Phế Nữ Trùng Sinh: Đảo Loạn Càn Khôn
Chương 289: Người Nữ Nhân Điên Loạn
Vốn dĩ Mộc Đóa đang nén giận, bây giờ Dao Cơ khích bác như thế, lập tức bùng nổ.
Mộc Đóa lập tức phắt , giơ tay lên định giáng một cái tát trời giáng mặt Dao Cơ, miệng the thé: "Ngươi cái thá gì mà dám ăn hỗn xược với như ! bây giờ Hoàng Thượng, lá gan các ngươi to bằng trời mới dám sỉ nhục hả?"
Dao Cơ loại dễ bắt nạt, liền vung tay hất mạnh tay Mộc Đóa , khẩy đáp trả: " cái gì thì đến lượt Cách Cách đ.á.n.h giá. cô ả làm ầm ĩ lên thế , quấy rầy giấc ngủ Hoàng Thượng, liệu gánh nổi tội ?"
- " làm mà..."
- "Á!!!"
Lời còn kịp dứt, từ bên trong điện bỗng vọng một tiếng rên rỉ một phụ nữ, chừng còn cố tình rên lớn hơn lúc nãy để thu hút sự chú ý.
thấy , khóe miệng Dao Cơ khẽ giật giật. Với kinh nghiệm dày dặn bao năm lăn lộn ở kỹ viện, nàng gần như thể hình dung cảnh tượng đang diễn bên trong tẩm cung.
Chậc chậc, rõ ràng ả đàn bà cố ý gây sự chú ý đây mà. Chiêu trò cũ rích!
Mộc Đóa tức giận đến mức run rẩy bần bật, làn da bánh mật vốn cũng trở nên tái mét.
Nàng thật sự thể nuốt trôi cục tức . Rõ ràng đêm qua Hoàng Thượng còn sủng hạnh , mà sáng sớm hôm nay vội vã tìm đến phụ nữ khác?
Tình huống chẳng khác nào một lời tuyên bố công khai với tất cả rằng nàng cách hầu hạ đàn ông, đến nỗi Đỗ Thiếu Lang khi ngủ với nàng xong tìm khác ngay lập tức.
Hơn nữa, ả đàn bà rõ ràng cao tay hơn, khiến Hoàng Thượng mới sáng sớm " cuộc" nhiệt tình như !
- "Hoàng Thượng!"
Nàng lập tức hướng về phía bên trong điện mà lớn tiếng gọi: " , Mộc Đóa! Bọn nô tài cho gặp ! Hoàng Thượng! Hoàng Thượng!"
Bên trong tẩm cung, Hồng ép úp sấp bàn, liếc mắt đầy vẻ chán ghét phía cửa, tiếng rên rỉ càng lúc càng trở nên lớn hơn.
Xem thêm: Bãi Lạn Từ Hôn! Đuổi Tới Ta Mở Lễ Truy Điệu Cho Ngươi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Mộc Đóa tức giận đến suýt ngất xỉu tại chỗ.
thấy , Dao Cơ trong lòng vui như mở hội, còn cố tình mỉa mai châm chọc: "Cách Cách , bây giờ Hoàng Thượng đang bận giải quyết việc nước đại sự, bảo Hoàng Thượng làm mà thời gian gặp ? Đây chuyện quan trọng quốc gia đó, làm lỡ thì đừng , e rằng phụ đến cũng liên lụy mà phạt nặng chứ?"
Mộc Đóa tức giận nghiến răng ken két, trừng mắt Dao Cơ bằng ánh mắt tóe lửa hận thù.
Dao Cơ khoanh tay ngực, mỉm đầy vẻ hả hê: " , cứ đây chờ ? Hoàng Thượng thể lực lắm, chắc còn lâu mới xong việc. Nếu thật sự sốt ruột..."
- "Hoàng Thượng!"
Trái tim Mộc Đóa như d.a.o cứa, chỉ đau đớn tột cùng mà còn cảm thấy nhục nhã và căm giận đến tận xương tủy vì bẽ mặt mặt bao nhiêu như thế .
Nàng gào lên nữa, gần như phát điên, đẩy ngã cả tên tiểu thái giám đang cố gắng ngăn cản , lao thẳng về phía cửa tẩm cung!
