đã Có Chồng Anh Phát Điên Gì -Thời Noãn, truyện cực cập nhật chương mới.
Y Thường ma ma, đầu Tăng quản gia và Tiểu Lục, còn mở miệng, Cố lão phu nhân , "Đừng đánh chủ ý họ, giấy bán họ sớm trả cho họ , họ tự do, giữ tình nghĩa mới rời ."
8. "Ngươi xem ngươi thất bại đến mức nào, tịch thu gia sản lưu đày, hầu bên cạnh ai nguyện ý theo." Cố lão phu nhân lạnh lùng , "Tự nghiêm túc phản tỉnh , dám đánh chủ ý họ, sẽ đem tiểu ngươi bán ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.