Sau Khi Hòa Li, Ta Về Nhà Mẹ Đẻ Hô Phong Hoán Vũ
Chương 242: Người Nhà Họ Tạ
Lý Vãn Nguyệt nhún gối hành lễ: "Con dâu bái kiến phụ ."
"Miễn lễ, nhà ."
cửa, qua cửa hoa, dọc theo hành lang nội viện thì thấy Thẩm Cẩn Du cùng vài bà v.ú vội vã tới.
Lý Vãn Nguyệt và Tạ Yến lập tức hành lễ.
Thẩm Cẩn Du áy náy : "Yến Nhi, Vãn Nguyệt, vốn định đón các con, đại tẩu con đột nhiên đau bụng nên qua xem, ngờ các con đến sớm thế."
Tạ Yến mặt lạnh tanh : "Đại tẩu đau bụng lúc thật, khéo lúc con và Nguyệt Nguyệt về mặt. Xin hỏi mẫu , đại tẩu m.a.n.g t.h.a.i mấy tháng ? đây từng đau bụng ?"
Thẩm Cẩn Du khựng , ngẫm nghĩ một chút, hình như từ lúc m.a.n.g t.h.a.i đến giờ sáu tháng, Đỗ Huệ từng kêu đau bụng bao giờ, tự nhiên sáng nay đau.
Chẳng lẽ con bé cố ý Yến Nhi hiểu lầm bà coi trọng chúng nó?
Thẩm Cẩn Du suy nghĩ làm cho giật , dám nghĩ tiếp.
Tạ Chính Hoài cau mày: "Bà đừng nghĩ lung tung, m.a.n.g t.h.a.i khó chịu một chút cũng lo lắng sợ hãi chuyện bình thường, con dâu cả cần thiết nhắm chúng nó ."
đó ông quan tâm hỏi: "Đỗ thị thế nào ? Đứa bé trong bụng ảnh hưởng gì ?"
"Đại phu khám , bảo ạ."
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
" ."
Thẩm Cẩn Du : " đều đang đợi ở Tùng Hạc Đường, chúng cũng qua đó ."
Đoàn về phía Tùng Hạc Đường.
Tạ Yến vẻ mặt thản nhiên. Trong cái nhà , vĩnh viễn lựa chọn.
Đừng bỏ lỡ: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi + Cố Hàn Tinh, truyện cực cập nhật chương mới.
Hiện tại gia đình riêng .
Lý Vãn Nguyệt thầm thở dài, qua chuyện thể thấy tại Tạ Yến thái độ như với cha , đối với cái nhà cũng chẳng chút tình cảm nào.
Đến Tùng Hạc Đường, hai nha cửa thấy tới liền : "Bái kiến nhị gia, nhị phu nhân, nhị thiếu gia, nhị thiếu phu nhân. Lão phu nhân đang đợi, ạ."
nội đường, đập mắt bức bình phong gỗ t.ử đàn tám tấm chạm khắc tùng hạc trường xuân. Vòng qua bình phong, phía chiếc giường La Hán gỗ nam khắc hoa, bên trái một bà lão tóc bạc phơ đó, đôi mắt đục ngầu vẫn sắc bén, mặc áo gấm màu đỏ tía thêu hoa văn tròn chữ phúc, đeo đai trán cùng màu thêu như ý, trông uy nghiêm.
Đó chính Tạ lão phu nhân Tạ phủ.
Bên phu nhân đại phòng Vi thị, ghế bên tam phu nhân Đường thị, phía con cái các phòng.
Tạ Chính Hoài và Thẩm Cẩn Du hành lễ xong thì xuống ghế đầu bên trái.
Tạ Yến và Lý Vãn Nguyệt tiến lên hành lễ thỉnh an: "Tôn nhi thỉnh an tổ mẫu."
"Tôn tức Lý Vãn Nguyệt thỉnh an tổ mẫu, chúc tổ mẫu thể an khang, phúc thọ lâu dài."
Lý Vãn Nguyệt thầm nghĩ: Phim truyền hình xem uổng phí, đủ để ứng phó với những trường hợp .
" lên ."
"Tạ tổ mẫu."
Tạ lão phu nhân đ.á.n.h giá Lý Vãn Nguyệt từ xuống . Nàng mặc bộ y phục gấm màu vàng nhạt, dung mạo thanh tú xinh , đầu chỉ cài một đôi trâm ngọc, khí chất thanh nhã hào phóng, thái độ kiêu ngạo siểm nịnh, khiến bà chút bất ngờ.
Vốn tưởng một cô gái nhà quê lên mặt bàn, dựa thủ đoạn Tạ Yến mới Hoàng thượng sắc phong, giờ xem cũng chút bản lĩnh.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/-khi-hoa-li--ve-nha-me-de-ho-phong-hoan-vu/chuong-242-nguoi-nha-ho-.html.]
Những khác cũng đang đ.á.n.h giá nàng. Chất liệu y phục Lý Vãn Nguyệt giống lụa bán ngoài chợ, chỉ thấy xuất hiện ở phủ vương công đại thần, ngay cả họ cũng mặc loại vải như .
Ánh mắt nàng ngưỡng mộ, ghen tị.
Tạ lão phu nhân hồn, hiệu cho ma ma bên cạnh đưa đồ cho Lý Vãn Nguyệt.
"Đây quà gặp mặt tổ mẫu cho cháu. Hy vọng cháu và Yến Nhi kính nhường , vợ chồng hòa thuận, tương trợ lẫn , đồng cam cộng khổ, sớm ngày sinh con nối dõi, kéo dài hương hỏa."