Thấy nàng sắp đẩy cánh cửa gỗ chạm trổ hoa văn tinh xảo , Phúc lập tức lao tới, định túm lấy Mộc Đóa quăng ngoài.
ngờ, từ bên cạnh bỗng nhiên nổi lên một luồng gió mạnh từ tới, thoảng qua nhanh.
Phúc giật kinh hãi, suýt chút nữa thì tưởng thích khách, vội vàng ngẩng đầu xung quanh, chẳng phát hiện điều gì bất thường.
Chỉ vì một thoáng phân tâm , Mộc Đóa chớp lấy cơ hội đẩy cửa xông thẳng bên trong.
Sắc mặt Phúc lập tức biến đổi, vội vàng đuổi theo để kéo nàng .
xa phía , Dao Cơ gian xảo, nhanh chóng rút tay về, giả vờ như chỉ đang xem trò vui.
Trong tẩm cung, chẳng bao lâu vang lên tiếng thét chói tai kinh hoàng Mộc Đóa.
Dù gì bây giờ nàng cũng một chủ nhân danh phận, Phúc dám nữ t.ử đang ân sủng , đành cẩn trọng thu tay lui , giữ phận .
Còn Mộc Đóa thì kiêng dè bất cứ điều gì, lao thẳng tới, túm lấy tóc Hồng mà lôi xềnh xệch xuống khỏi bàn, để ý đến việc Đỗ Thiếu Lang đang ở ngay lưng.
lôi giáng liên tiếp mấy cái tát như trời giáng mặt ả.
Hồng đau đớn kêu la t.h.ả.m thiết, vội vàng làm vẻ đáng thương để Đỗ Thiếu Lang trông thấy, lăn đất, dáng vẻ yếu đuối như thể chịu đựng đủ tủi nhục đời.
Thấy , ngọn lửa giận dữ trong lòng Mộc Đóa càng bùng cháy dữ dội hơn, lập tức đè nàng xuống, cưỡi hẳn lên , tiếp tục túm tóc, đồng thời bóp mạnh làn da trắng nõn mịn màng ả.
thấy những dấu vết ái Hồng , cơn ghen tuông trong lòng Mộc Đóa càng thêm bùng nổ, đến mức chỉ một tay bóp c.h.ế.t ả ngay lập tức cho hả giận.
Khi bóp cổ đến mức thật sự cảm thấy thể chịu nổi nữa, Đỗ Thiếu Lang vẫn hề ý định can ngăn, Hồng chỉ sợ thật sự sẽ phụ nữ thô lỗ g.i.ế.c c.h.ế.t mất.
Cuối cùng ả cũng phản kháng , cố gắng hết sức để hất Mộc Đóa khỏi .
Hai phụ nữ, một xuất từ thảo nguyên, quanh năm cưỡi ngựa, sức vóc hề nhỏ; một thì làm việc ở phòng giặt y phục, tay chân cũng hề kém cạnh, mà ngang tài ngang sức, đ.á.n.h loạn xạ ngay mặt Đỗ Thiếu Lang như hai mụ đàn bà điên.
Thế , Đỗ Thiếu Lang thậm chí còn chẳng buồn liếc lấy một cái, chỉ thản nhiên xoay , với Phúc : " y phục cho trẫm."
Phúc vội vã tiến lên, cẩn thận hầu hạ áo.
Bên , hai phụ nữ đ.á.n.h đến kiệt sức, mặt, đầy những vết bầm tím, tóc tai thì rối bù, ngợm tả tơi, chẳng khác gì hai con gà mái trải qua một trận chiến nảy lửa.
Còn dáng vẻ mỹ miều yêu kiều từng khiến hài lòng?
Đỗ Thiếu Lang liếc một cái, lập tức lộ vẻ ghét bỏ, lạnh lùng lưng , bước nhanh ngoài.
Thấy , Mộc Đóa liền hoảng loạn, vội vàng chạy tới, túm lấy tay áo : "Hoàng Thượng! thể đối xử với như ... từng cứu mà..."
Ánh mắt Đỗ Thiếu Lang lập tức trở nên âm trầm, liếc Mộc Đóa, vung tay đẩy nàng , lạnh giọng : "Chỉ cần ngươi lấy thứ mà trẫm cần, trẫm tự nhiên sẽ đưa ngươi trở hoàng cung."
