Sau Khi Bị Bán Vào Lãnh Cung
Chương 6: 6
Khi đến nơi, chiến mã Thẩm Thính Minh ngã quỵ một bên, ngài cắm đầy tiễn thạch, đôi mắt nhắm nghiền, huyết nhục mơ hồ.
Xem thêm: Người Ấy Đã Về Còn Tôi Đã Có Chồng Anh Phát Điên Gì -Thời Noãn (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Ngài quỳ một gối đất, sắc diện trắng bệch như tờ giấy. Lục hoàng t.ử và đám hộ vệ bên, thấy liền cảnh giác tuốt kiếm sáng choang.
", kẻ nào đó?"
đáp lời, chỉ giơ cao bức mật thư trong tay. Lục hoàng t.ử hiểu ý nhạt, đ.â.m thêm một kiếm Thẩm Thính Minh lệnh cho :
", tiểu cung nữ, ngươi đẩy xuống . Lũ gấu trong hầm đói lắm . Một tên phế vật mù lòa, thật phí thời gian chúng ."
Thấy bất động, Lục hoàng t.ử mất kiên nhẫn, tự cầm kiếm tiến gần.
lập tức xông tới, tung một cước đá phăng Thái t.ử xuống hố sâu. Lục hoàng t.ử hài lòng gật đầu, phẩy tay:
", ngươi canh chừng ở đây, lát nữa sẽ thu dọn tàn cuộc. Ha ha, lũ gấu , e đến xương cốt cũng chẳng còn!"
Đợi bọn chúng rời , thụp bên mép hố, chẳng ngờ một hòn đá b.ắ.n trúng, thất túc ngã nhào xuống vực sâu.
Giây kế tiếp, thanh trường kiếm Thái t.ử lạnh lùng kề sát cổ .
Thẩm Thính Minh âm lãnh cất giọng:
"Chủ t.ử ngươi ngu xuẩn, tận mắt thấy tắt thở, ắt vẫn đường xoay chuyển."
cố tình vặn vẹo , để ngài phát hiện bức mật thư nơi thắt lưng. Thẩm Thính Minh đoạt lấy phong thư, đẩy xa.
Một tiếng gấu gầm vang vọng từ hang tối, tiếng bước chân nặng nề áp sát. Thái t.ử túm lấy vai , ngữ điệu băng giá:
"Đằng nào cũng c.h.ế.t, nếu hôm nay ngươi giúp , ắt sẽ chiếu cố nhà ngươi chu . Đồng ý thì gật đầu."
Đôi mắt ngài rỉ m.á.u, bộ bộ nan thăng, lời cực kỳ quả quyết.
quỳ thụp xuống, hiệu cho ngài mượn vai làm điểm tựa, từng chút một nâng ngài thoát khỏi hố sâu.
phía miệng hố, Thái t.ử do dự giây lát ném thanh kiếm xuống:
"Tiểu cung nữ câm, đắc tội . việc quân khẩn cấp ngay. Kiếm để phòng , cũng thể dùng để... tự giải thoát."
Bóng dáng ngài dừng , cứ thế khuất dần trong màn đêm.
💥Hi ! Bạn đang truyện nhà dịch Mây Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Núi ) để nhận thông báo ngay khi truyện mới nhé!
Haizz. Tranh đoạt hoàng vị quả thực lao tâm khổ tứ, hở đối mặt với cái c.h.ế.t.
May , nhà chỉ một con ngựa già, con cái tuy đông cũng chỉ tranh miếng cơm manh áo.
Con gấu nâu cuối cùng cũng lù lù hiện , một khối xác khổng lồ như ngọn núi nhỏ. vứt thanh kiếm , mấy vạt thảo d.ư.ợ.c gần đó mà suy ngẫm, nhổ một nắm vò nát cho mùi.
ngờ tới ? Thật ngoài ngựa , gia phụ còn thuần cả gấu, ch.ó mèo chuột bọ ông đều thông thạo.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Linh thú nào ông cũng nuôi , duy chỉ nuôi xong.
Con gấu nâu khịt mũi, mùi thảo d.ư.ợ.c làm cho hắt lùi , vẫn dùng miệng x.é to.ạc một mảng xiêm y , nhai ngấu nghiến.
Đợi đến đêm khuya, lảo đảo chạy tới, xuống hố nhỏ giọng hỏi:
" ai ? C.h.ế.t ?"
, chính giọng nàng tiểu cung nữ nọ. Con gấu ban nãy đói quá, tợp mất một miếng thịt đang gặm nhấm bên cạnh.
thở dài: "Vẫn còn sống. thể kéo lên một tay ? Đa tạ."
vật t.h.ả.m cỏ thở dốc, tiểu cung nữ lau mồ hôi, giận dữ lườm :
"Đồ ngu xuẩn! thấy Thái t.ử vẫn còn sống, đang oai phong lẫm liệt đài, ngay ngươi thất bại !
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? đang nhiều độc giả săn đón.
Tiêu thừa tướng , kẻ ngu ngốc hố tạ thế. liền ngươi, nên mới hảo tâm thu xác. Ai ngờ mạng ngươi lớn đến thế?"
Nàng vội vã ném mẩu vải đẫm m.á.u xuống hang cho gấu ăn sạch, động tác vô cùng thuần thục. Thấy chằm chằm, nàng lạnh:
" cái gì? Kinh sợ ? Chốn cung đình sinh tồn, ai mà chẳng dính vài mạng tay.
, đưa ngươi ngoài. Ngươi quá đỗi khờ khạo, chốn thâm sâu hiểm độc, hôm nay c.h.ế.t ngày mai cũng khó mạng.
các ngươi cứ vì một nam nhân mà sống c.h.ế.t làm gì, ngu hết chỗ ."
mệt đến mức chẳng thốt nên lời, để nàng cõng lưng. Lúc giằng co, thoáng thấy lưng nàng vết bớt hình hoa mai, bỗng chốc ngẩn .
Ngũ khi mang cũng một vết sẹo y hệt. Tuổi tác nàng cũng tương đồng.
Chạy suốt một quãng đường dài, nàng ném nơi khe hở ven bãi săn. níu lấy áo nàng, nhỏ giọng hỏi:
"Tên nàng gì?"
Nàng mất kiên nhẫn hất tay : ", đừng mà bắt quàng làm họ."
vội vàng nhắc nhở nàng rằng mật thư lọt tay Thái t.ử, nàng về ắt sẽ t.ử lộ, cùng .
Tiểu cung nữ lạnh:
"Chẳng lãnh cung hoặc xuống địa ngục ? Nương nương ở , ở đó. Nếu mùa đông năm nhặt về, cái gọi ' nhà' bỏ rơi đến c.h.ế.t rét từ lâu ."
Thấy lệ nhòa đầy mắt, nàng trừng mắt , dường như nhận điều gì đó, liền ném một túi tiền cho mắng lớn:
"Vận rủi, cút xa một chút!"
Bóng dáng mảnh mai xách váy chạy hút màn đêm thâm thẳm.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.