Lý Vãn Nguyệt nhận lấy hộp quà cảm tạ: "Tạ tổ mẫu, tôn tức xin ghi nhớ lời dạy bảo ."
Thẩm Cẩn Du : "Vãn Nguyệt, đây đại ca đại tẩu con, mau chào hỏi ."
Lý Vãn Nguyệt theo hướng tay bà chỉ. Nam t.ử năm phần giống Tạ Chính Hoài, mặc áo gấm màu thiên thanh, mặt ý chạm tới đáy mắt.
Nữ t.ử bên cạnh mặc váy gấm đỏ, đầu đầy châu ngọc, tay xoa bụng bầu, mặt treo nụ nhạt.
Lý Vãn Nguyệt hành lễ: "Lý Vãn Nguyệt bái kiến đại ca đại tẩu."
Đỗ Huệ mắt lộ vẻ khinh thường, miệng : " mau lên. cũng , khéo sáng nay đau bụng làm vất vả chăm sóc, kịp đón hai , sẽ trách chứ?"
Lý Vãn Nguyệt thầm trợn trắng mắt, nụ mặt càng tươi hơn. Tự đào hố chôn thế , nàng sợ gì chứ?
Xem thêm: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Trách cô ? Thế chẳng tự nhận hẹp hòi, lòng bao dung ? Huống chi cô trưởng tẩu, trách cứ bất kính. Hơn nữa trách cô chẳng khác nào trách cả Thẩm Cẩn Du, nàng dám ?
Lý Vãn Nguyệt : " thể chứ? Đại tẩu mang thai, thể ngọc ngà, đừng đại ca và lo lắng chăm sóc, cả cái phủ xoay quanh tẩu cũng chuyện nên làm. Đại tẩu mới đau bụng xong mà xuống giường gặp chúng nhanh thế , y thuật đại phu trong kinh thần kỳ thật. Đại tẩu coi trọng chúng như , trong lòng cảm động vô cùng. đại tẩu vẫn nên chú ý sức khỏe, nghỉ ngơi cho sức. Nếu vì gặp chúng mà bệnh tình trở nặng thì thành tội chúng , chúng gánh nổi ."
Đến đây nào, diễn sâu ai sợ ai.
Mặt Đỗ Huệ tái mét. Một con bé nhà quê mà mồm mép sắc sảo, dám dùng lời lẽ chặn họng cô .
Lời ám chỉ cô cố ý oai phủ đầu, chồng chăm sóc còn đủ, gọi cả chồng ; ám chỉ cô giả vờ đau bụng, nếu đau thật thì nghỉ, đằng mới đó hết đau, rõ ràng giả vờ.
Câu cuối cùng càng thâm thúy hơn, ý bảo cô khỏi cửa thì đừng hòng lấy cớ bệnh nặng thêm do gặp bọn họ để công kích nữa, vì cô tự đến.
Tiện nhân!
Tạ Kỳ bên cạnh đương nhiên cũng hàm ý, nhíu mày : "Nhị cẩn trọng lời , phu nhân nhà cũng quan tâm thôi."
xong Tạ Yến: "Nhị , vợ vô lễ như , dạy bảo mà định dung túng ?"
Tạ Yến nhàn nhạt đáp: " phu nhân nhà câu nào? Xin đại ca chỉ giáo."
Tạ Kỳ cứng họng. Lý Vãn Nguyệt toạc , mà tự vạch áo cho xem lưng thì Lý Vãn Nguyệt bảo xuyên tạc ý nàng. đường đường cả, làm khó em dâu mới cửa thì thanh danh chẳng gì.
Nghĩ , Tạ Kỳ hừ lạnh một tiếng, mặt .
Đỗ Huệ nheo mắt, sang lấy một chiếc hộp gỗ nhỏ từ tay nha phía , : "Đây quà gặp mặt chuẩn cho nhị , thấy hợp với . Đây hồi môn bà ngoại để cho , truyền cho . chọn chọn thấy cái quý giá nhất, thể hiện tấm lòng nhất, nên chọn làm quà gặp mặt. Nhị , để đeo lên cho nhé."
xong, cô lấy một chiếc trâm ngọc màu trắng, dậy định cài lên đầu Lý Vãn Nguyệt.
Lý Vãn Nguyệt trực tiếp đón lấy, : "Đại tẩu, để cất . Trâm ngọc đầu vật Thánh Thượng ban thưởng, cây trâm thích hợp để đeo cùng với đồ ngự ban . cứ cất , đeo."
Sắc mặt những đang hóng kịch vui trong phòng cứng đờ. Thánh Thượng ngự ban ư? Tạ phủ bọn họ từng món đồ ngự ban nào, mà nàng chỉ , còn đeo ngay đầu.
Lý Vãn Nguyệt để ý đến ánh mắt khác, cầm cây trâm lên ngắm nghía. Khổ Đỗ thị lục cây trâm trắng nhợt nhạt , thì ngọc vết nứt, nước ngọc đục ngầu, gia công thô thiển, giá trị cùng lắm ba năm lượng bạc. mặt bao nhiêu thế mà cần mặt mũi nữa ?
Nàng thở dài, vẻ mặt thương cảm: " ngờ điều kiện nhà đẻ đại tẩu ... khó khăn đến thế. Cây trâm đáng giá chừng ba năm lượng, mà món đồ quý giá nhất tẩu thể lấy .
Haizz, đại tẩu đối với quá, đem cả đồ nhất cho . về sẽ bảo nha tìm hai món trang sức tặng cho đại tẩu, kẻo đại tẩu đeo thứ đồ ngoài, tưởng Tạ phủ khắc nghiệt với con dâu, đến món trang sức hồn cũng cho nổi."
Chưa có bình luận nào cho chương này.