Mộc Đóa trợn to mắt, chỉ cần lấy ấn tín thủ lĩnh Kim tộc ?
Nàng lập tức mừng rỡ: "Thật ? Hoàng Thượng, thật sự thì sẽ làm chứ?"
chỉ dám uy h.i.ế.p , còn dám nghi ngờ lời ngay mặt bao nhiêu kẻ hầu hạ.
Đỗ Thiếu Lang mặt lạnh như băng, liếc nàng một cái nhíu mày : "Tất nhiên. Trẫm xưa nay một một, từng nuốt lời."
- "! Thần lập tức lấy!"
Mộc Đóa vui mừng đến mức suýt nhảy cẫng lên, định lao ngoài thì...
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ngoài điện Tiên Lộ, chậm rãi bước một .
bước lười nhác, thần sắc thản nhiên, khóe môi nở một nụ nửa miệng khiến rợn tóc gáy, nửa như , nửa như , vô cùng khó đoán.
Đôi mắt đen sâu thẳm như vực sâu thăm thẳm, chỉ quét nhẹ một lượt qua đám trong điện, khiến một luồng khí lạnh vô hình lan tỏa khắp nơi, bao trùm cả gian.
Cả đám cung nhân lập tức quỳ rạp xuống đất: "Tham kiến Cửu Thiên Tuế!"
Mộ Dung Trần khẽ cong môi, chẳng thèm ai lấy một cái, chỉ thẳng đến mặt Mộc Đóa, từ cao xuống nàng bằng ánh mắt đầy vẻ dò xét.
Mộc Đóa ánh mắt sắc bén đến lạnh sống lưng, dường như thể chịu nổi áp lực từ khí thế băng hàn , vô thức lùi vài bước.
Run rẩy lắp bắp: "Ngươi... ngươi làm gì?"
Mộ Dung Trần khẽ , trong mắt ánh lên một vẻ âm u rợn : "Bổn Đốc làm gì, chẳng lẽ Mộc Đóa Cách Cách rõ ?"
Mộc Đóa chấn động, trong lòng dâng lên một nỗi bất an tột độ. Chẳng lẽ chuyện âm thầm thao túng đây tên yêu nghiệt phát hiện ?
thể nào!
Rõ ràng đó mang cơ mà!
Nàng c.ắ.n răng, cố tỏ cứng cỏi : "... ngươi đang cái gì! Ngươi đừng hòng làm gì ! Bây giờ Hoàng Thượng các ngươi đó!"
xong còn cố ý nép gần Đỗ Thiếu Lang để tìm kiếm sự bảo vệ.
Mộ Dung Trần khẩy, ánh mắt chuyển sang Đỗ Thiếu Lang.
Đỗ Thiếu Lang Mộc Đóa, khẽ nhíu mày: " chuyện gì ?"
Ánh mắt Mộ Dung Trần u ám, đuôi mày nhướng lên, chỉ Mộc Đóa: " e rằng phiền Hoàng Thượng tự hỏi xem vị làm gì với thần."
Sắc mặt Đỗ Thiếu Lang lập tức biến đổi, trừng mắt Mộc Đóa: "Ngươi làm gì với Thanh Nhi?"
Thanh Nhi...
Cái tên đó, thật chối tai.
Khóe môi Mộ Dung Trần càng nở một nụ sâu hơn, đến mê hồn lạnh lẽo đến rợn .
Tuy Mộc Đóa đầu tiên làm chuyện thất đức, dính dáng đến hai quyền thế nhất triều Đại Lý, khiến nàng thể sợ hãi tột độ.
trong lòng chắc chắn rằng nữ nhân đưa , còn khả năng phản kháng nữa, đêm qua cũng thuận tay kéo Hoa Như Nguyệt cuộc, nên nàng c.ắ.n răng : "... chỉ làm nàng mê man ... để Hoàng Quý phi đưa về cung thôi! Thật đó, thực sự làm gì khác nữa!"
Thế ánh mắt Đỗ Thiếu Lang càng lúc càng trở nên khó coi, ai cũng nhận rõ ràng vẻ chột và sợ hãi Mộc Đóa.
sang Mộ Dung Trần: "Thanh Nhi hiện giờ ?"
Mộc Đóa lập tức cứng đờ như tượng gỗ.
Mộ Dung Trần lạnh nhạt đáp, giọng âm u: "Gần như mất nửa cái mạng ."
