Phế Nữ Trùng Sinh: Đảo Loạn Càn Khôn
Chương 368: Nhân ngư
Dù tấm mũ trùm che khuất, Hoa Mộ Thanh vẫn cảm nhận ánh mắt thâm trầm, u tối Mộ Dung Trần, chính xác và vững vàng, như đang nắm chặt lấy ánh nàng, cho nàng trốn thoát.
Nàng khẽ mím môi, liền thấy : "Những quyển sách nàng , đều cả."
"...Hả?"
Hoa Mộ Thanh nhất thời hiểu ý .
"Aaaa!!!"
lúc , đám đông xung quanh bỗng dưng vang lên một tràng hô hoán kinh ngạc.
Hoa Mộ Thanh giật , vội phắt . Nàng thấy đàn ông gầy gò nãy còn giữa sân khấu thuyết giảng, giờ cùng ba khác lui xuống, vất vả khiêng một chiếc thùng gỗ tròn lớn. Thoạt , chiếc thùng vẻ bình thường, thực tế nặng trĩu, khiến họ dồn hết sức lực.
Nước từ trong thùng b.ắ.n , văng tung tóe lên khắp xung quanh.
Hoa Mộ Thanh thấy, một cái đầu nhỏ nhắn nhô lên từ mép thùng. Đó một tiểu cô nương chừng mười một, mười hai tuổi, trạc tuổi Phúc Tử.
Khuôn mặt cô bé thanh tú, mái tóc dài đen nhánh buộc gọn mà ướt sũng, xõa lòa xòa tai, che một phần khuôn mặt.
Tiểu cô nương hốt hoảng đảo mắt quanh, dường như vô cùng sợ hãi điều gì đó, vội vàng rụt trốn xuống thùng nước, cố gắng che giấu bản .
Đa phần đám đông đều kinh ngạc sự xuất hiện cô bé, Hoa Mộ Thanh hiểu đang ngạc nhiên vì điều gì.
Nàng chỉ cảm thấy sắc mặt cô bé , và thắc mắc tại cô bé trốn trong cái thùng nước đó.
Nàng còn ngỡ đây một màn ảo thuật xiếc tạp kỹ đặc biệt nào đó.
Cho đến khi mấy gã đàn ông dựng một chiếc thang cao, dùng hết sức lực khiêng cả chiếc thùng gỗ trút thẳng chiếc bể thủy tinh khổng lồ đặt ngay giữa sân khấu.
"Ào!!"
Cả sân khấu trở nên náo loạn hơn bao giờ hết!
Hoa Mộ Thanh trợn tròn mắt, kinh ngạc cảnh tượng mắt!
Ngay cả Mộ Dung Trần cũng khẽ bật đầy kinh ngạc, thốt lên: "Ồ!"
Khi thùng nước đổ ụp xuống bể, một sinh vật kỳ lạ hiện mắt , khiến ai nấy đều ngỡ ngàng: nửa một thiếu nữ xinh , nửa chiếc đuôi cá lấp lánh, rực rỡ sắc màu. Đó chính một nàng tiên cá, sinh vật huyền thoại vốn chỉ xuất hiện trong những câu chuyện cổ tích, những giai thoại xa xưa hoặc những bức tranh vẽ!
hơn, đó chính "hải nữ" mà khi nãy Hoa Mộ Thanh còn vô tư nhắc đến trong lúc đùa giỡn với Mộ Dung Trần.
Một loài sinh vật thần bí đến từ biển sâu, ẩn trong đại dương tăm tối, thường dùng vẻ mê hoặc để dụ dỗ những ngư dân nhẹ cả tin. Tương truyền, họ cũng thường cất tiếng hát du dương ánh trăng đêm huyền ảo.
kể rằng, nước mắt nàng tiên cá khi rơi xuống sẽ hóa thành những viên châu ngọc quý giá, còn m.á.u tươi nàng thể ban cho con sự trường sinh bất lão.
cũng lời đồn rằng nàng tiên cá những sát thủ xinh và tàn nhẫn nhất đáy biển sâu. Cung điện họ xây dựng từ vô hài cốt con , ẩn sâu nơi lòng đại dương tăm tối.
