Quán Ăn Vặt Thông Với Thời Cổ Đại, Tôi Bán Đồ Ăn Chế Biến Sẵn Mà Phát Tài
Chương 125
Tần Đô Úy dừng một lát, hỏi Hoa Quyển: “Hoa lão bản, thể thêm một bát cơm trắng nữa ?”
Hoa Quyển hồn : “Đương nhiên thể, ngài đợi một lát.”
Tên tiểu binh cũng giơ tay lên, yếu ớt : “ cũng thêm một bát nữa…”
Hoa Quyển dứt khoát bưng cả ruột nồi cơm điện nhỏ lên, bên trong vẫn còn 3/5 lượng gạo.
“Các ngài cứ yên tâm ăn, hôm nay cơm gạo đủ.”
Tên tiểu binh vui vẻ, cũng quên múc đầy một bát cho Đô Úy , đó mới múc cơm bát , múc dùng muỗng ấn thật chặt.
Đô Úy trách mắng: “Trong nồi còn mà, ngươi cần ấn chặt như .”
Tiểu binh lúc mới đặt muỗng cơm xuống, ngượng ngùng : “... quen tay .”
theo đó thêm một câu: “Hoa lão bản, nếu ngài thật sự đính hôn với Lục tướng quân thì quá, thể ngày ngày đến ăn chùa cơm trắng .”
Tần Đô Úy : “Hoa lão bản đừng để ý, thằng nhóc miệng giữ , cứ lung tung.”
Tiểu binh lầm bầm: “ lung tung lúc nào. Hoa lão bản ở đây, Lục tướng quân sẽ bao giờ nhớ đến chuyện đó nữa, ăn uống nữa.”
“Ngươi mà còn bậy nữa cho ngươi cơm ăn.” Tần Đô Úy sang với Hoa Quyển: “ lời thằng nhóc , đa tạ Hoa lão bản cứu mạng đồ .”
đến đây, Hoa Quyển tò mò hỏi: “Tại Lục tướng quân mắc chứng chán ăn?”
Tiểu binh chen : “Chuyện đó kể từ mùa đông năm đó.”
Tần Đô Úy dẫn Lục Minh Lễ đối đầu với Địch ở Đạt Nỗ hơn một tháng, viện binh mãi tới, tiền quân nhu sắp cạn kiệt.
chờ thêm nửa tháng, đợi lương thảo, đợi lệnh rút quân. còn cách nào khác, bọn họ đành dẫn quân rút về thành Đạt Nỗ.
Nửa đường một tin tức truyền đến, Địch từ phía bên núi Bàn Cờ đang tiến về hướng Thôn Thổ Hà.
Vì giao chiến, dân các thôn lân cận thể rút lui đều rút, chỉ còn dân thôn Thổ Hà vẫn kịp rút lui.
Thổ Hà và nơi giao chiến cách một ngọn núi, vốn dĩ tưởng rằng sẽ nguy hiểm, trùng hợp như , Địch đường vòng.
yên tâm, Lục Minh Lễ quyết định về đưa dân làng rút lui đến tuyến phòng thủ thứ hai.
khi bàn bạc với Tần Đô úy, họ thống nhất tiên để Lục Minh Lễ dẫn đội kỵ binh nhẹ đường núi đến Thôn Thổ Hà, tập hợp dân làng rút lui, đó Tần Đô úy sẽ dẫn đại quân từ hướng khác đ.á.n.h tới giải vây.
Thế , Lục Minh Lễ dẫn theo một tiểu đội hơn mười thẳng từ khe núi tới Thôn Thổ Hà.
Mấy ngày đó trời âm u, lúc tuyết lớn bắt đầu rơi.
Tuyết to bằng hạt đậu nành trộn lẫn hạt băng đập thẳng mặt họ. Vốn dĩ chịu đựng ròng rã hai tháng, lúc đều mệt mỏi rã rời.
Thế , ai chần chừ mảy may, họ ngừng quất roi ngựa, tiếng vó ngựa vang vọng khắp thung lũng.
đến Thôn Thổ Hà, họ thấy tiền đội quân Địch mặt. Họ vội vã dẫn dân làng rút lui núi Kỳ Bàn.
Ba bốn mươi dân làng, trong đó già, phụ nữ và trẻ em chiếm hơn một nửa, tốc độ rút lui đặc biệt chậm. quân Địch nhanh hơn, chẳng mấy chốc áp sát rìa làng.
May mắn quân địch đến đông, Lục Minh Lễ liền bảo họ , còn dẫn hai ở chặn hậu.
Trận chiến vô cùng gian khổ, lực lượng địch chênh lệch quá lớn, họ chỉ thể cầm chân, đ.á.n.h rút lui.
Khi màn đêm buông xuống, cuối cùng họ bộ rút trong núi an .
Núi Kỳ Bàn vốn dĩ hiểm trở, thêm màn đêm buông xuống, quân Địch dám tiến sâu núi, chỉ đành lảng vảng quanh cửa khẩu.
Trong chúng kẻ nhận Lục Minh Lễ. Nếu thể lấy đầu , sẽ thưởng một trăm con dê, làm chúng thể bỏ qua miếng mồi ngon tới tận miệng ?
Thế một bộ phận về báo tin, bộ phận còn ở canh chừng.
Gợi ý siêu phẩm: Cuộc Đời Anh Không Còn Em đang nhiều độc giả săn đón.
