Sau Khi Thả Thính Nhầm Anh Trai Của Bạch Nguyệt Quang, Nàng Dâu Trưởng Thập Niên 90 Mềm Nhũn Cả Người
Chương 638
“Còn Đông Phương thì cũng chẳng thể nào bất kỳ tin tức gì Giang Dịch Tế nữa.
Bởi vì kể từ cô cố tình chơi Tần Tư Tư ở đêm nhạc hội kỷ niệm ngày thành lập quân đội mùng 1 tháng 8, Giang Dịch Tế hạ lệnh cho tất cả những xung quanh ngậm miệng , từ chối tiết lộ hành tung cho cô .”
Thành thời gian Giang Dịch Tế và Tần Tư Tư đang ở , làm cái gì, cô mù tịt.
Đông Phương hề ngốc, cô điều tra căn hộ độc đây Giang Dịch Tế, phát hiện đồ đạc bên trong vẫn hề dọn , mà phía quân đội cũng thu hồi căn hộ độc cấp cho Giang Dịch Tế.
Đông Phương lúc đó liền khẳng định Giang Dịch Tế sớm muộn gì cũng sẽ trở căn hộ độc thôi.
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? Thương Liệt Duệ & Ôn Nhiễm đang nhiều độc giả săn đón.
Dù thì đàn ông mà, ai chẳng ham chút lạ nhất thời.
Tần Tư Tư cho dù xinh , đến mấy thì cũng ngày chơi chán, thể nào đêm nào cũng ôm một phụ nữ ngủ mà thấy ngán .
Những lúc tâm trạng phiền muộn, chắc chắn sẽ tìm một nơi để một hít thở khí.
Thế nên cô liền cho canh chừng căn hộ độc , thực hiện phương pháp ôm cây đợi thỏ, cuối cùng cũng đợi đến đêm nay, Giang Dịch Tế uống say khướt về căn hộ độc .
Và thời cơ cô chờ đợi chính lúc .
Đêm nay Giang Dịch Tế say khướt, lát nữa xuống căn hộ độc , trong cơn say lơ mơ làm thể phân biệt gì nữa?
Chỉ cần cô mò mẫm căn hộ độc Giang Dịch Tế, lột sạch quần áo ôm lấy , nhào lên để gạo nấu thành cơm.
Đợi đến khi chuyện đồn ngoài, chẳng sẽ cho cô một lời giải thích thỏa đáng .
Còn cô , đến lúc đó cứ bày bộ dạng một hại, chỉ cần bắt cưới cô , để xem phụ nữ nông thôn làm thể mặt dày bám lấy nữa.
Nghĩ đến đây, Đông Phương trong bóng tối nở một nụ rợn , giống như một thợ săn con thỏ trắng lọt bẫy với vẻ nắm chắc phần thắng trong tay.
May mắn , chuyện đều diễn như cô dự liệu.
Bóng dáng cao lớn, thẳng tắp căn hộ độc lâu thì đèn phòng tắm sáng lên, nhanh tắt phụt, đó bộ căn hộ chìm bóng tối.
Đông Phương lầu, kiên nhẫn chờ đợi.
Mãi cho đến nửa đêm, xác định đàn ông trong căn hộ độc ngủ say, Đông Phương mới rón rén tới cửa, móc chiếc chìa khóa đ.á.n.h sẵn từ , tốn chút sức lực nào mở toang cánh cửa .
Trong phòng tối om, bốn bề im phăng phắc, chỉ thấy tiếng thở trầm đàn ông truyền đến từ phía phòng ngủ, trong khí thoang thoảng mùi rượu nhạt.
Khóe miệng Đông Phương khẽ nhếch, vô cùng hài lòng với tình trạng mắt.
Xem đàn ông quả thực uống ít rượu, cộng thêm việc cơn buồn ngủ dâng lên, tầm e thả một con lợn sập cũng chẳng nhận rõ ai nhỉ?
Nghĩ như , Đông Phương nhanh chóng lách phòng ngủ, thấy bóng lưng hô hấp đều đặn đàn ông chiếc giường đơn.
Trong lòng Đông Phương nhẹ nhõm hẳn, động tác nhanh nhẹn cởi phăng quần áo , trực tiếp lật chăn lên rúc .
lẽ do men rượu bốc lên đầu nên khi Đông Phương ôm đàn ông mấy phút, vẫn hề bất kỳ phản ứng nào, thở vẫn trầm , bộ dạng như ngủ say như ch/ết.
Trong mắt Đông Phương nhịn lóe lên một tia bực bội, thấp giọng rủa thầm.
“Thật đáng ch/ết, một phụ nữ dán sát mấy phút mà vẫn phản ứng gì, lẽ đàn ông say rượu thì dùng ?"