Họ thường những đống xương trắng lạnh lẽo, ca hát và vang một cách man rợ, một sự tồn tại khiến con khiếp sợ tột độ, khiến mơ tưởng đến nhất lòng biển cả bao la.
Hoa Mộ Thanh bao giờ nghĩ rằng, sinh vật mà nàng từng chỉ trong cuốn Sơn Hải Kinh ngày xuất hiện thật sự mắt nàng.
Cảm giác chấn động , vượt xa tưởng tượng mà nàng từng khi sách năm xưa.
Nàng trừng lớn mắt, chăm chú quan sát nàng tiên cá đang bơi lội một cách yếu ớt trong chiếc bể thủy tinh khổng lồ, trang trí lộng lẫy và xa hoa tựa như long cung đáy biển sâu.
Phần một thiếu nữ xinh , chính cô nương mà Hoa Mộ Thanh thấy ló đầu khỏi mép thùng.
Mái tóc đen dài buông xõa tự nhiên, làn nước trong xanh trông như một vệt mực đậm đang lan tỏa, từng chút một tan , huyền ảo thanh thoát lạ thường.
điều khiến Hoa Mộ Thanh sửng sốt nhất, chính phần cá nàng tiên cá!
Phần đuôi cá phủ kín bởi một lớp vảy lấp lánh, trông như thể may vá tỉ mỉ từng mảnh, mỗi một chiếc vảy đều cực kỳ lớn, bắt ánh sáng rực rỡ như thể chúng đang phát sáng từ bên trong.
bộ phần cá thậm chí còn lớn hơn cả phần phía !
Xem thêm: Nữ Chính, Nàng Chớ Có Nhảy! (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Trong chiếc bể thủy tinh khổng lồ , nàng tiên cá khẽ quẫy đuôi, tạo những làn sóng nước cuồn cuộn, vang lên tiếng "ào ào" như tiếng sóng biển thật giữa đêm khuya thanh vắng, khiến khỏi rùng .
Hoa Mộ Thanh theo phản xạ liền nắm chặt lấy tay áo Mộ Dung Trần để tìm kiếm sự an ủi.
Bên cạnh nàng, vô bắt đầu ném tiền, ném bạc về phía bể thủy tinh để mua vui, thỏa mãn sự tò mò .
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Một gã béo phệ trông như địa chủ, tiện tay ném luôn một thỏi bạc lớn "cốp" một tiếng, va thẳng thành bể, làm nàng tiên cá giật , hoảng sợ rụt như thể đang chịu đựng một nỗi đau khổ tột cùng.
Hoa Mộ Thanh sững , thoáng nhíu mày khó chịu, những xung quanh đồng loạt bật ha hả, thích thú với cảnh tượng đó.
Tên địa chủ béo bệu tặc lưỡi, : " đồn thứ hát lắm, để nó hát vài khúc cho gia xem thử nào!"
Lập tức hùa theo, cổ vũ ầm ĩ.
Tên đàn ông gầy nhẳng liền giả lả, : "Gia thứ , thứ bảo vật hiếm , thể hát hát ..."
"Phét lác cái gì! Chẳng chỉ bạc thôi ? Gia đây thiếu tiền!"
Tên mập mạp c.h.ử.i thề một tiếng, hất tay ném thêm một thỏi bạc nữa, "cốp" trúng thành bể thủy tinh, khiến âm thanh vang lên chói tai.
Nàng tiên cá dọa đến mức co rúm , vẻ mặt vô cùng đáng thương.
Bên bể, một đàn ông cầm một cây gậy dài mảnh, gõ liên tục thành bể thủy tinh.
Hoa Mộ Thanh ngẩng đầu lên, chỉ thấy cô nương , dù rõ ràng đang sợ hãi, vẫn rụt rè duỗi , nhẹ nhàng vẫy đuôi thêm một nữa để mua vui cho đám đông.
Lớp vảy lấp lánh, đến mức rực rỡ chói mắt.
xung quanh hò reo phấn khích, vây xem hai bên càng lúc càng đông nghịt, chen chúc để chiêm ngưỡng.
Tên địa chủ mập bắt đầu mất kiên nhẫn, gắt gỏng : "Gì , mãi chịu hát? đồ giả đấy?"
