Quân Hôn Ngọt Sủng 80: Nữ Phụ Cay Văn Được Sủng Đến Sinh Đầy Nhà
Chương 578: Cơ hội đến rồi
Bà vì sợ Triệu Ngọc Lâm chê bai bà và Khương Đại Mao từng tù mà coi thường Khương Tuyết. Căn nhà như , nếu Khương Tuyết gả đây, bà và Khương Đại Mao cũng thể dọn đến ở cùng để hưởng phúc.
Triệu Ngọc Lâm vốn chẳng ưa gì Khương lão thái và Khương Đại Mao. Hai lóc om sòm, giọng thì oang oang, ồn ào đến nhức cả đầu. Nếu để ép Khương Tuyết lộ diện, ông sớm đuổi cổ bọn họ ngoài .
"Tiểu Tuyết một cô gái . Hai đường xa chắc cũng mệt , bảo chuẩn phòng, hai cứ tắm rửa nghỉ ngơi một lát, sẽ bảo nhà bếp làm món gì ngon cho hai dùng."
Triệu Ngọc Lâm hai họ lảm nhảm nữa, dậy : "Hai cứ ở đây, Tiểu Tuyết sẽ sớm đến thăm hai thôi."
khi Triệu Ngọc Lâm rời , ông lập tức lệnh cho đăng thông báo tìm báo, còn kèm theo cả ảnh Khương lão thái và Khương Đại Mao. Ông Khương Tuyết thói quen báo, nên chỉ cần thấy ảnh và thông báo , cô nhất định sẽ ngoan ngoãn về.
thời gian mất dấu Khương Tuyết, Triệu Ngọc Lâm cảm thấy mỗi ngày trôi qua đều khó khăn. Lúc đầu thấy Khương Tuyết bỏ , ông phẫn nộ. khi thấy cô mà chẳng mang theo thứ gì, ông nghĩ Khương Tuyết một cô gái , vì tiền tài mà khom lưng.
Ông phái tìm mãi thấy, tâm trạng ngày càng nóng nảy. Ông tự nhủ thể vì một đàn bà mà trở nên như , nên tìm những phụ nữ khác. bộ dạng nịnh bợ họ, trong lòng ông chỉ thấy chán ghét, một lũ tiện nhân vì tiền mà cái gì cũng dám làm.
Ông thử ngủ với những phụ nữ khác, hương vị họ so với Khương Tuyết thì kém xa. Thậm chí ông bắt đầu chán ghét phụ nữ, chỉ một Khương Tuyết, và cũng chỉ ngủ với một cô .
cùng nỗi khổ tâm còn Lâm Nguyệt Trạch. Bọn họ rằng, trong những cuốn "cay văn" (truyện sắc), phàm đàn ông nếm qua hương vị nữ chính thì sẽ còn chút hứng thú nào với những phụ nữ khác nữa. Đây chính "bàn tay vàng" lớn nhất mà tác giả dành cho nữ chính.
...
Kinh Thị.
Trong một con ngõ nhỏ hẹp, tối tăm và ẩm ướt, nơi tập trung những từ khắp nơi cả nước đổ về Kinh Thị để tìm vận may. Một khi thấy sự phồn hoa thành phố lớn, họ sẽ bao giờ về thị trấn nhỏ nông thôn nữa.
Giá thuê phòng ở đây rẻ, hội tụ đủ hạng , tam giáo cửu lưu cái gì cũng . Căn phòng chỉ một phòng đơn diện tích nhỏ, kê một chiếc giường và một cái bàn chật ních. Bếp và nhà vệ sinh đều khu vực công cộng, vì đông nên ngày thường nấu cơm vệ sinh đều tranh giành.
Xem thêm: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lâm Nguyệt Trạch vốn tuấn tú, hình cao lớn, hào quang nam chính nên dù ở trong môi trường vẫn thu phục ít đàn em. Ngay cả những phụ nữ sống quanh đây, mỗi khi thấy đều lộ vẻ xuân tình nhộn nhạo, thầm tưởng tượng lớp cơ bắp săn chắc sức mạnh khiến phụ nữ sung sướng đến nhường nào.
Cũng vài bạo dạn, mặc váy liền áo mát mẻ, gõ cửa phòng Lâm Nguyệt Trạch lấy cớ tặng đồ, dùng bộ n.g.ự.c mềm mại cọ cánh tay rắn chắc , quăng lên giường, vén váy lên mà "đấu tranh dũng".
Lâm Nguyệt Trạch giống như một nhà sư già, đối mặt với sự đưa tình phụ nữ chẳng thèm liếc mắt một cái. Thậm chí khi họ sức mồi chài, còn đẩy , lạnh mặt đuổi . đều bàn tán hiểu phong tình, gần nữ sắc, khi "chỗ đó" dùng . Làm gì đàn ông nào đối mặt với phụ nữ mà động lòng cơ chứ?
Mãi cho đến khi Lâm Nguyệt Trạch mang về một cô gái xinh . Cô gái đó giống với những ở đây, thanh thuần như một đóa bạch liên hoa, kiểu mà đàn ông thấy đều sẽ nảy sinh lòng thương xót.
Lâm Nguyệt Trạch bế cô qua vũng bùn chân, cẩn thận che chở, ngay cả ánh mắt cô cũng tràn đầy dịu dàng, như thể cô gái trong lòng báu vật quý giá nhất thế gian. Những phụ nữ từng Lâm Nguyệt Trạch từ chối ghen tị đến phát điên. trong lòng họ hả hê, Lâm Nguyệt Trạch trai cơ bắp thì ích gì, chẳng "chỗ đó" vẫn hỏng .
Thế đến tối, chiếc giường trong phòng Lâm Nguyệt Trạch rung chuyển cả đêm, tiếng "kẽo kẹt" vang lên khiến đỏ mặt tía tai. Hóa Lâm Nguyệt Trạch dùng , mà đối với bọn họ thì dùng .
"Phi, đồ hồ ly tinh hổ, cưới xin gì ăn với , tiện nhân."
"Chứ còn gì nữa, mặt mũi nó hôm nay hồng hào thế , chắc chắn 'tẩm bổ' ít ."
Gợi ý siêu phẩm: Ngày Tôi Thi Đỗ Công Chức, Bố Mẹ Lại Tự Tay Hủy Con Đường Của Tôi đang nhiều độc giả săn đón.
"Đêm qua nó rên rỉ cả đêm đấy, đàn bà nhà t.ử tế ai như thế."
"Ngày đầu tiên đàn ông mang về ngủ với , thể nhà t.ử tế, từ ổ điếm nào ."
Giọng những đàn bà hề nhỏ, tiếng lọt tai Khương Tuyết khiến mặt cô hiện lên vẻ giận dữ, ánh mắt về phía Lâm Nguyệt Trạch.
"Lâm Nguyệt Trạch, bây giờ lòng ? Rõ ràng cưỡng ép, mà mắng c.h.ử.i chỉ ."
Hai tay Khương Tuyết trói đầu giường, chỉ đắp một lớp chăn mỏng. Theo cử động cô , tấm chăn trượt xuống, để lộ một mảng da thịt trắng ngần.
Chưa có bình luận nào cho chương này.