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-khi-tha-thinh-nham--trai-cua-bach-nguyet-quang-nang-dau-truong-thap-nien-90-mem-nhun-ca-nguoi/chuong-638.html.]
Nghĩ , Đông Phương bắt đầu sờ soạng lung tung cơ thể săn chắc đàn ông, mưu toan đ.á.n.h thức bộ hệ thống tri giác .
Để Giang Dịch Tế, cô quyết định vứt bỏ hết thảy lòng tự trọng và liêm sỉ để lấy lòng đàn ông .
Cũng may hoàng thiên phụ lòng , sự cố tình châm ngòi thổi lửa Đông Phương, đàn ông đang lưng với cô cuối cùng cũng phản ứng.
đàn ông đầu tiên nghiêng mặt qua, liếc phụ nữ đang sờ soạng lung tung phía , trong mắt lóe lên một tia nghi hoặc.
Trong căn phòng tối đen như mực, hai bên rõ gương mặt , chỉ hai thở dồn dập đang biểu thị cho một sự mập mờ tiếng động.
Đôi môi Đông Phương chủ động áp sát vòm ng/ực đàn ông.
Trong khí chợt truyền đến tiếng hít sâu một lạnh đàn ông, ngay đó, giọng đầy kìm nén trầm thấp truyền đến.
“Ồ...!
Xem thêm: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Đáng ch/ết, cô tự tìm đấy nhé!"
Giọng quen tai, chút trầm khàn, dường như Giang Dịch Tế.
trong nhất thời Đông Phương nhớ nổi giọng rốt cuộc ai, thế hiện thực cho phép cô thời gian để suy nghĩ nữa.
Trong niềm tin định sẵn cô , cô luôn tin rằng thể căn phòng chỉ Giang Dịch Tế, mà lúc đây, đang triền miên với cô cũng chỉ thể đàn ông mà cô thầm thương trộm nhớ.
Ngọn lửa do cô khơi mào như đám cháy thảo nguyên lan rộng ...
Ngay đó, một đôi bàn tay to lớn, đầy lực lưỡng trực tiếp ghì chặt lấy đầu Đông Phương, một đôi môi nóng bỏng trực tiếp chặn đôi môi mềm mại cô , khiến cô kịp phản ứng chìm đắm trong sự triền miên cuồng nhiệt như lửa đốt...
Đây định sẵn một đêm hề bình thường, hai giường điên cuồng triền miên, mãi cho đến khi tinh bì lực kiệt mới ôm giấc ngủ.
khi ngủ , khóe miệng Đông Phương lộ một nụ mãn nguyện.
đàn ông Giang Dịch Tế rốt cuộc cũng thuộc về cô , cứ để con ả Tần Tư Tư đáng ch/ết tìm chỗ nào đó mà lóc .
Sáng ngày hôm khi trời hửng sáng, Đông Phương mở đôi mắt ngái ngủ mới cảm thấy đau nhức, giống như xé rách khâu vá , vô cùng mỏi mệt.
tâm lý cô thỏa mãn, bởi vì đêm ngày hôm qua, cô triệt triệt để để dâng hiến bản cho đàn ông yêu thương.
nghĩ đến việc trở thành phụ nữ Giang Dịch Tế, Đông Phương liền cảm thấy sự đau nhức cơ thể chẳng thấm tháp nữa.
Khẽ trở một cái, nhận thấy đàn ông bên cạnh vẫn đang rúc ngủ say sưa, nụ khóe miệng Đông Phương khẽ nhếch lên, cô nghiêng đầu qua định trao cho Giang Dịch Tế một nụ hôn chào buổi sáng.
Thế khi góc nghiêng lạnh lùng đàn ông bên cạnh đập mắt, nụ Đông Phương bỗng chốc cứng đờ khuôn mặt.
Cô thể tin nổi đàn ông mảnh vải che bên cạnh, sự nhiệt tình trong đáy mắt từng tấc từng tấc một dội gáo nước lạnh, nụ nơi khóe miệng vỡ vụn từng mảnh, cô cam tâm gào thét lên.
“Nam Hùng, ?"
Căn hộ độc rõ ràng luôn Giang Dịch Tế, cô ngóng , khi Tần Tư Tư tùy quân, đồ đạc trong căn hộ độc Giang Dịch Tế đều dọn , điều đó chứng tỏ Giang Dịch Tế nhất định sẽ .
tại chứ?
Đêm ngày hôm qua cô rõ ràng thấy bóng lưng đàn ông giống Giang Dịch Tế, tại khi cô ngủ với đàn ông một đêm, đàn ông cô tâm niệm bấy lâu biến thành Nam Hùng?
Chưa có bình luận nào cho chương này.