, gã đàn ông gầy liền tỏ vẻ vui, cau mày : "Gia , thì xem vui vẻ, chúng cũng cực khổ lắm mới thứ . Làm dám dùng hàng giả lừa gạt chư vị đây? Ngài kỹ xem, cái đuôi cá , làm giả ?"
Tên mập vẫn hài lòng, gắt gỏng hỏi : " thì tại nó vẫn chịu hát?"
Bên cạnh bật chế giễu: "Chắc nàng tiên cá chê bạc ít quá đấy thôi mà?"
Tên địa chủ béo nhăn mặt, kịp gì thì gã đàn ông gầy xòa: "Vị hàng mới, gan còn bé lắm. Chắc sợ nhiều đại nhân như nên dám mở miệng hát đó mà. để biểu diễn vài trò mua vui cho các vị đại nhân thưởng thức ? Chờ đến ngày mai, tiểu nhân nhất định cách khiến chịu cất giọng."
Gợi ý siêu phẩm: Đại Lão Huyền Học Trở Về, Thiên Kim Giả Tắt Đài đang nhiều độc giả săn đón.
Lễ tế thần biển vốn kéo dài ba ngày, cần thật náo nhiệt để thu hút xem.
Gã địa chủ mập tuy hài lòng lắm, cũng đành chấp nhận. Lẩm bẩm vài câu, tiếc , xót xa bạc vung .
Lúc , mấy gã đàn ông tản , quanh bốn phía bể thủy tinh, mỗi cầm một cây gậy dài, phiên gõ lên mặt kính.
Cô nương trong bể tiếng động làm giật , tránh sang bên thì bên vang lên tiếng gõ, khiến nàng hoảng hốt bơi vội sang phía khác.
Cứ như , nàng đuổi vòng quanh, chỗ nào để trốn, cuối cùng chỉ còn cuồng trong bể nước.
Dáng vẻ , chẳng khác nào một con thiêu mắc kẹt trong mạng nhện, giãy dụa thế nào cũng thể thoát .
Bất ngờ, Hoa Mộ Thanh thấy cô nương lao thẳng đến thành bể thủy tinh trong suốt, liều mạng đập tay lên mặt kính, như đập vỡ chiếc bể để trốn thoát khỏi nơi địa ngục .
Cũng giống như một tiếng kêu tuyệt vọng, như van xin ai đó cứu nàng khỏi cơn kinh hoàng đang nuốt chửng.
Miệng nàng ngừng mấp máy, như đang hét điều gì đó, từng bong bóng nước lớn từ miệng nàng trào , lăn tăn nổi lên mặt nước.
Hoa Mộ Thanh khẽ nhíu mày, những ngón tay đang nắm c.h.ặ.t t.a.y áo Mộ Dung Trần đột nhiên siết đến trắng bệch.
Mộ Dung Trần nhận sự khác thường, cúi đầu xuống những đốt ngón tay nàng đang trắng bệch vì siết quá chặt, liền nhẹ nhàng đưa tay phủ lên bàn tay nàng, an ủi.
Hoa Mộ Thanh khẽ run lên, mặt Mộ Dung Trần.
lúc đó, một đoàn hoa đăng diễu qua, ánh sáng rực rỡ chiếu thẳng khuôn mặt ẩn trong mũ trùm nàng, khiến Mộ Dung Trần rõ sắc mặt tái nhợt như tuyết nàng.
khẽ cau mày, trầm giọng hỏi: " chuyện gì ?"
Hoa Mộ Thanh mấp máy môi, định gì đó thì bên , màn biểu diễn nàng tiên cá kết thúc.
Trong sự hài lòng đám đông, gã đàn ông gầy gò đẩy chiếc bể thủy tinh khổng lồ khuất.
Ngay đó phần trình diễn các tiết mục khác.
Đám cũng dần tản , Hoa Mộ Thanh vẫn yên tại chỗ, hề nhúc nhích.
Mộ Dung Trần nàng một lúc, kéo nàng lòng, lúc mới nhận nàng đang khẽ run lên bần bật.
Ánh mắt dần trở nên lạnh lẽo, trầm giọng hỏi : " chuyện gì khiến nàng sợ hãi đến ?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.