Mộc Đóa thấy thế thầm vui mừng trong lòng.
Đỗ Thiếu Lang thì suýt nữa nổi giận: "Cái gì? ? ai tay?"
Mộ Dung Trần cong môi : " ai tay, đến còn chẳng rõ. mà... Mộc Đóa Cách Cách cũng thừa nhận chính nàng làm ngất , giao cho Hoàng Quý phi. thì, e thể thoát khỏi liên quan ."
Tuy chuyện vốn dính dáng trực tiếp đến Hoa Như Nguyệt, nàng góp gió thành bão, đẩy chuyện xa hơn.
Giờ Mộc Đóa lôi nàng , thì chi bằng thuận nước đẩy thuyền.
Huống hồ, Hoa Như Nguyệt hạng cam chịu thiệt thòi. Một khi chuyện vỡ lở, chỉ e hậu cung sẽ càng thêm náo loạn.
Dù Hoa Mộ Thanh cũng sớm ý định khiến hậu cung biến thành một mớ hỗn độn, cũng nên giúp nàng một tay.
Mộ Dung Trần hề rõ việc Mộc Đóa kẻ chủ mưu hãm hại Hoa Mộ Thanh, mà chỉ ngấm ngầm ám chỉ trong chuyện còn bàn tay Hoa Như Nguyệt.
Dù gì Đỗ Thiếu Lang hiện tại vẫn đang Hoa Như Nguyệt uy hiếp, thể nhẫn nhịn.
Từng chút từng chút một châm ngòi cơn phẫn nộ trong lòng , đến lúc chuyện bùng nổ, vở diễn mới thực sự thú vị, ?
Quả nhiên, sắc mặt Đỗ Thiếu Lang thoắt chốc trở nên xanh mét, ánh mắt lạnh như băng về phía Mộc Đóa, khiến nàng kinh hãi đến rùng .
Nàng vội vã kêu lên: "Hoàng Thượng, thể nuốt lời! mới , chỉ cần thần lấy ... thứ đó, sẽ đưa thần về cung!"
Gợi ý siêu phẩm: Món Canh Của Tiểu Tam Khiến Anh Ta Nằm Liệt Hết Phần Đời Còn Lại đang nhiều độc giả săn đón.
Đồ ngu!
dám những lời mặt Mộ Dung Trần!
Làm sinh nghi, chẳng sẽ phá hỏng đại sự ?
Nếu vì cái ấn tín thủ lĩnh , chỉ sợ Đỗ Thiếu Lang tay g.i.ế.c c.h.ế.t ả nữ nhân ngu xuẩn .
Mộc Đóa bằng ánh mắt càng thêm lạnh lẽo, giọng vang lên u ám: "Đương nhiên, chuyện trẫm hứa với ngươi, trẫm nhất định sẽ làm. khi trẫm hồi cung chiều nay, nếu ngươi thể kịp, trẫm sẽ đưa ngươi về cung."
thấy , Mộc Đóa liền giật kinh hãi, chiều nay !
Nàng lập tức hoảng hốt, chẳng còn để tâm đến việc Mộ Dung Trần còn đang ngay bên cạnh, vội vàng lớn: " thần lập tức trở về! Hoàng Thượng, nhất định đợi đấy!"
xong liền cuống cuồng bỏ chạy, chẳng màng đến dáng vẻ nhếch nhác t.h.ả.m hại bản lúc .
Mộ Dung Trần khẽ bật lạnh, ánh mắt yêu mị đầy vẻ tà khí khiến rợn .
Đỗ Thiếu Lang hỏi tiếp: "Thanh Nhi hiện giờ đang ở ?"
Thật câu thể hỏi lúc nãy, ngay mặt Mộc Đóa. như thế chẳng khác nào vạch trần lời dối nàng , đẩy nàng đến đường cùng.
Rõ ràng, Đỗ Thiếu Lang vẫn còn việc cần dùng đến Mộc Đóa.
Trong lòng Mộ Dung Trần hiểu rõ chuyện, bề trung thành mà, thể vạch trần chủ quân chứ?
khẽ mỉm , đáp: "Nàng hiện tại thể suy nhược, trong lòng u uất thôi. E rằng dù bệ hạ đến thăm, cũng khó mà gặp ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.