Chuẩn đ.á.n.h một trận chiến kéo dài.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lúc tuyết lớn, trong núi lương thực, xem bọn họ thể cầm cự bao lâu.
Còn về quân cứu viện ư? Chuyện đó thể .
Quân Địch sớm lôi kéo tướng quân Thủ Quân Đạt Nỗ, Đạt Nỗ sớm trong tay chúng, trận chiến chúng nhất định thắng.
Lục Minh Lễ và tìm một chỗ tránh gió, tìm thấy ít củi khô còn sót và nhóm lửa lên.
Họ cứ ngỡ nhiều nhất sáng sớm hôm , Tần Đô úy sẽ dẫn quân , ngờ chờ đợi kéo dài đến ba ngày.
Lục Minh Lễ vô lẻn cửa khẩu quan sát, quân Địch từng rời nửa khắc.
Chúng ăn thịt nướng, mở tiệc tùng linh đình, khoe khoang về vùng đất mới cướp .
Đội Lục Minh Lễ đứt lương thực hai ngày, khí hậu khắc nghiệt như , nếu cứ tiếp tục, e rằng thể cầm cự lâu nữa.
Huống chi còn vài đứa trẻ, đều đói đến mức còn sức la, bẹp dí trong vòng tay cha , trông như sắp trụ nổi.
thêm hai ngày nữa trôi qua, cuối cùng vẫn đợi quân cứu viện.
đề nghị: “Tướng quân, chúng trụ nổi nữa, g.i.ế.c ngựa …”
Bạn thể thích: Nông Nữ Làm Giàu, Vang Danh Thiên Hạ - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Bọn họ đều kỵ binh, câu thốt , lòng ai nấy đều dễ chịu.
Chiến mã đáng giá ngàn vàng, việc một con ngựa dễ dàng gì. Lục Minh Lễ vuốt ve con ngựa .
Nó món quà sinh nhật mười tuổi mà phụ tặng , lúc đó nó chỉ một chú ngựa con, giờ trở nên phi thường dũng mãnh.
Dù tiếc nuối đến cũng đành chịu. ghé đầu cổ ngựa, nó dường như hiểu điều gì, ngẩng đầu hí vang một tiếng, thê lương vô cùng.
Lục Minh Lễ ngẩng đầu lên, dùng d.a.o găm đ.â.m chính xác tim nó, nhanh chóng chấm dứt nỗi đau đớn nó.
Một con ngựa cứu sống gần năm mươi , Lục Minh Lễ ăn một miếng nào.
Khi đói chịu nổi, chỉ gặm vỏ cây. Nhờ sự tin tưởng Tần Đô úy, cuối cùng đợi quân cứu viện.
Tần Đô úy giải quyết đám quân Địch ở cửa khẩu, cứu thoát Lục Minh Lễ và những khác.
Việc Tần Đô úy đến đây cũng vô cùng khó khăn, quân Thủ tìm cách ngăn cản, lừa gạt đội quân ông bỏ Đạt Nỗ , rút về hậu phương.
Ông tốn ít công sức mới về núi Kỳ Bàn.
Lúc đầu, Lục Minh Lễ vẫn thể ăn chút đồ, về đến doanh trại còn uống một bát cháo nóng.
Chỉ trách tên tướng quân Thủ , tự cho đắc kế, bày tiệc chiêu đãi Tần Khoát Tần Đô úy và Lục Minh Lễ.
bàn tiệc, khoe khoang đủ điều, nếu làm thì triều đình sẽ tổn thất nhiều hơn, coi chuyện thông đồng với địch chuyện gì to tát.
còn chế giễu những Thiên t.ử phái đến như họ, đ.á.n.h trận mà còn nhờ cậy .
Tần Khoát thể nhịn, Lục Minh Lễ vốn cao ngạo, thể chịu nổi?
thêm lời nào, rút kiếm c.h.é.m một nhát đứt cổ họng .
Máu b.ắ.n tung tóe lên các món ăn, nghĩ đến những gì trải qua mấy ngày nay, Lục Minh Lễ chỉ cảm thấy buồn nôn kinh tởm.
Từ lúc đó, đụng đến bất cứ thứ gì nữa.
Tần Khoát phản ứng nhanh, lập tức phái kiểm soát quân Thủ , tìm bằng chứng thông đồng với địch, việc Lục Minh Lễ trừ khử nội gián xác thực, chuyện cứ thế trôi qua.
Hoa Quyển xong, chút xót xa. G.i.ế.c ngựa yêu quý , phản bội, những chuyện chắc chắn tạo thành đả kích cực lớn đối với lúc đó.
Và Tần Khoát gạt bỏ hết ý kiến phản đối, bỏ rơi , quả một đấng trượng phu khí phách.
Hoa Quyển lấy một chai Mao Đài khó khăn lắm mới mua , mở nắp rót rượu cho ông: “Tần Đô úy, đây rượu biếu ngài, ngài và Lục tướng quân đều hùng, hùng thì xứng với rượu ngon.”
Tần Đô úy thấy bao bì rượu tinh xảo, rượu miệng trơn mượt, làm nhờ phúc Lục Minh Lễ, nếu thì dù ông g.i.ế.c hai trăm tên Địch, Hoa lão bản cũng sẽ lấy rượu đãi ông .
Chưa có bình luận nào cho chương này.